Luke 23:34
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]
ho
- Art-NMS
1161 [e]δὲ
de
AndConj
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
JesusN-NMS
3004 [e]ἔλεγεν
elegen
was saying,V-IIA-3S
3962 [e]Πάτερ,
Pater
Father,N-VMS
863 [e]ἄφες
aphes
forgiveV-AMA-2S
846 [e]αὐτοῖς·
autois
them,PPro-DM3P
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
1492 [e]οἴδασιν
oidasin
they knowV-RIA-3P
5101 [e]τί
ti
whatIPro-ANS
4160 [e]ποιοῦσιν.
poiousin
they do.”V-PIA-3P
1266 [e]διαμεριζόμενοι
diamerizomenoi
DividingV-PPM-NMP
1161 [e]δὲ
de
thenConj
3588 [e]τὰ
ta
theArt-ANP
2440 [e]ἱμάτια
himatia
garmentsN-ANP
846 [e]αὐτοῦ
autou
of Him,PPro-GM3S
906 [e]ἔβαλον
ebalon
they castV-AIA-3P
2819 [e]κλήρους.
klērous
lots.N-AMP









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:34 Greek NT: Nestle 1904
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔλεγεν Πάτερ, ἄφες αὐτοῖς· οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν. διαμεριζόμενοι δὲ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἔβαλον κλήρους.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:34 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔλεγεν Πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν. διαμεριζόμενοι δὲ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἔβαλον κλῆρον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:34 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔλεγεν Πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν διαμεριζόμενοι δὲ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἔβαλον κλῆρον / κλήρους.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:34 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔλεγεν, Πάτερ, ἄφες αὐτοῖς· οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν. Διαμεριζόμενοι δὲ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, ἔβαλον κλῆρον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:34 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔλεγε· Πάτερ, ἄφες αὐτοῖς· οὐ γὰρ οἴδασι τί ποιοῦσι. διαμεριζόμενοι δὲ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἔβαλον κλῆρον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:34 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔλεγεν· πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν. διαμεριζόμενοι δὲ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἔβαλον κλήρους.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:34 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔλεγε, Πάτερ, ἄφες αὐτοῖς· οὐ γὰρ οἴδασι τί ποιοῦσι. διαμεριζόμενοι δὲ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, ἔβαλον κλῆρον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔλεγεν Πάτερ ἄφες αὐτοῖς οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν διαμεριζόμενοι δὲ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἔβαλον κλῆρον

Luke 23:34 Hebrew Bible
ויאמר ישוע אבי סלח להם כי לא ידעו מה הם עשים ויחלקו בגדיו להם ויפילו גורל׃

Luke 23:34 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܗܘܐ ܐܒܐ ܫܒܘܩ ܠܗܘܢ ܠܐ ܓܝܪ ܝܕܥܝܢ ܡܢܐ ܥܒܕܝܢ ܘܦܠܓܘ ܢܚܬܘܗܝ ܘܐܪܡܝܘ ܥܠܝܗܘܢ ܦܤܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But Jesus was saying, "Father, forgive them; for they do not know what they are doing." And they cast lots, dividing up His garments among themselves.

King James Bible
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus said, "Father, forgive them, because they do not know what they are doing." And they divided His clothes and cast lots.
Treasury of Scripture Knowledge

Father.

Luke 23:47,48 Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, …

Luke 6:27,28 But I say to you which hear, Love your enemies, do good to them which …

Genesis 50:17 So shall you say to Joseph, Forgive, I pray you now, the trespass …

Psalm 106:16-23 They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD…

Matthew 5:44 But I say to you, Love your enemies, bless them that curse you, do …

Acts 7:60 And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this …

Romans 12:14 Bless them which persecute you: bless, and curse not.

1 Corinthians 4:12 And labor, working with our own hands: being reviled, we bless; being …

1 Peter 2:20-23 For what glory is it, if, when you be buffeted for your faults, you …

1 Peter 3:9 Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise …

they know not.

Luke 12:47,48 And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, …

John 15:22-24 If I had not come and spoken to them, they had not had sin: but now …

John 19:11 Jesus answered, You could have no power at all against me, except …

Acts 3:17 And now, brothers, I know that through ignorance you did it, as did …

1 Corinthians 2:8 Which none of the princes of this world knew: for had they known …

1 Timothy 1:13 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but …

And they.

Psalm 22:18 They part my garments among them, and cast lots on my clothing.

Matthew 27:35,36 And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that …

Mark 15:24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting …

John 19:23,24 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, …

Links
Luke 23:34Luke 23:34 NIVLuke 23:34 NLTLuke 23:34 ESVLuke 23:34 NASBLuke 23:34 KJVLuke 23:34 Bible AppsLuke 23:34 Biblia ParalelaLuke 23:34 Chinese BibleLuke 23:34 French BibleLuke 23:34 German BibleBible Hub
Luke 23:33
Top of Page
Top of Page