Verse (Click for Chapter) New International Version They set out from Midian and went to Paran. Then taking people from Paran with them, they went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house and land and provided him with food. New Living Translation They set out from Midian and went to Paran, where others joined them. Then they traveled to Egypt and went to Pharaoh, who gave them a home, food, and some land. English Standard Version They set out from Midian and came to Paran and took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house and assigned him an allowance of food and gave him land. Berean Standard Bible Hadad and his men set out from Midian and went to Paran. They took men from Paran with them and went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house and land and provided him with food. King James Bible And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land. New King James Version Then they arose from Midian and came to Paran; and they took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, apportioned food for him, and gave him land. New American Standard Bible They set out from Midian and came to Paran; and they took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house and assigned him food and gave him land. NASB 1995 They arose from Midian and came to Paran; and they took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house and assigned him food and gave him land. NASB 1977 And they arose from Midian and came to Paran; and they took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house and assigned him food and gave him land. Legacy Standard Bible Then they arose from Midian and came to Paran; and they took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt. And he gave him a house and assigned him food and gave him land. Amplified Bible They set out from Midian [south of Edom] and came to Paran, and took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave [young] Hadad a house and ordered food and provisions for him and gave him land. Christian Standard Bible Hadad and his men set out from Midian and went to Paran. They took men with them from Paran and went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house, ordered that he be given food, and gave him land. Holman Christian Standard Bible Hadad and his men set out from Midian and went to Paran. They took men with them from Paran and went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house, ordered that he be given food, and gave him land. American Standard Version And they arose out of Midian, and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land. English Revised Version And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt unto Pharaoh king of Egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land. GOD'S WORD® Translation They left Midian and went to Paran. Taking some men from Paran with them, they went to Pharaoh (the king of Egypt). Pharaoh gave Hadad a home, a food allowance, and land. Good News Translation They left Midian and went to Paran, where some other men joined them. Then they traveled to Egypt and went to the king, who gave Hadad some land and a house and provided him with food. International Standard Version They left Midian, arrived in Paran, and left from Paran with some men and traveled on to Egypt, where Pharaoh, king of Egypt, gave him a house to live in, assigned a food allotment to him, and gave him some land. Majority Standard Bible Hadad and his men set out from Midian and went to Paran. They took men from Paran with them and went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house and land and provided him with food. NET Bible They went from Midian to Paran; they took some men from Paran and went to Egypt. Pharaoh, king of Egypt, supplied him with a house and food and even assigned him some land. New Heart English Bible They arose out of Midian, and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him food, and gave him land. Webster's Bible Translation And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them from Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt; who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land. World English Bible They arose out of Midian and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him food, and gave him land. Literal Translations Literal Standard Versionand they rise out of Midian, and come into Paran, and take men with them out of Paran, and come into Egypt, to Pharaoh king of Egypt, and he gives a house to him, and has commanded bread for him, and has given land to him. Young's Literal Translation and they rise out of Midian, and come into Paran, and take men with them out of Paran, and come in to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt, and he giveth to him a house, and bread hath commanded for him, and land hath given to him. Smith's Literal Translation And they will rise from Midian and come to Paran: and they will take men with them from Paran, and they will go to Egypt to Pharaoh king of Egypt; and he will give to him a house and spake bread for him, and gave to him land. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they arose out of Madian, and came into Pharan, and they took men with them from Pharan, and went into Egypt to Pharao the king of Egypt: who gave him a house, and appointed him victuals, and assigned him land. Catholic Public Domain Version And when they had risen up from Midian, they went into Paran, and they took with them some men from Paran. And they went into Egypt, to Pharaoh, the king of Egypt. And he gave him a house, and he appointed food for him, and he assigned land to him. New American Bible They left Midian and came to Paran; they gathered men from Paran and came to Egypt, to Pharaoh, king of Egypt; he gave Hadad a house, appointed him rations, and assigned him land. New Revised Standard Version They set out from Midian and came to Paran; they took people with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, assigned him an allowance of food, and gave him land. Translations from Aramaic Lamsa BibleThey set out from Midian and came to Paran; and they took men with them out of Paran and went into Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house and food, and said to him, Dwell with me; and gave him land. Peshitta Holy Bible Translated And they arose from Midian and they entered Paran, and they led men with them from Paran and they entered Egypt to Pharaoh, King of Egypt, and he gave him a house and bread, and he said to him: “Dwell with me.” And he gave land to him. OT Translations JPS Tanakh 1917And they arose out of Midian, and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land. Brenton Septuagint Translation And there rise up men out of the city of Madiam, and they come to Pharan, and take men with them, and come to Pharao king of Egypt: and Ader went in to Pharao, and he gave him a house, and appointed him provision. Additional Translations ... Audio Bible Context Hadad's Return…17But Hadad, still just a young boy, had fled to Egypt, along with some Edomites who were servants of his father. 18Hadad and his men set out from Midian and went to Paran. They took men from Paran with them and went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house and land and provided him with food. 19There Hadad found such great favor in the sight of Pharaoh that he gave to him in marriage the sister of Queen Tahpenes, his own wife.… Cross References Exodus 2:15 When Pharaoh heard about this matter, he sought to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and settled in the land of Midian, where he sat down beside a well. 2 Samuel 15:14 And David said to all the servants with him in Jerusalem, “Arise and let us flee, or we will not escape from Absalom! We must leave quickly, or he will soon overtake us, heap disaster on us, and put the city to the sword.” 1 Kings 3:1 Later, Solomon formed an alliance with Pharaoh king of Egypt by marrying his daughter. Solomon brought her to the City of David until he had finished building his palace and the house of the LORD, as well as the wall around Jerusalem. 1 Kings 9:16 Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He had set it on fire, killed the Canaanites who lived in the city, and given it as a dowry to his daughter, Solomon’s wife. 2 Chronicles 8:11 Solomon brought the daughter of Pharaoh up from the City of David to the palace he had built for her. For he said, “My wife must not live in the house of David king of Israel, because the places the ark of the LORD has entered are holy.” Isaiah 30:2 They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. Jeremiah 43:7 So they entered the land of Egypt because they did not obey the voice of the LORD, and they went as far as Tahpanhes. Hosea 7:11 So Ephraim has become like a silly, senseless dove—calling out to Egypt, then turning to Assyria. Acts 7:29 At this remark, Moses fled to the land of Midian, where he lived as a foreigner and had two sons. Matthew 2:13-15 When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him.” / So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt, / where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “Out of Egypt I called My Son.” Matthew 2:19-21 After Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt. / “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and go to the land of Israel, for those seeking the Child’s life are now dead.” / So Joseph got up, took the Child and His mother, and went to the land of Israel. Acts 2:10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome, Acts 18:24 Meanwhile a Jew named Apollos, a native of Alexandria, came to Ephesus. He was an eloquent man, well versed in the Scriptures. Acts 7:22 So Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in speech and action. Genesis 12:10 Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe. Treasury of Scripture And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land. Exodus 2:15 Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well. Exodus 22:4,7 If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double… Exodus 25:15 The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it. Genesis 14:6 And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. Genesis 21:21 And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt. Numbers 10:12 And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran. Jump to Previous Allowance Appointed Assigned Bread Commanded Egypt Food Hadad House Midian Mid'ian Paran Pharaoh Provided Rise VictualsJump to Next Allowance Appointed Assigned Bread Commanded Egypt Food Hadad House Midian Mid'ian Paran Pharaoh Provided Rise Victuals1 Kings 11 1. Solomon's wives and concubines4. In his old age they draw him to idolatry 9. God threatens him, 14. Solomon's adversaries were Hadad, who was entertained in Egypt 23. Rezon, who reigned in Damascus 26. And Jeroboam, to whom Ahijah prophesied 41. Solomon's acts, reign, and death. Rehoboam succeeds him They set out from Midian The phrase "set out from Midian" indicates a departure from a region historically significant in the biblical narrative. Midian, located in the northwestern part of the Arabian Peninsula, was a place where Moses once found refuge (Exodus 2:15). The Midianites were descendants of Abraham through Keturah (Genesis 25:1-2), and their land was often a place of refuge and transition. This departure signifies a movement away from a familiar place, symbolizing a journey of change and divine orchestration in Hadad's life. and went to Paran Then others joined them and went to Egypt to Pharaoh, the king who gave Hadad a house, a land, and food Paran (see Genesis 21:21; Numbers 10:12; Numbers 12:16; Numbers 13:3; Numbers 13:26 : 1Samuel 25:1) is part of the Sinaitic region, adjacent to the wilderness of Zin, and north of the range now called the El-Tih mountains. It lies to the west of the Edomite territory, and was then evidently inhabited by an independent race, from which the fugitive companions of Hadad enlisted support. . . . Verse 18. - And they arose out of Midian [a name of wide and somewhat varied significance. Midian embraces the eastern portion of the peninsula of Sinai (Exodus 2:15, 21; Exodus 3:1), and stretches along the eastern border of Palestine. The term has been compared with our "Arabia." And the indefiniteness arises in both instances from the same cause, viz., that the country was almost entirely desert. Midian would thus extend along the back or east of Edom. There is no need, consequently (with Thenius), to read מָעון i.e., their dwelling. It is noticeable, however, that the LXX. reads ἐκ τῆς πόλεως Μαδμὶμ, and some of the geographers do mention a city of that name on the eastern shore of the Elanitic gulf], and came to Paran [Elsewhere Mount Paran, Habakkuk 3:3; Deuteronomy 33:2; a desert and mountainous tract lying between Arabia Petraea, Palestine, and Idumaea (see Numbers 10:12; Numbers 13:3, 27; 1 Samuel 25:1; Deuteronomy 1:1), and comprehending the desert of Et Tih. It is difficult to identify it with greater precision, but it has been connected with the beautiful Wady Feiran, near Mount Serbal, in the Sinaitic range, which would agree fairly well with our narrative]: and they took men with them out of Pavan [as guides through the desert, and possibly as a protection also], and came to Egypt [The direct route from Edom to Egypt would be across the desert of Et Tih - practically the route of the caravan of pilgrims from Mecca. But this does not settle the position of Paran, as the text seems to hint that the fugitives did not proceed direct from Edom. They may have taken refuge in the first instance amongst the tribes of Midian; or they may have diverged from the straight course through fear], unto Pharaoh king of Egypt [This cannot have been the Pharaoh who was Solomon's father-in-law, for in the first place, the flight was in the time of David, and secondly, a prince who had aided and abetted these fugitives would hardly be likely to form an alliance with their great enemy. It may have been Psusennes II.]; which gave him an house, and appointed him victuals [i.e., certain cities or officers were charged with his maintenance, though, as his relations with the royal family were so extremely intimate (vers. 19-22), he may have been fed from the royal table], and gave him land.Parallel Commentaries ... Hebrew Hadad and his men set outוַיָּקֻ֙מוּ֙ (way·yā·qu·mū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand from Midian מִמִּדְיָ֔ן (mim·miḏ·yān) Preposition-m | Noun - proper - masculine singular Strong's 4080: Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled and went וַיָּבֹ֖אוּ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to Paran. פָּארָ֑ן (pā·rān) Noun - proper - feminine singular Strong's 6290: Paran -- a place in Sinai They took וַיִּקְחוּ֩ (way·yiq·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3947: To take men אֲנָשִׁ֨ים (’ă·nā·šîm) Noun - masculine plural Strong's 582: Man, mankind from Paran מִפָּארָ֗ן (mip·pā·rān) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 6290: Paran -- a place in Sinai with them עִמָּ֜ם (‘im·mām) Preposition | third person masculine plural Strong's 5973: With, equally with and went וַיָּבֹ֤אוּ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to Egypt, מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Pharaoh פַּרְעֹ֣ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Egypt, מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa who gave וַיִּתֶּן־ (way·yit·ten-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set Hadad ל֣וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew a house בַ֗יִת (ḇa·yiṯ) Noun - masculine singular Strong's 1004: A house and land וְאֶ֖רֶץ (wə·’e·reṣ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and provided אָ֣מַר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say him ל֔וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew with food. וְלֶ֙חֶם֙ (wə·le·ḥem) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain Links 1 Kings 11:18 NIV1 Kings 11:18 NLT 1 Kings 11:18 ESV 1 Kings 11:18 NASB 1 Kings 11:18 KJV 1 Kings 11:18 BibleApps.com 1 Kings 11:18 Biblia Paralela 1 Kings 11:18 Chinese Bible 1 Kings 11:18 French Bible 1 Kings 11:18 Catholic Bible OT History: 1 Kings 11:18 They arose out of Midian and came (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |