Verse (Click for Chapter) New International Version while our presentable parts need no special treatment. But God has put the body together, giving greater honor to the parts that lacked it, New Living Translation while the more honorable parts do not require this special care. So God has put the body together such that extra honor and care are given to those parts that have less dignity. English Standard Version which our more presentable parts do not require. But God has so composed the body, giving greater honor to the part that lacked it, Berean Standard Bible whereas our presentable parts have no such need. But God has composed the body and has given greater honor to the parts that lacked it, Berean Literal Bible but our presentable parts have no need. But God has composed the body, having given more abundant honor to the parts being deficient, King James Bible For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked: New King James Version but our presentable parts have no need. But God composed the body, having given greater honor to that part which lacks it, New American Standard Bible whereas our more presentable parts have no need of it. But God has so composed the body, giving more abundant honor to that part which lacked, NASB 1995 whereas our more presentable members have no need of it. But God has so composed the body, giving more abundant honor to that member which lacked, NASB 1977 whereas our seemly members have no need of it. But God has so composed the body, giving more abundant honor to that member which lacked, Legacy Standard Bible whereas our more presentable members have no such need. But God has so composed the body, giving more abundant honor to that member which lacked, Amplified Bible while our more presentable parts do not require it. But God has combined the [whole] body, giving greater honor to that part which lacks it, Christian Standard Bible which our respectable parts do not need. Instead, God has put the body together, giving greater honor to the less honorable, Holman Christian Standard Bible But our presentable parts have no need of clothing. Instead, God has put the body together, giving greater honor to the less honorable, American Standard Version whereas our comely parts have no need: but God tempered the body together, giving more abundant honor to that part which lacked; Aramaic Bible in Plain English But those members which we honor do not need honor, for God unites the body and he has given greater honor to the small members, Contemporary English Version but we don't have to be modest about other parts. God put our bodies together in such a way that even the parts that seem the least important are valuable. Douay-Rheims Bible But our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, giving to that which wanted the more abundant honour, English Revised Version whereas our comely parts have no need: but God tempered the body together, giving more abundant honour to that part which lacked; GOD'S WORD® Translation However, our presentable parts don't need this kind of treatment. God has put the body together and given special honor to the part that doesn't have it. Good News Translation which the more beautiful parts do not need. God himself has put the body together in such a way as to give greater honor to those parts that need it. International Standard Version However, our attractive parts don't need this. But God has put the body together and has given special honor to the parts that lack it, Literal Standard Version and our seemly things have no need; but God tempered the body together, having given more abundant honor to the lacking part, Majority Standard Bible whereas our presentable parts have no such need. But God has composed the body and has given greater honor to the parts that lacked it, New American Bible whereas our more presentable parts do not need this. But God has so constructed the body as to give greater honor to a part that is without it, NET Bible but our presentable members do not need this. Instead, God has blended together the body, giving greater honor to the lesser member, New Revised Standard Version whereas our more respectable members do not need this. But God has so arranged the body, giving the greater honor to the inferior member, New Heart English Bible whereas our presentable parts have no such need. But God composed the body together, giving more abundant honor to the inferior part, Webster's Bible Translation For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honor to that part which lacked: Weymouth New Testament But it was God who built up the body, and bestowed more abundant honor on the part that felt the need, World English Bible while our presentable parts have no such need. But God composed the body together, giving more abundant honor to the inferior part, Young's Literal Translation and our seemly things have no need; but God did temper the body together, to the lacking part having given more abundant honour, Additional Translations ... Audio Bible Context The Body of Christ…23and the parts we consider less honorable, we treat with greater honor. And our unpresentable parts are treated with special modesty, 24whereas our presentable parts have no such need. But God has composed the body and has given greater honor to the parts that lacked it, 25so that there should be no division in the body, but that its members should have mutual concern for one another.… Cross References Matthew 5:29 If your right eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. 1 Corinthians 12:23 and the parts we consider less honorable, we treat with greater honor. And our unpresentable parts are treated with special modesty, 1 Corinthians 12:25 so that there should be no division in the body, but that its members should have mutual concern for one another. Treasury of Scripture For our comely parts have no need: but God has tempered the body together, having given more abundant honor to that part which lacked. Genesis 2:25 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed. Genesis 3:11 And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat? Jump to Previous Abundant Beautiful Bestowed Body Built Care Combined Composed Felt Greater Honor Honour Inferior Joined Lacked Member Members Need Part Parts Presentable Require Seemly Special Temper Tempered Together Treatment Way WhereasJump to Next Abundant Beautiful Bestowed Body Built Care Combined Composed Felt Greater Honor Honour Inferior Joined Lacked Member Members Need Part Parts Presentable Require Seemly Special Temper Tempered Together Treatment Way Whereas1 Corinthians 12 1. Spiritual gifts,4. are diverse, 7. yet to profit all. 8. And to that end are diversely bestowed; 12. as the members of a natural body tend all to the mutual decency, 22. service, 26. and helpfulness of the same body; 27. so we should do for one another, to make up the body of Christ. (24) For our comely parts have no need.--These words (better, and our comely parts have no need) conclude the former verse. The words, "But God hath tempered," commence a new sentence, in which the natural practice of covering parts of the body is stated to be in harmony with God's evident intention. Greek whereasδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. presentable [parts] εὐσχήμονα (euschēmona) Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 2158: From eu and schema; well-formed, i.e. decorous, noble. have ἔχει (echei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. no [such] οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. need. χρείαν (chreian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution. But Ἀλλὰ (Alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. God θεὸς (theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. has composed συνεκέρασεν (synekerasen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4786: To mix with, unite. From sun and kerannumi; to commingle, i.e. to combine or assimilate. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. body σῶμα (sōma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. [and] has given δοὺς (dous) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. greater περισσοτέραν (perissoteran) Adjective - Accusative Feminine Singular - Comparative Strong's 4053: From peri; superabundant or superior; by implication, excessive; adverbially violently; neuter preeminence. honor τιμήν (timēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5092: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself. to the [parts] τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. that lacked it, ὑστερουμένῳ (hysteroumenō) Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Neuter Singular Strong's 5302: From husteros; to be later, i.e. to be inferior; generally, to fall short. Links 1 Corinthians 12:24 NIV1 Corinthians 12:24 NLT 1 Corinthians 12:24 ESV 1 Corinthians 12:24 NASB 1 Corinthians 12:24 KJV 1 Corinthians 12:24 BibleApps.com 1 Corinthians 12:24 Biblia Paralela 1 Corinthians 12:24 Chinese Bible 1 Corinthians 12:24 French Bible 1 Corinthians 12:24 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 12:24 Whereas our presentable parts have no such (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |