1 Kings 11:18
New International Version
They set out from Midian and went to Paran. Then taking people from Paran with them, they went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house and land and provided him with food.

New Living Translation
They set out from Midian and went to Paran, where others joined them. Then they traveled to Egypt and went to Pharaoh, who gave them a home, food, and some land.

English Standard Version
They set out from Midian and came to Paran and took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house and assigned him an allowance of food and gave him land.

Berean Standard Bible
Hadad and his men set out from Midian and went to Paran. They took men from Paran with them and went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house and land and provided him with food.

King James Bible
And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land.

New King James Version
Then they arose from Midian and came to Paran; and they took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, apportioned food for him, and gave him land.

New American Standard Bible
They set out from Midian and came to Paran; and they took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house and assigned him food and gave him land.

NASB 1995
They arose from Midian and came to Paran; and they took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house and assigned him food and gave him land.

NASB 1977
And they arose from Midian and came to Paran; and they took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house and assigned him food and gave him land.

Legacy Standard Bible
Then they arose from Midian and came to Paran; and they took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt. And he gave him a house and assigned him food and gave him land.

Amplified Bible
They set out from Midian [south of Edom] and came to Paran, and took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave [young] Hadad a house and ordered food and provisions for him and gave him land.

Christian Standard Bible
Hadad and his men set out from Midian and went to Paran. They took men with them from Paran and went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house, ordered that he be given food, and gave him land.

Holman Christian Standard Bible
Hadad and his men set out from Midian and went to Paran. They took men with them from Paran and went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house, ordered that he be given food, and gave him land.

American Standard Version
And they arose out of Midian, and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land.

English Revised Version
And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt unto Pharaoh king of Egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land.

GOD'S WORD® Translation
They left Midian and went to Paran. Taking some men from Paran with them, they went to Pharaoh (the king of Egypt). Pharaoh gave Hadad a home, a food allowance, and land.

Good News Translation
They left Midian and went to Paran, where some other men joined them. Then they traveled to Egypt and went to the king, who gave Hadad some land and a house and provided him with food.

International Standard Version
They left Midian, arrived in Paran, and left from Paran with some men and traveled on to Egypt, where Pharaoh, king of Egypt, gave him a house to live in, assigned a food allotment to him, and gave him some land.

Majority Standard Bible
Hadad and his men set out from Midian and went to Paran. They took men from Paran with them and went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house and land and provided him with food.

NET Bible
They went from Midian to Paran; they took some men from Paran and went to Egypt. Pharaoh, king of Egypt, supplied him with a house and food and even assigned him some land.

New Heart English Bible
They arose out of Midian, and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him food, and gave him land.

Webster's Bible Translation
And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them from Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt; who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land.

World English Bible
They arose out of Midian and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him food, and gave him land.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they rise out of Midian, and come into Paran, and take men with them out of Paran, and come into Egypt, to Pharaoh king of Egypt, and he gives a house to him, and has commanded bread for him, and has given land to him.

Young's Literal Translation
and they rise out of Midian, and come into Paran, and take men with them out of Paran, and come in to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt, and he giveth to him a house, and bread hath commanded for him, and land hath given to him.

Smith's Literal Translation
And they will rise from Midian and come to Paran: and they will take men with them from Paran, and they will go to Egypt to Pharaoh king of Egypt; and he will give to him a house and spake bread for him, and gave to him land.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they arose out of Madian, and came into Pharan, and they took men with them from Pharan, and went into Egypt to Pharao the king of Egypt: who gave him a house, and appointed him victuals, and assigned him land.

Catholic Public Domain Version
And when they had risen up from Midian, they went into Paran, and they took with them some men from Paran. And they went into Egypt, to Pharaoh, the king of Egypt. And he gave him a house, and he appointed food for him, and he assigned land to him.

New American Bible
They left Midian and came to Paran; they gathered men from Paran and came to Egypt, to Pharaoh, king of Egypt; he gave Hadad a house, appointed him rations, and assigned him land.

New Revised Standard Version
They set out from Midian and came to Paran; they took people with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, assigned him an allowance of food, and gave him land.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They set out from Midian and came to Paran; and they took men with them out of Paran and went into Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house and food, and said to him, Dwell with me; and gave him land.

Peshitta Holy Bible Translated
And they arose from Midian and they entered Paran, and they led men with them from Paran and they entered Egypt to Pharaoh, King of Egypt, and he gave him a house and bread, and he said to him: “Dwell with me.” And he gave land to him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they arose out of Midian, and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land.

Brenton Septuagint Translation
And there rise up men out of the city of Madiam, and they come to Pharan, and take men with them, and come to Pharao king of Egypt: and Ader went in to Pharao, and he gave him a house, and appointed him provision.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hadad's Return
17But Hadad, still just a young boy, had fled to Egypt, along with some Edomites who were servants of his father. 18Hadad and his men set out from Midian and went to Paran. They took men from Paran with them and went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house and land and provided him with food. 19There Hadad found such great favor in the sight of Pharaoh that he gave to him in marriage the sister of Queen Tahpenes, his own wife.…

Cross References
Exodus 2:15
When Pharaoh heard about this matter, he sought to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and settled in the land of Midian, where he sat down beside a well.

2 Samuel 15:14
And David said to all the servants with him in Jerusalem, “Arise and let us flee, or we will not escape from Absalom! We must leave quickly, or he will soon overtake us, heap disaster on us, and put the city to the sword.”

1 Kings 3:1
Later, Solomon formed an alliance with Pharaoh king of Egypt by marrying his daughter. Solomon brought her to the City of David until he had finished building his palace and the house of the LORD, as well as the wall around Jerusalem.

1 Kings 9:16
Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He had set it on fire, killed the Canaanites who lived in the city, and given it as a dowry to his daughter, Solomon’s wife.

2 Chronicles 8:11
Solomon brought the daughter of Pharaoh up from the City of David to the palace he had built for her. For he said, “My wife must not live in the house of David king of Israel, because the places the ark of the LORD has entered are holy.”

Isaiah 30:2
They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade.

Jeremiah 43:7
So they entered the land of Egypt because they did not obey the voice of the LORD, and they went as far as Tahpanhes.

Hosea 7:11
So Ephraim has become like a silly, senseless dove—calling out to Egypt, then turning to Assyria.

Acts 7:29
At this remark, Moses fled to the land of Midian, where he lived as a foreigner and had two sons.

Matthew 2:13-15
When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him.” / So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt, / where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “Out of Egypt I called My Son.”

Matthew 2:19-21
After Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt. / “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and go to the land of Israel, for those seeking the Child’s life are now dead.” / So Joseph got up, took the Child and His mother, and went to the land of Israel.

Acts 2:10
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome,

Acts 18:24
Meanwhile a Jew named Apollos, a native of Alexandria, came to Ephesus. He was an eloquent man, well versed in the Scriptures.

Acts 7:22
So Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in speech and action.

Genesis 12:10
Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe.


Treasury of Scripture

And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land.

Exodus 2:15
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.

Exodus 22:4,7
If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double…

Exodus 25:15
The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.

Genesis 14:6
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.

Genesis 21:21
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.

Numbers 10:12
And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.

Jump to Previous
Allowance Appointed Assigned Bread Commanded Egypt Food Hadad House Midian Mid'ian Paran Pharaoh Provided Rise Victuals
Jump to Next
Allowance Appointed Assigned Bread Commanded Egypt Food Hadad House Midian Mid'ian Paran Pharaoh Provided Rise Victuals
1 Kings 11
1. Solomon's wives and concubines
4. In his old age they draw him to idolatry
9. God threatens him,
14. Solomon's adversaries were Hadad, who was entertained in Egypt
23. Rezon, who reigned in Damascus
26. And Jeroboam, to whom Ahijah prophesied
41. Solomon's acts, reign, and death. Rehoboam succeeds him














They set out from Midian
The phrase "set out from Midian" indicates a departure from a region historically significant in the biblical narrative. Midian, located in the northwestern part of the Arabian Peninsula, was a place where Moses once found refuge (Exodus 2:15). The Midianites were descendants of Abraham through Keturah (Genesis 25:1-2), and their land was often a place of refuge and transition. This departure signifies a movement away from a familiar place, symbolizing a journey of change and divine orchestration in Hadad's life.

and went to Paran
"Paran" refers to a desert region in the Sinai Peninsula. It is a place associated with the Israelites' wilderness wanderings (Numbers 10:12). The journey to Paran suggests a passage through a barren and challenging landscape, often symbolic of testing and preparation in biblical terms. This movement through Paran can be seen as a metaphor for spiritual refinement and reliance on God's provision during times of trial.

Then others joined them
The phrase "others joined them" highlights the gathering of support and alliance. In the biblical context, the joining of others often signifies the formation of a community or coalition with a shared purpose. This can be seen as a divine orchestration where God brings people together to fulfill His plans. It reflects the biblical principle that God often uses community and relationships to accomplish His purposes.

and went to Egypt
"Egypt" in the Bible is frequently a place of refuge and provision, as well as a symbol of worldly power and influence. It was to Egypt that Abraham went during a famine (Genesis 12:10), and where Joseph rose to power (Genesis 41). The journey to Egypt in this context suggests seeking refuge and resources in a place known for its wealth and political significance. It also foreshadows the complex relationship between Israel and Egypt throughout biblical history.

to Pharaoh, the king
"Pharaoh, the king" refers to the ruler of Egypt, a title used for the monarchs of ancient Egypt. Pharaohs were seen as powerful and often divine figures in their culture. In the biblical narrative, interactions with Pharaohs are significant, as they often represent encounters with earthly authority and power. This meeting with Pharaoh indicates a strategic alliance and the seeking of favor from a powerful ruler.

who gave Hadad a house, a land, and food
The provision of "a house, a land, and food" by Pharaoh to Hadad signifies a generous and hospitable reception. In ancient Near Eastern culture, such gifts were a sign of favor and protection. This act of kindness from Pharaoh can be seen as God's providence at work, ensuring Hadad's survival and well-being. It reflects the biblical theme of God's provision through unexpected means and people, even those outside the covenant community.

(18) They arose out of Midian.--The expression is a curious one; for we should have expected the starting-point of the flight to have been described in Edom itself. If the reading of the text is correct, the reference must be either to some branch of the Midianitish tribes settled between Edom and the desert of Paran, or to a city Midian, not far from the Gulf of Elath, of which some ancient authorities speak, and to which the LXX. expressly refers here.

Paran (see Genesis 21:21; Numbers 10:12; Numbers 12:16; Numbers 13:3; Numbers 13:26 : 1Samuel 25:1) is part of the Sinaitic region, adjacent to the wilderness of Zin, and north of the range now called the El-Tih mountains. It lies to the west of the Edomite territory, and was then evidently inhabited by an independent race, from which the fugitive companions of Hadad enlisted support. . . .

Verse 18. - And they arose out of Midian [a name of wide and somewhat varied significance. Midian embraces the eastern portion of the peninsula of Sinai (Exodus 2:15, 21; Exodus 3:1), and stretches along the eastern border of Palestine. The term has been compared with our "Arabia." And the indefiniteness arises in both instances from the same cause, viz., that the country was almost entirely desert. Midian would thus extend along the back or east of Edom. There is no need, consequently (with Thenius), to read מָעון i.e., their dwelling. It is noticeable, however, that the LXX. reads ἐκ τῆς πόλεως Μαδμὶμ, and some of the geographers do mention a city of that name on the eastern shore of the Elanitic gulf], and came to Paran [Elsewhere Mount Paran, Habakkuk 3:3; Deuteronomy 33:2; a desert and mountainous tract lying between Arabia Petraea, Palestine, and Idumaea (see Numbers 10:12; Numbers 13:3, 27; 1 Samuel 25:1; Deuteronomy 1:1), and comprehending the desert of Et Tih. It is difficult to identify it with greater precision, but it has been connected with the beautiful Wady Feiran, near Mount Serbal, in the Sinaitic range, which would agree fairly well with our narrative]: and they took men with them out of Pavan [as guides through the desert, and possibly as a protection also], and came to Egypt [The direct route from Edom to Egypt would be across the desert of Et Tih - practically the route of the caravan of pilgrims from Mecca. But this does not settle the position of Paran, as the text seems to hint that the fugitives did not proceed direct from Edom. They may have taken refuge in the first instance amongst the tribes of Midian; or they may have diverged from the straight course through fear], unto Pharaoh king of Egypt [This cannot have been the Pharaoh who was Solomon's father-in-law, for in the first place, the flight was in the time of David, and secondly, a prince who had aided and abetted these fugitives would hardly be likely to form an alliance with their great enemy. It may have been Psusennes II.]; which gave him an house, and appointed him victuals [i.e., certain cities or officers were charged with his maintenance, though, as his relations with the royal family were so extremely intimate (vers. 19-22), he may have been fed from the royal table], and gave him land.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Hadad and his men set out
וַיָּקֻ֙מוּ֙ (way·yā·qu·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

from Midian
מִמִּדְיָ֔ן (mim·miḏ·yān)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's 4080: Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled

and went
וַיָּבֹ֖אוּ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to Paran.
פָּארָ֑ן (pā·rān)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6290: Paran -- a place in Sinai

They took
וַיִּקְחוּ֩ (way·yiq·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3947: To take

men
אֲנָשִׁ֨ים (’ă·nā·šîm)
Noun - masculine plural
Strong's 582: Man, mankind

from Paran
מִפָּארָ֗ן (mip·pā·rān)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6290: Paran -- a place in Sinai

with them
עִמָּ֜ם (‘im·mām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5973: With, equally with

and went
וַיָּבֹ֤אוּ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to Egypt,
מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Pharaoh
פַּרְעֹ֣ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Egypt,
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

who gave
וַיִּתֶּן־ (way·yit·ten-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

Hadad
ל֣וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

a house
בַ֗יִת (ḇa·yiṯ)
Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

and land
וְאֶ֖רֶץ (wə·’e·reṣ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

and provided
אָ֣מַר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

him
ל֔וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

with food.
וְלֶ֙חֶם֙ (wə·le·ḥem)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain


Links
1 Kings 11:18 NIV
1 Kings 11:18 NLT
1 Kings 11:18 ESV
1 Kings 11:18 NASB
1 Kings 11:18 KJV

1 Kings 11:18 BibleApps.com
1 Kings 11:18 Biblia Paralela
1 Kings 11:18 Chinese Bible
1 Kings 11:18 French Bible
1 Kings 11:18 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 11:18 They arose out of Midian and came (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 11:17
Top of Page
Top of Page