2 Chronicles 7:21
New International Version
This temple will become a heap of rubble. All who pass by will be appalled and say, 'Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?'

New Living Translation
And though this Temple is impressive now, all who pass by will be appalled. They will ask, ‘Why did the LORD do such terrible things to this land and to this Temple?’

English Standard Version
And at this house, which was exalted, everyone passing by will be astonished and say, ‘Why has the LORD done thus to this land and to this house?’

Berean Study Bible
And though this temple is now exalted, all who pass by it will be appalled and say, ’Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?’

New American Standard Bible
"As for this house, which was exalted, everyone who passes by it will be astonished and say, 'Why has the LORD done thus to this land and to this house?'

New King James Version
“And as for this house, which is exalted, everyone who passes by it will be astonished and say, ‘Why has the LORD done thus to this land and this house?’

King James Bible
And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passeth by it; so that he shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and unto this house?

Christian Standard Bible
As for this temple, which was exalted, everyone who passes by will be appalled and will say: Why did the LORD do this to this land and this temple?

Contemporary English Version
This temple is now magnificent. But when these things happen, everyone who walks by it will be shocked and will ask, "Why did the LORD do such a terrible thing to his people and to this temple?"

Good News Translation
"The Temple is now greatly honored, but then everyone who passes by it will be amazed and will ask, 'Why did the LORD do this to this land and this Temple?'

Holman Christian Standard Bible
As for this temple, which was exalted, everyone who passes by will be appalled and will say: Why did the LORD do this to this land and this temple?

International Standard Version
"Furthermore, even though this Temple seems so exalted, everyone who passes by it will be so astounded that they will ask, 'Why did the LORD do this to this land and to this Temple?'

NET Bible
As for this temple, which was once majestic, everyone who passes by it will be shocked and say, 'Why did the LORD do this to this land and this temple?'

New Heart English Bible
This house, which is so exalted, will become a heap of ruins. Everyone who passes by it shall be astonished, and shall say, 'Why has the LORD done thus to this land, and to this house?'

GOD'S WORD® Translation
Everyone passing by this impressive temple will be appalled. They will ask, 'Why did the LORD do these things to this land and this temple?'

JPS Tanakh 1917
And this house, which is so high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall say: Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house?

New American Standard 1977
“As for this house, which was exalted, everyone who passes by it will be astonished and say, ‘Why has the LORD done thus to this land and to this house?’

Jubilee Bible 2000
And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passes by it, so that they shall say, Why has the LORD done thus unto this land and unto this house?

King James 2000 Bible
And this house, which is exalted, shall be an astonishment to everyone that passes by it; so that he shall say, Why has the LORD done thus unto this land, and unto this house?

American King James Version
And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passes by it; so that he shall say, Why has the LORD done thus to this land, and to this house?

American Standard Version
And this house, which is so high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall say, Why hath Jehovah done thus unto this land, and to this house?

Brenton Septuagint Translation
And as for this lofty house, every one that passes by it shall be amazed, and shall say, Wherefore has the Lord done thus to this land, and to this house?

Douay-Rheims Bible
And this house shall be for a proverb to all that pass by, and they shall be astonished and say: Why hath the Lord done thus to this land, and to this house?

Darby Bible Translation
And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passes by it; so that he shall say, Why has Jehovah done thus to this land and to this house?

English Revised Version
And this house, which is so high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house?

Webster's Bible Translation
And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passeth by it; so that he shall say, Why hath the LORD done thus to this land, and to this house?

World English Bible
This house, which is so high, everyone who passes by it shall be astonished, and shall say, 'Why has Yahweh done thus to this land, and to this house?'

Young's Literal Translation
'And this house that hath been high, to every one passing by it, is an astonishment, and he hath said, Wherefore hath Jehovah done thus to this land, and to this house?
Study Bible
The LORD's Response to Solomon
20then I will uproot Israel from the soil I have given them, and this temple that I have sanctified for My Name I will banish from My presence. I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples. 21And this temple will now become a heap of rubble. All who pass it by will be appalled and say, ‘Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?’ 22And others will answer, ‘Because they have forsaken the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them. Because of this, He has brought all this disaster upon them.’”…
Cross References
Deuteronomy 29:24
All the nations will ask, 'Why has the LORD done this to this land? Why this great outburst of anger?'

1 Kings 9:8
And though this temple is now exalted, all who pass by it will be appalled and will hiss and say, 'Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?'

Jeremiah 19:8
I will make this city a desolation and an object of scorn. All who pass by will be horrified, and will scoff because of all its wounds.

Treasury of Scripture

And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passes by it; so that he shall say, Why has the LORD done thus to this land, and to this house?

this house

1 Kings 9:8
And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house?

astonishment

2 Chronicles 29:8
Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.

Jeremiah 19:8
And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.

Jeremiah 49:17
Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.

Why

Deuteronomy 29:24-28
Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger? …

1 Kings 9:8,9
And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house? …

Jeremiah 5:19
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.







Lexicon
And this
הַזֶּה֙ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

temple
וְהַבַּ֤יִת (wə·hab·ba·yiṯ)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

will now
הָיָ֣ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

become a heap of rubble.
עֶלְי֔וֹן (‘el·yō·wn)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 5945: An elevation, lofty, as title, the Supreme

All
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

who pass
עֹבֵ֥ר (‘ō·ḇêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on

it by
עָלָ֖יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

will be appalled
יִשֹּׁ֑ם (yiš·šōm)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8074: To stun, devastate, stupefy

and say,
וְאָמַ֗ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Why
בַּמֶּ֨ה (bam·meh)
Preposition-b | Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

has the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

done
עָשָׂ֤ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

such a thing
כָּ֔כָה (kā·ḵāh)
Adverb
Strong's Hebrew 3602: Just so

to this
הַזֹּ֖את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

land
לָאָ֥רֶץ (lā·’ā·reṣ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

and to this
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

temple?’
וְלַבַּ֥יִת (wə·lab·ba·yiṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house
(21) And this house, which is high.--A correction of Kings: "and this house shall be high," which appears meaningless in the context. But the Syriac (and Arabic) here and in Kings has, "And this house shall be laid waste" (nehwe hreb); and the Targum of Kings combines both readings thus: "And this house which is high shall be laid waste" (y'he harib). It appears, therefore, that the original reading of the Heb. text was, "And this house shall become ruinous heaps" ('iyin, "heaps," not 'elyon, "high"). (Comp. Micah 3:12. The mistake is as old as the LXX., ? ????? ????? ? ??????.)

Shall be an astonishment to every one that passeth by it.--Every one that passeth by it shall be astonished: ??? ? ?????????????? ????? ??????????, LXX. Syriac, "Every one that passeth by it shall stop and shake his head, and sway with his hand, and say ". . . Kings adds, "and shall hiss" (certainly original).

Verse 21. - The Hebrew text of the first sentence of this verse differs here from that in the parallel; but, in fact, neither text reads satisfactorily and smoothly. The parallel (1 Kings 9:8) inserts the little word "at," though without italics, and "which" in italic type. The "at" is no doubt intended to be condoned as supposed to belong to the word astonished; the following verb hiss also permitting, though not requiring, the appendage. Not leaning to the text of the parallel (which shows no אֲשֶׁר, and which shows the substantive verb in the future tense יִהְיֶה), we need not find any particular difficulty in rendering our present text, And this house, which is most high (the word well favours this idea), shall be an astonishment to every passer by. The Septuagint reads simply, "This lofty house." Why hath the Lord done this? (see Deuteronomy 29:24; Jeremiah 22:8, 9). To the "astonishment" prophesied here the parallel adds, "shall hiss" - in a forcible expression found first in 2 Chronicles 29:8, and afterwards in Micah (Micah 6:16)and in Jeremiah (Jeremiah 18:16; Jeremiah 19:8; Jeremiah 25:9, etc.; Lamentations 2:15, 16).



7:1-22 God's answer to Solomon's prayer. - God gave a gracious answer to Solomon's prayer. The mercies of God to sinners are made known in a manner well suited to impress all who receive them, with his majesty and holiness. The people worshipped and praised God. When he manifests himself as a consuming Fire to sinners, his people can rejoice in him as their Light. Nay, they had reason to say, that God was good in this. It is of the Lord's mercies we are not consumed, but the sacrifice in our stead, for which we should be very thankful. And whoever beholds with true faith, the Saviour agonizing and dying for man's sin, will, by that view, find his godly sorrow enlarged, his hatred of sin increased, his soul made more watchful, and his life more holy. Solomon prosperously effected all he designed, for adorning both God's house and his own. Those who begin with the service of God, are likely to go on successfully in their own affairs. It was Solomon's praise, that what he undertook, he went through with; it was by the grace of God that he prospered in it. Let us then stand in awe, and sin not. Let us fear the Lord's displeasure, hope in his mercy, and walk in his commandments.
Jump to Previous
Astonished Astonishment Broken Exalted Goes High House Imposing Mass Overcome Passes Passeth Passing Temple Wherefore Wonder
Jump to Next
Astonished Astonishment Broken Exalted Goes High House Imposing Mass Overcome Passes Passeth Passing Temple Wherefore Wonder
Links
2 Chronicles 7:21 NIV
2 Chronicles 7:21 NLT
2 Chronicles 7:21 ESV
2 Chronicles 7:21 NASB
2 Chronicles 7:21 KJV

2 Chronicles 7:21 Bible Apps
2 Chronicles 7:21 Biblia Paralela
2 Chronicles 7:21 Chinese Bible
2 Chronicles 7:21 French Bible
2 Chronicles 7:21 German Bible

Alphabetical: a all And appalled As astonished be by done everyone exalted for has house house' imposing is it land LORD now pass passes say so such temple temple' the thing this though thus to was which who Why will

OT History: 2 Chronicles 7:21 This house which is so high everyone (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 7:20
Top of Page
Top of Page