Matthew 8:6
New International Version
“Lord,” he said, “my servant lies at home paralyzed, suffering terribly.”

New Living Translation
“Lord, my young servant lies in bed, paralyzed and in terrible pain.”

English Standard Version
“Lord, my servant is lying paralyzed at home, suffering terribly.”

Berean Standard Bible
“Lord, my servant lies at home, paralyzed and in terrible agony.”

Berean Literal Bible
and saying, "Lord, my servant is lying in the house paralyzed, grievously tormented."

King James Bible
And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.

New King James Version
saying, “Lord, my servant is lying at home paralyzed, dreadfully tormented.”

New American Standard Bible
and saying, “Lord, my servant is lying paralyzed at home, terribly tormented.”

NASB 1995
and saying, “Lord, my servant is lying paralyzed at home, fearfully tormented.”

NASB 1977
and saying, “Lord, my servant is lying paralyzed at home, suffering great pain.”

Legacy Standard Bible
and saying, “Lord, my servant is lying paralyzed at home, fearfully tormented.”

Amplified Bible
and saying, “Lord, my servant is lying at home paralyzed, with intense and terrible, tormenting pain.”

Christian Standard Bible
“Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible agony.”

Holman Christian Standard Bible
Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible agony!”

American Standard Version
and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.

Aramaic Bible in Plain English
And he said, “My Lord, my boy is lying in the house and is paralyzed and he is badly tormented.”

Contemporary English Version
"Lord, my servant is at home in such terrible pain that he can't even move."

Douay-Rheims Bible
And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, and is grieviously tormented.

English Revised Version
and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.

GOD'S WORD® Translation
The officer said, "Sir, my servant is lying at home paralyzed and in terrible pain."

Good News Translation
"Sir, my servant is sick in bed at home, unable to move and suffering terribly."

International Standard Version
"Sir, my servant is lying at home paralyzed and in terrible pain."

Literal Standard Version
and saying, “Lord, my young man has been laid in the house a paralytic, fearfully afflicted,”

Majority Standard Bible
“Lord, my servant lies at home, paralyzed and in terrible agony.”

New American Bible
saying, “Lord, my servant is lying at home paralyzed, suffering dreadfully.”

NET Bible
"Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible anguish."

New Revised Standard Version
and saying, “Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible distress.”

New Heart English Bible
and saying, "Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented."

Webster's Bible Translation
And saying, Lord, my servant lieth at home sick with the palsy, grievously tormented.

Weymouth New Testament
"Sir," he said, "my servant at home is lying ill with paralysis, and is suffering great pain."

World English Bible
saying, “Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented.”

Young's Literal Translation
and saying, 'Sir, my young man hath been laid in the house a paralytic, fearfully afflicted,'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Faith of the Centurion
5When Jesus had entered Capernaum, a centurion came and pleaded with Him, 6 “Lord, my servant lies at home, paralyzed and in terrible agony.” 7“I will go and heal him,” Jesus replied.…

Cross References
Matthew 4:24
News about Him spread all over Syria, and people brought to Him all who were ill with various diseases, those suffering acute pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed--and He healed them.

Matthew 8:7
"I will go and heal him," Jesus replied.


Treasury of Scripture

And saying, Lord, my servant lies at home sick of the palsy, grievously tormented.

my.

Job 31:13,14
If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me; …

Acts 10:7
And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;

Colossians 3:11
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

palsy.

Matthew 4:24
And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.

Matthew 9:2
And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.

Mark 2:3
And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.

Jump to Previous
Afflicted Bed Body Distress Fearfully Great Grievously Home House Ill Laid Lies Pain Palsy Paralytic Paralyzed Power Servant Sick Sir Suffering Terrible Tormented Young
Jump to Next
Afflicted Bed Body Distress Fearfully Great Grievously Home House Ill Laid Lies Pain Palsy Paralytic Paralyzed Power Servant Sick Sir Suffering Terrible Tormented Young
Matthew 8
1. Jesus cleanses the leper;
5. heals the centurion's servant,
14. Peter's mother in law,
16. and many others;
18. shows the cost of following him;
23. stills the storm on the sea;
28. drives the demons out of two men possessed;
31. and tells them to go into the pigs.














(6) My servant.--The Greek word might mean either "servant" or "boy." The former meaning is the more common, and is fixed as the meaning here by St. Luke's use of the word which means strictly "slave." He is described as paralysed, but the words "grievously tormented" point to more acute suffering than is common in that form of disease, and imply either something like rheumatic fever, or tetanus, or the special kind of paralysis which benumbs the muscles only, and affects the nerves of sensation with sharp pain. A like case of paralysis with agonising pain is found in 1 Maccabees 9:55-56. The fact that this suffering touched his master's heart with pity was itself a sign of something exceptionally good in the centurion's character. It was not thus, for the most part, that the wealthy Romans dealt with their slaves when they were sick. St. Luke does not state the nature of the disease, perhaps as not having been able to satisfy himself as to its precise nature, but simply describes the slave as "ill, and at the point to die," and adds that he was "dear" (literally, precious) to his master. His narrative states further that the centurion sent the elders, "having heard of Jesus." The report had obviously been such as to lead him to look on the Teacher as endowed with a supernatural power. It may have come from the elders of the synagogue themselves; but the facts of the case make it probable that he had heard specifically of the healing of the "nobleman's son" at Capernaum recorded by St. John (John 4:46-54). There he had found a precedent which now determined his own line of action, showing that a word from those lips might be enough to heal without touch or even presence.

Verse 6. - Matthew only. And saying, Lord, my servant; Revised Version margin, "boy" (ὁ παῖς μου), just as in some English-speaking communities "boy" is commonly used for "manservant." In the parallel passage of Luke, the narrative speaks of him as δοῦλος, the message as παῖς. Lieth. Perforce (βέβληται). At home; Revised Version, in the house; i.e. of the centurion. Sick of the palsy, grievously tormented (cf. 1 Macc. 9:55, 56). "Paralysis with contraction of the joints is accompanied with intense suffering, and, when united, as it much oftener is in the hot climates of the East and of Africa than among us, with tetanus, both 'grievously torments,' and rapidly brings on dissolution" (Trench, 'Miracles,' p231: 1866). Observe that the statement of the case is itself a petition.

Parallel Commentaries ...


Greek
“Lord,
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

servant
παῖς (pais)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3816: Perhaps from paio; a boy, or, a girl, and a child; specially, a slave or servant.

lies
βέβληται (beblētai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

at
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

home,
οἰκίᾳ (oikia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

paralyzed
παραλυτικός (paralytikos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3885: Afflicted with paralysis. From a derivative of paraluo; as if dissolved, i.e. 'paralytic'.

[and] in terrible
δεινῶς (deinōs)
Adverb
Strong's 1171: Vehemently, terribly, grievously. Adverb from a derivative of the same as deilos; terribly, i.e. Excessively.

agony.”
βασανιζόμενος (basanizomenos)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 928: To examine, as by torture; I torment; I buffet, as of waves. From basanos; to torture.


Links
Matthew 8:6 NIV
Matthew 8:6 NLT
Matthew 8:6 ESV
Matthew 8:6 NASB
Matthew 8:6 KJV

Matthew 8:6 BibleApps.com
Matthew 8:6 Biblia Paralela
Matthew 8:6 Chinese Bible
Matthew 8:6 French Bible
Matthew 8:6 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 8:6 And saying Lord my servant lies (Matt. Mat Mt)
Matthew 8:5
Top of Page
Top of Page