Romans 7:1
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2228 [e]
Ē
OrConj
50 [e]ἀγνοεῖτε,
agnoeite
are you ignorant,V-PIA-2P
80 [e]ἀδελφοί,
adelphoi
brothers—N-VMP
1097 [e]γινώσκουσιν
ginōskousin
to those knowingV-PPA-DMP
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
3551 [e]νόμον
nomon
lawN-AMS
2980 [e]λαλῶ,
lalō
I speak—V-PIA-1S
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3551 [e]νόμος
nomos
lawN-NMS
2961 [e]κυριεύει
kyrieuei
rules overV-PIA-3S
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
444 [e]ἀνθρώπου
anthrōpou
manN-GMS
1909 [e]ἐφ’
eph’
forPrep
3745 [e]ὅσον
hoson
as long asRelPro-AMS
5550 [e]χρόνον
chronon
[the] timeN-AMS
2198 [e]ζῇ;
he is alive?V-PIA-3S









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:1 Greek NT: Nestle 1904
Ἢ ἀγνοεῖτε, ἀδελφοί, γινώσκουσιν γὰρ νόμον λαλῶ, ὅτι ὁ νόμος κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφ’ ὅσον χρόνον ζῇ;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἢ ἀγνοεῖτε, ἀδελφοί, γινώσκουσιν γὰρ νόμον λαλῶ, ὅτι ὁ νόμος κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφ' ὅσον χρόνον ζῇ;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἢ ἀγνοεῖτε, ἀδελφοί, γινώσκουσιν γὰρ νόμον λαλῶ, ὅτι ὁ νόμος κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφ' ὅσον χρόνον ζῇ;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἢ ἀγνοεῖτε, ἀδελφοί― γινώσκουσιν γὰρ νόμον λαλῶ― ὅτι ὁ νόμος κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφ’ ὅσον χρόνον ζῇ;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἢ ἀγνοεῖτε, ἀδελφοί· γινώσκουσι γὰρ νόμον λαλῶ· ὅτι ὁ νόμος κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφ’ ὅσον χρόνον ζῇ;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ἢ ἀγνοεῖτε, ἀδελφοί, γινώσκουσιν γὰρ νόμον λαλῶ, ὅτι ὁ νόμος κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφ’ ὅσον χρόνον ζῇ;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἢ ἀγνοεῖτε, ἀδελφοί γινώσκουσι γὰρ νόμον λαλῶ, ὅτι ὁ νόμος κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφ’ ὅσον χρόνον ζῇ;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἢ ἀγνοεῖτε ἀδελφοί γινώσκουσιν γὰρ νόμον λαλῶ ὅτι ὁ νόμος κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφ' ὅσον χρόνον ζῇ

Romans 7:1 Hebrew Bible
או הלא ידעתם אחי ולידעי התורה אנכי מדבר כי התורה תשלט על האדם כל ימי חייו׃

Romans 7:1 Aramaic NT: Peshitta
ܐܘ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܚܝ ܠܝܕܥܝ ܢܡܘܤܐ ܓܝܪ ܡܡܠܠ ܐܢܐ ܕܢܡܘܤܐ ܫܠܝܛ ܗܘ ܥܠ ܓܒܪܐ ܟܡܐ ܕܚܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Or do you not know, brethren (for I am speaking to those who know the law), that the law has jurisdiction over a person as long as he lives?

King James Bible
Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?

Holman Christian Standard Bible
Since I am speaking to those who understand law, brothers, are you unaware that the law has authority over someone as long as he lives?
Treasury of Scripture Knowledge

Know. See on

Romans 6:3 Know you not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ …

brethren.

Romans 9:3 For I could wish that myself were accursed from Christ for my brothers, …

Romans 10:1 Brothers, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that …

them that.

Romans 2:17,18 Behold, you are called a Jew, and rest in the law, and make your boast of God…

Ezra 7:25 And you, Ezra, after the wisdom of your God, that is in your hand, …

Proverbs 6:23 For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs …

1 Corinthians 9:8 Say I these things as a man? or said not the law the same also?

Galatians 4:21 Tell me, you that desire to be under the law, do you not hear the law?

the law.

Romans 7:6 But now we are delivered from the law, that being dead wherein we …

Romans 6:14 For sin shall not have dominion over you: for you are not under the …

a man. Or, person, either man or woman; [anthropos] and homo having this extent of signification.

Links
Romans 7:1Romans 7:1 NIVRomans 7:1 NLTRomans 7:1 ESVRomans 7:1 NASBRomans 7:1 KJVRomans 7:1 Bible AppsRomans 7:1 Biblia ParalelaRomans 7:1 Chinese BibleRomans 7:1 French BibleRomans 7:1 German BibleBible Hub
Romans 6:23
Top of Page
Top of Page