Zechariah 2:9
New International Version
I will surely raise my hand against them so that their slaves will plunder them. Then you will know that the LORD Almighty has sent me.

New Living Translation
I will raise my fist to crush them, and their own slaves will plunder them.” Then you will know that the LORD of Heaven’s Armies has sent me.

English Standard Version
“Behold, I will shake my hand over them, and they shall become plunder for those who served them. Then you will know that the LORD of hosts has sent me.

Berean Standard Bible
I will surely wave My hand over them, so that they will become plunder for their own servants. Then you will know that the LORD of Hosts has sent Me.”

King James Bible
For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.

New King James Version
For surely I will shake My hand against them, and they shall become spoil for their servants. Then you will know that the LORD of hosts has sent Me.

New American Standard Bible
For behold, I am going to wave My hand over them so that they will be plunder for their slaves. Then you will know that the LORD of armies has sent Me.

NASB 1995
“For behold, I will wave My hand over them so that they will be plunder for their slaves. Then you will know that the LORD of hosts has sent Me.

NASB 1977
“For behold, I will wave My hand over them, so that they will be plunder for their slaves. Then you will know that the LORD of hosts has sent Me.

Legacy Standard Bible
For behold, I will wave My hand over them so that they will be spoil for their slaves. Then you will know that Yahweh of hosts has sent Me.

Amplified Bible
Behold, I will wave my hand over them and they shall become plunder for their own slaves. Then you shall know (recognize, understand fully) that the LORD of hosts has sent Me.

Christian Standard Bible
For look, I am raising my hand against them, and they will become plunder for their own servants. Then you will know that the LORD of Armies has sent me.

Holman Christian Standard Bible
I will move against them with My power, and they will become plunder for their own servants. Then you will know that the LORD of Hosts has sent Me.”

American Standard Version
For, behold, I will shake my hand over them, and they shall be a spoil to those that served them; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me.

Aramaic Bible in Plain English
Because, behold, I am raising my hand against them, and their works shall be for loot, and you shall know that LORD JEHOVAH of Hosts has sent me

Brenton Septuagint Translation
For, behold, I bring my hand upon them, and they shall be a spoil to them that serve them: and ye shall know that the Lord Almighty has sent me.

Contemporary English Version
And so, he will put you in the power of your slaves, and they will raid and rob you. Then you will know that I am a prophet of the LORD All-Powerful.

Douay-Rheims Bible
For behold I lift up my hand upon them, and they shall be a prey to those that served them: and you shall know that the Lord of hosts sent me.

English Revised Version
For, behold, I will shake mine hand over them, and they shall be a spoil to those that served them: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.

GOD'S WORD® Translation
I'm going to shake my fist at the nations, and their own slaves will loot them. Then you will know that the LORD of Armies has sent me.

Good News Translation
"The LORD himself will fight against you, and you will be plundered by the people who were once your servants." When this happens, everyone will know that the LORD Almighty sent me.

International Standard Version
And look, I will shake my fist over them, and they will become plunder for their former slaves. And you will know that the LORD of the Heavenly Armies sent me."'"

JPS Tanakh 1917
For, behold, I will shake My hand over them, and they shall be a spoil to those that served them'; and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.

Literal Standard Version
For behold, I am waving My hand against them, | And they have been a spoil to their servants. And you have known that YHWH of Hosts has sent Me.

Majority Standard Bible
I will surely wave My hand over them, so that they will become plunder for their own servants. Then you will know that the LORD of Hosts has sent Me.”

New American Bible
Now I wave my hand over them, and they become plunder for their own servants. Thus you shall know that the LORD of hosts has sent me.

NET Bible
"I am about to punish them in such a way," he says, "that they will be looted by their own slaves." Then you will know that the LORD who rules over all has sent me.

New Revised Standard Version
See now, I am going to raise my hand against them, and they shall become plunder for their own slaves. Then you will know that the LORD of hosts has sent me.

New Heart English Bible
For, look, I will shake my hand over them, and they will be a spoil to those who served them; and you will know that the LORD of hosts has sent me.

Webster's Bible Translation
For behold, I will shake my hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.

World English Bible
For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a plunder to those who served them; and you will know that Yahweh of Armies has sent me.

Young's Literal Translation
For lo, I am waving my hand against them, And they have been a spoil to their servants. And ye have known that Jehovah of Hosts hath sent me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Redemption of Zion
8For this is what the LORD of Hosts says: “After His Glory has sent Me against the nations that have plundered you—for whoever touches you touches the apple of His eye— 9 I will surely wave My hand over them, so that they will become plunder for their own servants. Then you will know that the LORD of Hosts has sent Me.” 10“Shout for joy and be glad, O Daughter of Zion, for I am coming to dwell among you,” declares the LORD.…

Cross References
Isaiah 10:32
Yet today they will halt at Nob, shaking a fist at the mount of Daughter Zion, at the hill of Jerusalem.

Isaiah 14:2
The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD's land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.

Isaiah 19:16
In that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the LORD of Hosts, when He brandishes it against them.

Isaiah 48:16
Come near to Me and listen to this: From the beginning I have not spoken in secret; from the time it happened, I was there." And now the Lord GOD has sent me, accompanied by His Spirit.

Jeremiah 27:7
All nations will serve him and his son and grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings will enslave him.

Zechariah 2:11
"On that day many nations will join themselves to the LORD, and they will become My people. I will dwell among you, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you.

Zechariah 6:15
Even those far away will come and build the temple of the LORD, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you. This will happen if you diligently obey the voice of the LORD your God."


Treasury of Scripture

For, behold, I will shake my hand on them, and they shall be a spoil to their servants: and you shall know that the LORD of hosts has sent me.

I will.

Isaiah 10:32
As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Isaiah 11:15
And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod.

Isaiah 13:2
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.

and they.

Isaiah 14:2
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

Isaiah 33:1,23
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee…

Jeremiah 27:7
And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.

and ye.

Zechariah 2:8
For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.

Zechariah 4:9
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you.

Zechariah 6:15
And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.

Jump to Previous
Almighty Armies Goods Hand Hosts Plunder Raise Servants Served Shake Shaking Slaves Spoil Surely Wave
Jump to Next
Almighty Armies Goods Hand Hosts Plunder Raise Servants Served Shake Shaking Slaves Spoil Surely Wave
Zechariah 2
1. God, in the care of Jerusalem, sends to measure it.
6. The redemption of Zion.
10. The promise of God's presence.














Verse 9. - I will shake mine hand upon (over) them. The angel reports Jehovah's message now in the first person, or speaks as the representative of Jehovah. The action of shaking the hand over a nation is one of menace (Job 31:21; Isaiah 11:15; Isaiah 19:16). Shall be a spoil to their servants; to their slaves, those who once served them. This was true only in a spiritual sense, when the nations were won over to the true faith (see ver. 11; and comp. Isaiah 14:2; Isaiah 49:22, etc.; Ezekiel 16:61). Septuagint, τοῖς δουλεύουσιν αὐτοῖς, "to them that serve them." Ye shall know, etc. (Zechariah 4:9; Zechariah 6:15). When this comes to pass, the Israelites shall recognize and own the Divine mission of God's messenger.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will surely
הִנְנִ֨י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

wave
מֵנִ֤יף (mê·nîp̄)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 5130: To move to and fro, wave, sprinkle

My hand
יָדִי֙ (yā·ḏî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3027: A hand

over them,
עֲלֵיהֶ֔ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

so that they will become
וְהָי֥וּ (wə·hā·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

plunder
שָׁלָ֖ל (šā·lāl)
Noun - masculine singular
Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty

for their own servants.
לְעַבְדֵיהֶ֑ם (lə·‘aḇ·ḏê·hem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 5650: Slave, servant

Then you will know
וִֽידַעְתֶּ֕ם (wî·ḏa‘·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָא֖וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

has sent Me.”
שְׁלָחָֽנִי׃ (šə·lā·ḥā·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 7971: To send away, for, out


Links
Zechariah 2:9 NIV
Zechariah 2:9 NLT
Zechariah 2:9 ESV
Zechariah 2:9 NASB
Zechariah 2:9 KJV

Zechariah 2:9 BibleApps.com
Zechariah 2:9 Biblia Paralela
Zechariah 2:9 Chinese Bible
Zechariah 2:9 French Bible
Zechariah 2:9 Catholic Bible

OT Prophets: Zechariah 2:9 For behold I will shake my hand (Zech. Zec Zc)
Zechariah 2:8
Top of Page
Top of Page