Verse (Click for Chapter) New International Version His wife took a covering and spread it out over the opening of the well and scattered grain over it. No one knew anything about it. New Living Translation The man’s wife put a cloth over the top of the well and scattered grain on it to dry in the sun; so no one suspected they were there. English Standard Version And the woman took and spread a covering over the well’s mouth and scattered grain on it, and nothing was known of it. Berean Standard Bible Then the man’s wife took a covering and spread it over the mouth of the well, scattering grain over it so nobody would know a thing. King James Bible And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. New King James Version Then the woman took and spread a covering over the well’s mouth, and spread ground grain on it; and the thing was not known. New American Standard Bible And the woman took a cover and spread it over the well’s mouth and scattered barley meal on it, so that nothing was known. NASB 1995 And the woman took a covering and spread it over the well’s mouth and scattered grain on it, so that nothing was known. NASB 1977 And the woman took a covering and spread it over the well’s mouth and scattered grain on it, so that nothing was known. Legacy Standard Bible And the woman took a covering and spread it over the well’s mouth and scattered crushed grain on it, so that nothing was known. Amplified Bible And the woman [of the house] took a covering and spread it over the mouth of the well and scattered grain on it; so nothing was discovered. Christian Standard Bible Then his wife took the cover, placed it over the mouth of the well, and scattered grain on it so nobody would know anything. Holman Christian Standard Bible Then his wife took the cover, placed it over the mouth of the well, and scattered grain on it so nobody would know anything. American Standard Version And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known. Aramaic Bible in Plain English And a woman took a covering for it and she covered over the well and she spread barley grain over it and no person knew it Brenton Septuagint Translation And a woman took a covering, and spread it over the mouth of the well, and spread out ground corn upon it to dry, and the thing was not known. Contemporary English Version The man's wife put the cover on the well and poured grain on top of it, so the well could not be seen. Douay-Rheims Bible And a woman took, and spread a covering over the mouth of the well, as it were to dry sodden barley: and so the thing was not known. English Revised Version And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised corn thereon; and nothing was known. GOD'S WORD® Translation The man's wife took a cover, spread it over the top of the cistern, and scattered some grain over it so that no one could tell it was there. Good News Translation The man's wife took a covering, spread it over the opening of the well and scattered grain over it, so that no one would notice anything. International Standard Version The man's wife grabbed a sheet, covered the mouth of the well with it, and spread some dried grain over it. As a result, nobody could tell it was a hiding place. JPS Tanakh 1917 And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed groats thereon; and nothing was known. Literal Standard Version and the woman takes and spreads the covering over the face of the well, and spreads the ground grain on it, and the thing has not been known. Majority Standard Bible Then the man’s wife took a covering and spread it over the mouth of the well, scattering grain over it so nobody would know a thing. New American Bible and the woman took the cover and spread it over the mouth of the cistern, strewing crushed grain on the cover so that nothing could be noticed. NET Bible His wife then took the covering and spread it over the top of the well and scattered some grain over it. No one was aware of what she had done. New Revised Standard Version The man’s wife took a covering, stretched it over the well’s mouth, and spread out grain on it; and nothing was known of it. New Heart English Bible The woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread out bruised grain on it; and nothing was known. Webster's Bible Translation And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn upon it; and the thing was not known. World English Bible The woman took and spread the covering over the well’s mouth, and spread out crushed grain on it; and nothing was known. Young's Literal Translation and the woman taketh and spreadeth the covering over the face of the well, and spreadeth on it the ground corn, and the thing hath not been known. Additional Translations ... Context Hushai's Warning Saves David…18But a young man did see them and told Absalom. So the two left quickly and came to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it. 19Then the man’s wife took a covering and spread it over the mouth of the well, scattering grain over it so nobody would know a thing. 20When Absalom’s servants came to the woman at the house, they asked, “Where are Ahimaaz and Jonathan?” “They have crossed over the brook,” she replied. The men searched but did not find them, so they returned to Jerusalem.… Cross References Exodus 9:33 Then Moses departed from Pharaoh, went out of the city, and spread out his hands to the LORD. The thunder and hail ceased, and the rain no longer poured down on the land. Joshua 2:4 But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, "Yes, the men did come to me, but I did not know where they had come from. Treasury of Scripture And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. spread a covering Joshua 2:4-6 And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were: … the thing Exodus 1:19 And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them. Jump to Previous Bruised Corn Cover Covering Crushed Face Grain Groats Ground Hole Mouth Opening Scattered Spread Spreadeth Strewed Thereon Top Well's WifeJump to Next Bruised Corn Cover Covering Crushed Face Grain Groats Ground Hole Mouth Opening Scattered Spread Spreadeth Strewed Thereon Top Well's Wife2 Samuel 17 1. Ahithophel's counsel is overthrown by Hushai's15. Secret intelligence is sent unto David 23. Ahithophel hangs himself 25. Amasa is made captain 27. David at Mahanaim is furnished with provisions (19) Ground Corn.--This word occurs elsewhere only in Proverbs 27:22, and means wheat or barley beaten or ground so as to remove the hull; in this condition it was spread out to dry.Verse 19. - A covering; Hebrew, the cover; that is, the usual cover of the cistern, which had been taken off to let the young men descend into it. Over it she spread, not ground corn, but brayed or peeled corn (see Proverbs 27:22), probably barley groats. She was probably busy in removing the husks of the barley with a pestle in a mortar when Jonathan and Ahimaaz sought refuge with her; and thus her whole proceeding was so natural as to excite no suspicions. Parallel Commentaries ... Hebrew Then [the man's] wifeהָאִשָּׁ֗ה (hā·’iš·šāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female took וַתִּקַּ֣ח (wat·tiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3947: To take a covering הַמָּסָךְ֙ (ham·mā·sāḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4539: A covering, screen and spread וַתִּפְרֹ֤שׂ (wat·tip̄·rōś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 6566: To break apart, disperse it over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the mouth פְּנֵ֣י (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's 6440: The face of the well הַבְּאֵ֔ר (hab·bə·’êr) Article | Noun - feminine singular Strong's 875: A pit, a well and scattered וַתִּשְׁטַ֥ח (wat·tiš·ṭaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7849: To spread, spread abroad grain הָֽרִפ֑וֹת (hā·ri·p̄ō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 7383: Perhaps grain over it, עָלָ֖יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against so nobody וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no would know נוֹדַ֖ע (nō·w·ḏa‘) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3045: To know a thing. דָּבָֽר׃ (dā·ḇār) Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause Links 2 Samuel 17:19 NIV2 Samuel 17:19 NLT 2 Samuel 17:19 ESV 2 Samuel 17:19 NASB 2 Samuel 17:19 KJV 2 Samuel 17:19 BibleApps.com 2 Samuel 17:19 Biblia Paralela 2 Samuel 17:19 Chinese Bible 2 Samuel 17:19 French Bible 2 Samuel 17:19 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 17:19 The woman took and spread the covering (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |