Verse (Click for Chapter) New International Version Absalom went to the king and said, “Your servant has had shearers come. Will the king and his attendants please join me?” New Living Translation He went to the king and said, “My sheep-shearers are now at work. Would the king and his servants please come to celebrate the occasion with me?” English Standard Version And Absalom came to the king and said, “Behold, your servant has sheepshearers. Please let the king and his servants go with your servant.” Berean Standard Bible And he went to the king and said, “Your servant has just hired shearers. Will the king and his servants please come with me?” King James Bible And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant. New King James Version Then Absalom came to the king and said, “Kindly note, your servant has sheepshearers; please, let the king and his servants go with your servant.” New American Standard Bible And Absalom came to the king and said, “Behold now, your servant has sheepshearers; may the king and his servants please go with your servant.” NASB 1995 Absalom came to the king and said, “Behold now, your servant has sheepshearers; please let the king and his servants go with your servant.” NASB 1977 And Absalom came to the king and said, “Behold now, your servant has sheepshearers; please let the king and his servants go with your servant.” Legacy Standard Bible And Absalom came to the king and said, “Behold now, your servant has sheepshearers; please let the king and his servants go with your servant.” Amplified Bible Absalom came to [his father] the king and said, “Behold, your servant has sheepshearers; please let the king and his servants go with your servant.” Christian Standard Bible Then he went to the king and said, “Your servant has just hired sheepshearers. Will the king and his servants please come with your servant? ” Holman Christian Standard Bible Then he went to the king and said, “Your servant has just hired sheepshearers. Will the king and his servants please come with your servant?” American Standard Version And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant. Aramaic Bible in Plain English And Abishlum came to the King and said to him: “Your Servant has Shearers. Let the King and his Servants go with your Servant” Brenton Septuagint Translation And Abessalom came to the king, and said, Behold, thy servant has a sheep-shearing; let now the king and his servants go with thy servant. Contemporary English Version Then he went to David and said, "My servants are cutting the wool from my sheep. Please come and join us!" Douay-Rheims Bible And he came to the king, and said to him: Behold thy servant's sheep are shorn. Let the king, I pray, with his servants come to his servant. English Revised Version And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant. GOD'S WORD® Translation Absalom went to the king and said, "Since I have sheepshearers, Your Majesty and your officials are invited [to feast] with me." Good News Translation He went to King David and said, "Your Majesty, I am having my sheep sheared. Will you and your officials come and take part in the festivities?" International Standard Version Absalom had gone to the king to ask him, "I've brought some men to shear the sheep. Won't you please come and join me, along with your senior staff?" JPS Tanakh 1917 And Absalom came to the king, and said: 'Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.' Literal Standard Version And Absalom comes to the king and says, “Now behold, your servant has shearers, please let the king go—and his servants—with your servant.” Majority Standard Bible And he went to the king and said, “Your servant has just hired shearers. Will the king and his servants please come with me?” New American Bible Absalom went to the king and said: “Your servant has hired the shearers. Please, may the king come with all his servants to your servant.” NET Bible Then Absalom went to the king and said, "My shearers have begun their work. Let the king and his servants go with me." New Revised Standard Version Absalom came to the king, and said, “Your servant has sheepshearers; will the king and his servants please go with your servant?” New Heart English Bible Absalom came to the king, and said, "See now, your servant has sheepshearers. Please let the king and his servants go with your servant." Webster's Bible Translation And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant. World English Bible Absalom came to the king and said, “See now, your servant has sheep shearers. Please let the king and his servants go with your servant.” Young's Literal Translation And Absalom cometh unto the king, and saith, 'Lo, I pray thee, thy servant hath shearers, let the king go, I pray thee, and his servants, with thy servant.' Additional Translations ... Audio Bible Context Absalom's Revenge on Amnon23Two years later, when Absalom’s sheepshearers were at Baal-hazor near Ephraim, he invited all the sons of the king. 24And he went to the king and said, “Your servant has just hired shearers. Will the king and his servants please come with me?” 25“No, my son,” the king replied, “we should not all go, or we would be a burden to you.” Although Absalom urged him, he was not willing to go, but gave him his blessing.… Cross References Genesis 38:12 After a long time Judah's wife, the daughter of Shua, died. When Judah had finished mourning, he and his friend Hirah the Adullamite went up to his sheepshearers at Timnah. 1 Samuel 25:7 Now I hear that it is time for shearing. When your shepherds were with us, we did not harass them, and nothing of theirs was missing the whole time they were in Carmel. 2 Samuel 13:23 Two years later, when Absalom's sheepshearers were at Baal-hazor near Ephraim, he invited all the sons of the king. 2 Samuel 13:25 "No, my son," the king replied, "we should not all go, or we would be a burden to you." Although Absalom urged him, he was not willing to go, but gave him his blessing. Treasury of Scripture And Absalom came to the king, and said, Behold now, your servant has sheep shearers; let the king, I beseech you, and his servants go with your servant. let the king 2 Samuel 11:8-15 And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king… Psalm 12:2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak. Psalm 55:21 The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords. Jump to Previous Absalom Ab'salom Beseech Cutting Join Officials Please Pleased Servant Servants Shearers Sheep Sheepshearers Sheep-Shearers WoolJump to Next Absalom Ab'salom Beseech Cutting Join Officials Please Pleased Servant Servants Shearers Sheep Sheepshearers Sheep-Shearers Wool2 Samuel 13 1. Amnon loving Tamar, by Jonadab's counsel feigning himself sick, ravishes her.15. He hates her, and shamefully turns her away 19. Absalom entertains her, and conceals his purpose 23. At a sheep-shearing among all the king's sons, he kills Amnon 31. David grieving at the news, is comforted by Jonadab 37. Absalom flies to Talmai at Geshur (24) Came to the king.--Absalom could hardly have expected the king to accept his invitation, but by pressing him to go he effectively disguised his real purpose, and secured David's blessing. Hebrew And heאַבְשָׁלוֹם֙ (’aḇ·šā·lō·wm) Noun - proper - masculine singular Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites went וַיָּבֹ֤א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the king הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king and said, וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Your servant לְעַבְדֶּ֑ךָ (lə·‘aḇ·de·ḵā) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant has just הִנֵּה־ (hin·nêh-) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! hired shearers. גֹזְזִ֖ים (ḡō·zə·zîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1494: To cut off, to shear a, flock, shave the hair, to destroy an enemy Will the king הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king and his servants וַעֲבָדָ֖יו (wa·‘ă·ḇā·ḏāw) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant please נָ֥א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' come יֵֽלֶךְ־ (yê·leḵ-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with [me]?” עַבְדֶּֽךָ׃ (‘aḇ·de·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant Links 2 Samuel 13:24 NIV2 Samuel 13:24 NLT 2 Samuel 13:24 ESV 2 Samuel 13:24 NASB 2 Samuel 13:24 KJV 2 Samuel 13:24 BibleApps.com 2 Samuel 13:24 Biblia Paralela 2 Samuel 13:24 Chinese Bible 2 Samuel 13:24 French Bible 2 Samuel 13:24 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 13:24 Absalom came to the king and said (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |