Matthew 8:6
New International Version
"Lord," he said, "my servant lies at home paralyzed, suffering terribly."

New Living Translation
“Lord, my young servant lies in bed, paralyzed and in terrible pain.”

English Standard Version
“Lord, my servant is lying paralyzed at home, suffering terribly.”

Berean Study Bible
“Lord, my servant lies at home, paralyzed and in terrible agony.”

Berean Literal Bible
and saying, "Lord, my servant is lying in the house paralyzed, grievously tormented."

New American Standard Bible
and saying, "Lord, my servant is lying paralyzed at home, fearfully tormented."

King James Bible
And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.

Christian Standard Bible
"Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible agony."

Contemporary English Version
"Lord, my servant is at home in such terrible pain that he can't even move."

Good News Translation
"Sir, my servant is sick in bed at home, unable to move and suffering terribly."

Holman Christian Standard Bible
Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible agony!"

International Standard Version
"Sir, my servant is lying at home paralyzed and in terrible pain."

NET Bible
"Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible anguish."

New Heart English Bible
and saying, "Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented."

Aramaic Bible in Plain English
And he said, “My Lord, my boy is lying in the house and is paralyzed and he is badly tormented.”

GOD'S WORD® Translation
The officer said, "Sir, my servant is lying at home paralyzed and in terrible pain."

New American Standard 1977
and saying, “Lord, my servant is lying paralyzed at home, suffering great pain.”

Jubilee Bible 2000
and saying, Lord, my servant lies at home paralyzed, grievously tormented.

King James 2000 Bible
And saying, Lord, my servant lies at home sick, a paralytic, grievously tormented.

American King James Version
And saying, Lord, my servant lies at home sick of the palsy, grievously tormented.

American Standard Version
and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.

Douay-Rheims Bible
And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, and is grieviously tormented.

Darby Bible Translation
and saying, Lord, my servant lies paralytic in the house, suffering grievously.

English Revised Version
and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.

Webster's Bible Translation
And saying, Lord, my servant lieth at home sick with the palsy, grievously tormented.

Weymouth New Testament
"Sir," he said, "my servant at home is lying ill with paralysis, and is suffering great pain."

World English Bible
and saying, "Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented."

Young's Literal Translation
and saying, 'Sir, my young man hath been laid in the house a paralytic, fearfully afflicted,'
Study Bible
The Faith of the Centurion
5When Jesus had entered Capernaum, a centurion came and pleaded with Him, 6“Lord, my servant lies at home, paralyzed and in terrible agony.” 7“I will go and heal him,” Jesus replied.…
Cross References
Matthew 4:24
News about Him spread all over Syria, and people brought to Him all who were ill with various diseases, those suffering acute pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed--and He healed them.

Matthew 8:7
"I will go and heal him," Jesus replied.

Treasury of Scripture

And saying, Lord, my servant lies at home sick of the palsy, grievously tormented.

my.

Job 31:13,14
If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me; …

Acts 10:7
And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;

Colossians 3:11
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

palsy.

Matthew 4:24
And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.

Matthew 9:2
And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.

Mark 2:3
And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.







Lexicon
“Lord,
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

servant
παῖς (pais)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3816: Perhaps from paio; a boy, or, a girl, and a child; specially, a slave or servant.

lies
βέβληται (beblētai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

at
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

home,
οἰκίᾳ (oikia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

paralyzed
παραλυτικός (paralytikos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3885: Afflicted with paralysis. From a derivative of paraluo; as if dissolved, i.e. 'paralytic'.

[and] in terrible
δεινῶς (deinōs)
Adverb
Strong's Greek 1171: Vehemently, terribly, grievously. Adverb from a derivative of the same as deilos; terribly, i.e. Excessively.

agony.”
βασανιζόμενος (basanizomenos)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 928: To examine, as by torture; I torment; I buffet, as of waves. From basanos; to torture.
(6) My servant.--The Greek word might mean either "servant" or "boy." The former meaning is the more common, and is fixed as the meaning here by St. Luke's use of the word which means strictly "slave." He is described as paralysed, but the words "grievously tormented" point to more acute suffering than is common in that form of disease, and imply either something like rheumatic fever, or tetanus, or the special kind of paralysis which benumbs the muscles only, and affects the nerves of sensation with sharp pain. A like case of paralysis with agonising pain is found in 1 Maccabees 9:55-56. The fact that this suffering touched his master's heart with pity was itself a sign of something exceptionally good in the centurion's character. It was not thus, for the most part, that the wealthy Romans dealt with their slaves when they were sick. St. Luke does not state the nature of the disease, perhaps as not having been able to satisfy himself as to its precise nature, but simply describes the slave as "ill, and at the point to die," and adds that he was "dear" (literally, precious) to his master. His narrative states further that the centurion sent the elders, "having heard of Jesus." The report had obviously been such as to lead him to look on the Teacher as endowed with a supernatural power. It may have come from the elders of the synagogue themselves; but the facts of the case make it probable that he had heard specifically of the healing of the "nobleman's son" at Capernaum recorded by St. John (John 4:46-54). There he had found a precedent which now determined his own line of action, showing that a word from those lips might be enough to heal without touch or even presence.

Verse 6. - Matthew only. And saying, Lord, my servant; Revised Version margin, "boy" (ὁ παῖς μου), just as in some English-speaking communities "boy" is commonly used for "manservant." In the parallel passage of Luke, the narrative speaks of him as δοῦλος, the message as παῖς. Lieth. Perforce (βέβληται). At home; Revised Version, in the house; i.e. of the centurion. Sick of the palsy, grievously tormented (cf. 1 Macc. 9:55, 56). "Paralysis with contraction of the joints is accompanied with intense suffering, and, when united, as it much oftener is in the hot climates of the East and of Africa than among us, with tetanus, both 'grievously torments,' and rapidly brings on dissolution" (Trench, 'Miracles,' p231: 1866). Observe that the statement of the case is itself a petition. 8:5-13 This centurion was a heathen, a Roman soldier. Though he was a soldier, yet he was a godly man. No man's calling or place will be an excuse for unbelief and sin. See how he states his servant's case. We should concern ourselves for the souls of our children and servants, who are spiritually sick, who feel not spiritual evils, who know not that which is spiritually good; and we should bring them to Christ by faith and prayers. Observe his self-abasement. Humble souls are made more humble by Christ's gracious dealings with them. Observe his great faith. The more diffident we are of ourselves, the stronger will be our confidence in Christ. Herein the centurion owns him to have Divine power, and a full command of all the creatures and powers of nature, as a master over his servants. Such servants we all should be to God; we must go and come, according to the directions of his word and the disposals of his providence. But when the Son of man comes he finds little faith, therefore he finds little fruit. An outward profession may cause us to be called children of the kingdom; but if we rest in that, and have nothing else to show, we shall be cast out. The servant got a cure of his disease, and the master got the approval of his faith. What was said to him, is said to all, Believe, and ye shall receive; only believe. See the power of Christ, and the power of faith. The healing of our souls is at once the effect and evidence of our interest in the blood of Christ.
Jump to Previous
Afflicted Bed Body Distress Fearfully Great Grievously Home House Ill Laid Lies Pain Palsy Paralytic Paralyzed Power Servant Sick Sir Suffering Terrible Tormented Young
Jump to Next
Afflicted Bed Body Distress Fearfully Great Grievously Home House Ill Laid Lies Pain Palsy Paralytic Paralyzed Power Servant Sick Sir Suffering Terrible Tormented Young
Links
Matthew 8:6 NIV
Matthew 8:6 NLT
Matthew 8:6 ESV
Matthew 8:6 NASB
Matthew 8:6 KJV

Matthew 8:6 Bible Apps
Matthew 8:6 Biblia Paralela
Matthew 8:6 Chinese Bible
Matthew 8:6 French Bible
Matthew 8:6 German Bible

Alphabetical: and at fearfully he home in is lies Lord lying my paralyzed said saying servant suffering terrible tormented

NT Gospels: Matthew 8:6 And saying Lord my servant lies (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 8:5
Top of Page
Top of Page