Daniel 10:8
New International Version
So I was left alone, gazing at this great vision; I had no strength left, my face turned deathly pale and I was helpless.

New Living Translation
So I was left there all alone to see this amazing vision. My strength left me, my face grew deathly pale, and I felt very weak.

English Standard Version
So I was left alone and saw this great vision, and no strength was left in me. My radiant appearance was fearfully changed, and I retained no strength.

Berean Standard Bible
So I was left alone, gazing at this great vision. No strength remained in me; my face grew deathly pale, and I was powerless.

King James Bible
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

New King James Version
Therefore I was left alone when I saw this great vision, and no strength remained in me; for my vigor was turned to frailty in me, and I retained no strength.

New American Standard Bible
So I was left alone and saw this great vision; yet no strength was left in me, for my complexion turned to a deathly pallor, and I retained no strength.

NASB 1995
So I was left alone and saw this great vision; yet no strength was left in me, for my natural color turned to a deathly pallor, and I retained no strength.

NASB 1977
So I was left alone and saw this great vision; yet no strength was left in me, for my natural color turned to a deathly pallor, and I retained no strength.

Legacy Standard Bible
So I alone remained and saw this great vision that appeared; yet no might remained in me, for my outward splendor turned to a deathly pallor, and I retained no might.

Amplified Bible
So I was left alone and saw this great vision; yet no strength was left in me, for my normal appearance turned to a deathly pale, and I grew weak and faint [with fright].

Christian Standard Bible
I was left alone, looking at this great vision. No strength was left in me; my face grew deathly pale, and I was powerless.

Holman Christian Standard Bible
I was left alone, looking at this great vision. No strength was left in me; my face grew deathly pale, and I was powerless.

American Standard Version
So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

Aramaic Bible in Plain English
And I was left alone and I saw this great vision, and no strength was left in me, and my insides were turned into corruption, and there was no power in me

Brenton Septuagint Translation
So I was left alone, and saw this great vision, and there was no strength left in me, and my glory was turned into corruption, and I retained no strength.

Contemporary English Version
Only I saw this great vision. I became weak and pale,

Douay-Rheims Bible
And I being left alone saw this great vision: and there remained no strength in me, and the appearance of my countenance was changed in me, and I fainted away, and retained no strength.

English Revised Version
So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

GOD'S WORD® Translation
So I was left alone to see this grand vision. I had no strength left in me. My face turned deathly pale, and I was helpless.

Good News Translation
I was left there alone, watching this amazing vision. I had no strength left, and my face was so changed that no one could have recognized me.

International Standard Version
and I was left alone to observe this magnificent vision. Nevertheless, no strength remained in me—my face lost its color, and I became weak.

JPS Tanakh 1917
So that I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

Literal Standard Version
and I have been left by myself, and I see this great vision, and there has been no power left in me, and my splendor has been turned in me to corruption, indeed, I have not retained power.

Majority Standard Bible
So I was left alone, gazing at this great vision. No strength remained in me; my face grew deathly pale, and I was powerless.

New American Bible
So I was left alone to see this great vision. No strength remained in me; I turned the color of death and was powerless.

NET Bible
I alone was left to see this great vision. My strength drained from me, and my vigor disappeared; I was without energy.

New Revised Standard Version
So I was left alone to see this great vision. My strength left me, and my complexion grew deathly pale, and I retained no strength.

New Heart English Bible
So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my natural appearance grew deathly pale, and I retained no strength.

Webster's Bible Translation
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

World English Bible
So I was left alone and saw this great vision. No strength remained in me; for my face grew deathly pale, and I retained no strength.

Young's Literal Translation
and I have been left by myself, and I see this great appearance, and there hath been no power left in me, and my honour hath been turned in me to corruption, yea, I have not retained power.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Daniel's Vision by the Tigris
7Only I, Daniel, saw the vision; the men with me did not see it, but a great terror fell upon them, and they ran and hid themselves. 8So I was left alone, gazing at this great vision. No strength remained in me; my face grew deathly pale, and I was powerless. 9I heard the sound of his words, and as I listened, I fell into a deep sleep, with my face to the ground.…

Cross References
Genesis 32:24
So Jacob was left all alone, and there a man wrestled with him until daybreak.

Daniel 7:28
Thus ends the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and my face turned pale. But I kept the matter to myself."

Daniel 8:27
I, Daniel, was exhausted and lay ill for days. Then I got up and went about the king's business. I was confounded by the vision; it was beyond understanding.

Daniel 10:16
And suddenly one with the likeness of a man touched my lips, and I opened my mouth and said to the one standing before me, "My lord, because of the vision, I am overcome with anguish, and I have no strength.

Daniel 10:17
How can I, your servant, speak with you, my lord? Now I have no strength, nor is any breath left in me."

Habakkuk 3:16
I heard and trembled within; my lips quivered at the sound. Decay entered my bones; I trembled where I stood. Yet I must wait patiently for the day of distress to come upon the people who invade us.


Treasury of Scripture

Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

I was.

Genesis 32:24
And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.

Exodus 3:3
And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt.

John 16:32
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.

and there.

Daniel 7:28
Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.

Daniel 8:7,27
And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand…

Habakkuk 3:16
When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.

comeliness.

Genesis 32:25,31
And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him…

2 Corinthians 12:7
And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.

Jump to Previous
Alone Appearance Changed Color Corruption Deathly Face Fearfully Gazing Great Helpless Honour Natural Pale Power Radiant Retained Strength Turned Vision
Jump to Next
Alone Appearance Changed Color Corruption Deathly Face Fearfully Gazing Great Helpless Honour Natural Pale Power Radiant Retained Strength Turned Vision
Daniel 10
1. Daniel, having humbled himself, sees a vision.
10. Being troubled with fear, he is comforted by the angel.














(8) This great vision.--Daniel again distinguishes this from former visions: The glory of the man who appeared to him was far in excess of what he had witnessed previously (Daniel 8:17). The effects of the vision upon him are also mentioned. His "comeliness was turned," or, he grew pale with terror at what he saw, and fainted.

Verse 8. - Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. The versions do not call for much remark. The LXX. renders "glory" by "spirit" or "breath;" and the Peshitta renders it by "body." The Massoretic is superior, as more difficult and more likely to be the source of the other two than either of them. Theodotion's rendering, δόξα, confirms this. Daniel explains how he alone had seen the vision, and narrates the effects contact with the spiritual had on him, "There remained no strength in me;... And I retained no strength" - a redoubled statement of weakness not necessarily meaning, as Jephet-ibn-Ali would have it, that the one refers to his inability to flee like his attendants, and the other to his inability to stand upright. It is probably due merely to the great impression this sudden powerlessness made on him. For my comeliness was turned in me into corruption. From the natural brightness of the skin in life the face assumed the yellow pallor of death (comp. Daniel 7:28). "And my countenance was changed in me;" comp. also Habakkuk 3:16, "When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones." While the ideas here are the same, the parallelism is made more striking by the difference of the terms.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So I
וַאֲנִי֙ (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

was left alone,
נִשְׁאַ֣רְתִּי (niš·’ar·tî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's 7604: To swell up, be, redundant

gazing at
וָֽאֶרְאֶ֗ה (wā·’er·’eh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 7200: To see

this
הַזֹּ֔את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

great
הַגְּדֹלָה֙ (hag·gə·ḏō·lāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

vision.
הַמַּרְאָ֤ה (ham·mar·’āh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4759: A vision, a mirror

No
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

strength
כֹּ֑ח (kōḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 3581: A small reptile (of unknown species)

remained
נִשְׁאַר־ (niš·’ar-)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7604: To swell up, be, redundant

in me;
בִּ֖י (bî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

my face
וְהוֹדִ֗י (wə·hō·w·ḏî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1935: Splendor, majesty, vigor

grew
נֶהְפַּ֤ךְ (neh·paḵ)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

deathly pale,
לְמַשְׁחִ֔ית (lə·maš·ḥîṯ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 4889: Destructive, destruction

and I was powerless.
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no


Links
Daniel 10:8 NIV
Daniel 10:8 NLT
Daniel 10:8 ESV
Daniel 10:8 NASB
Daniel 10:8 KJV

Daniel 10:8 BibleApps.com
Daniel 10:8 Biblia Paralela
Daniel 10:8 Chinese Bible
Daniel 10:8 French Bible
Daniel 10:8 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 10:8 So I was left alone and saw (Dan. Da Dn)
Daniel 10:7
Top of Page
Top of Page