Verse (Click for Chapter) New International Version If he withdraws into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley until not so much as a pebble is left.” New Living Translation And if David were to escape into some town, you will have all Israel there at your command. Then we can take ropes and drag the walls of the town into the nearest valley until every stone is torn down.” English Standard Version If he withdraws into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we shall drag it into the valley, until not even a pebble is to be found there.” Berean Standard Bible If he retreats to a city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley until not even a pebble can be found.” King James Bible Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there. New King James Version Moreover, if he has withdrawn into a city, then all Israel shall bring ropes to that city; and we will pull it into the river, until there is not one small stone found there.” New American Standard Bible And if he withdraws into a city, then all Israel shall bring ropes to that city, and we will drag it into the valley until not even a pebble is found there.” NASB 1995 “If he withdraws into a city, then all Israel shall bring ropes to that city, and we will drag it into the valley until not even a small stone is found there.” NASB 1977 “And if he withdraws into a city, then all Israel shall bring ropes to that city, and we will drag it into the valley until not even a small stone is found there.” Legacy Standard Bible If he withdraws into a city, then all Israel shall carry ropes to that city, and we will drag it into the valley until not even a small stone is found there.” Amplified Bible If he retreats into a city, then all Israel shall bring ropes to that city, and we will drag it into the ravine until not even a pebble [of it] is found there.” Christian Standard Bible If he retreats to some city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag its stones into the valley until not even a pebble can be found there.” Holman Christian Standard Bible If he retreats to some city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag its stones into the valley until not even a pebble can be found there.” American Standard Version Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there. Aramaic Bible in Plain English And if he will enter a city, all Israel will cast cords on it and we shall drag it unto the valley and we shall not leave even a cricket there Brenton Septuagint Translation And if he shall have taken refuge with his army in a city, then shall all Israel take ropes to that city, and we will draw it even into the river, that there may not be left there even a stone. Contemporary English Version If they go into a walled town, we will put ropes around that town and drag it into the river. We won't leave even one small piece of a stone. Douay-Rheims Bible And if he shall enter into any city, all Israel shall cast ropes round about that city, and we will draw it into the river, so that there shall not be found so much as one small stone thereof. English Revised Version Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there. GOD'S WORD® Translation If he retreats into a city, all Israel will bring ropes to that city and drag it into a valley so that not even a pebble will be found there." Good News Translation If he retreats into a city, our people will all bring ropes and just pull the city into the valley below. Not a single stone will be left there on top of the hill." International Standard Version If he escapes into a city, we'll bring ropes to that city and tear it down! We won't leave a single stone left in the valley!" JPS Tanakh 1917 Moreover, if he withdraw himself into a city, then shall all Israel bring up ropes to that city, and we will draw it into the valley until there be not one small stone found there.' Literal Standard Version And if he is gathered to a city, then they have caused all Israel to carry ropes to that city, and we have drawn it to the brook until there has not even been found a stone there.” Majority Standard Bible If he retreats to a city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley until not even a pebble can be found.” New American Bible And if he retires into a city, all Israel shall bring ropes to that city and we can drag it into the gorge, so that not even a pebble of it can be found.” NET Bible If he regroups in a city, all Israel will take up ropes to that city and drag it down to the valley, so that not a single pebble will be left there!" New Revised Standard Version If he withdraws into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we shall drag it into the valley, until not even a pebble is to be found there.” New Heart English Bible Moreover, if he be gone into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there isn't one small stone found there." Webster's Bible Translation Moreover, if he shall have entered into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there is not one small stone found there. World English Bible Moreover, if he has gone into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there isn’t one small stone found there.” Young's Literal Translation And if unto a city he is gathered, then they have caused all Israel to bear unto that city ropes, and we have drawn it unto the brook till that there hath not been found there even a stone.' Additional Translations ... Context Hushai Counters Ahithophel's Advice…12Then we will attack David wherever we find him, and we will descend on him like dew on the ground. And of all the men with him, not even one will remain. 13If he retreats to a city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley until not even a pebble can be found.” 14Then Absalom and all the men of Israel said, “The advice of Hushai the Archite is better than that of Ahithophel.” For the LORD had purposed to thwart the good counsel of Ahithophel in order to bring disaster on Absalom.… Cross References Micah 1:6 Therefore I will make Samaria a heap of rubble in the open field, a planting area for a vineyard. I will pour her stones into the valley and expose her foundations. 2 Samuel 17:14 Then Absalom and all the men of Israel said, "The advice of Hushai the Archite is better than that of Ahithophel." For the LORD had purposed to thwart the good counsel of Ahithophel in order to bring disaster on Absalom. Treasury of Scripture Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there. one small Matthew 24:2 And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down. Jump to Previous Bear Brook Caused City Cords Drag Draw Drawn Entered Found Gathered Gotten Israel Moreover Pebble Piece Pulled River Ropes Small Stone Strong Valley WithdrawJump to Next Bear Brook Caused City Cords Drag Draw Drawn Entered Found Gathered Gotten Israel Moreover Pebble Piece Pulled River Ropes Small Stone Strong Valley Withdraw2 Samuel 17 1. Ahithophel's counsel is overthrown by Hushai's15. Secret intelligence is sent unto David 23. Ahithophel hangs himself 25. Amasa is made captain 27. David at Mahanaim is furnished with provisions (13) Bring ropes to that city.--Hushai here makes use of hyperbole to show the irresistible power of all Israel united, and therefore the certain success of his plan. This was pleasing to the vanity and dazzling to the imagination of Absalom.Verse 13. - The river. The word does not signify a river, but a ravine or gorge worn away by the action of a torrent. Such ravines are common in Palestine, where the streams rush along with resistless fury after the rains, but in summer are dry (Job 6:17); and their desolate beds, bordered by precipitous cliffs, are described by Isaiah as favourite places for the cruel rites of Moloch (Isaiah 57:5). Dragged to the edge of one of these gorges, the city, with its few defenders, would topple over, and in the next rainy season be entirely swept away. Parallel Commentaries ... Hebrew Ifוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not he retreats יֵֽאָסֵ֔ף (yê·’ā·sêp̄) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to a city, עִיר֙ (‘îr) Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement all כָֽל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Israel יִשְׂרָאֵ֛ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc will bring וְהִשִּׂ֧יאוּ (wə·hiś·śî·’ū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 5375: To lift, carry, take ropes חֲבָלִ֑ים (ḥă·ḇā·lîm) Noun - masculine plural Strong's 2256: A rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to that הַהִ֖יא (ha·hî) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are city, הָעִ֥יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement and we will drag וְסָחַ֤בְנוּ (wə·sā·ḥaḇ·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural Strong's 5498: To trail along it אֹתוֹ֙ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case down to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the valley הַנַּ֔חַל (han·na·ḥal) Article | Noun - masculine singular Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft until עַ֛ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no even גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and a pebble צְרֽוֹר׃ (ṣə·rō·wr) Noun - masculine singular Strong's 6872: A parcel, a kernel, particle can be found.” נִמְצָ֥א (nim·ṣā) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present Links 2 Samuel 17:13 NIV2 Samuel 17:13 NLT 2 Samuel 17:13 ESV 2 Samuel 17:13 NASB 2 Samuel 17:13 KJV 2 Samuel 17:13 BibleApps.com 2 Samuel 17:13 Biblia Paralela 2 Samuel 17:13 Chinese Bible 2 Samuel 17:13 French Bible 2 Samuel 17:13 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 17:13 Moreover if he be gotten into (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |