Verse (Click for Chapter) New International Version But they are your people, your inheritance that you brought out by your great power and your outstretched arm.” New Living Translation But they are your people and your special possession, whom you brought out of Egypt by your great strength and powerful arm.’ English Standard Version For they are your people and your heritage, whom you brought out by your great power and by your outstretched arm.’ Berean Standard Bible But they are Your people, Your inheritance, whom You brought out by Your great power and outstretched arm.” King James Bible Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm. New King James Version Yet they are Your people and Your inheritance, whom You brought out by Your mighty power and by Your outstretched arm.’ New American Standard Bible Yet they are Your people, and Your inheritance, whom You brought out by Your great power and Your outstretched arm.’ NASB 1995 ‘Yet they are Your people, even Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and Your outstretched arm.’ NASB 1977 ‘Yet they are Thy people, even Thine inheritance, whom Thou hast brought out by Thy great power and Thine outstretched arm.’ Legacy Standard Bible Yet they are Your people, even Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and Your outstretched arm.’ Amplified Bible Yet they are Your people and Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and by Your outstretched arm.’ Christian Standard Bible But they are your people, your inheritance, whom you brought out by your great power and outstretched arm. Holman Christian Standard Bible But they are Your people, Your inheritance, whom You brought out by Your great power and outstretched arm.” American Standard Version Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thine outstretched arm. Aramaic Bible in Plain English And those are your people and your inheritance whom you brought out by your great power and by your exalted arm.” Brenton Septuagint Translation And these are thy people and thy portion, whom thou broughtest out of the land of Egypt with thy great strength, and with thy mighty hand, and with thy high arm. Contemporary English Version But you, our LORD, chose the people of Israel to be your own, and with your mighty power you rescued them from Egypt. Douay-Rheims Bible Who are thy people and thy inheritance, whom thou hast brought out by thy great strength, and in thy stretched out arm. English Revised Version Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thy stretched out arm. GOD'S WORD® Translation They are your people. They belong to you. You used your great strength and powerful arm to bring them out [of Egypt]. Good News Translation After all, these are the people whom you chose to be your own and whom you brought out of Egypt by your great power and might.' International Standard Version But they are your people and inheritance, whom you brought out by your mighty strength and awesome power.'" JPS Tanakh 1917 Yet they are Thy people and Thine inheritance, that Thou didst bring out by Thy great power and by Thy outstretched arm.' Literal Standard Version And they [are] Your people and Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and by Your outstretched arm!” Majority Standard Bible But they are Your people, Your inheritance, whom You brought out by Your great power and outstretched arm.” New American Bible They are your people and your heritage, whom you have brought out by your great power and with your outstretched arm. NET Bible They are your people, your valued property, whom you brought out with great strength and power. New Revised Standard Version For they are the people of your very own possession, whom you brought out by your great power and by your outstretched arm.” New Heart English Bible Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm." Webster's Bible Translation Yet they are thy people and thy inheritance which thou hast brought out by thy mighty power and by thy out-stretched arm. World English Bible Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm.” Young's Literal Translation and they are Thy people, and Thine inheritance, whom Thou hast brought out by Thy great power, and by Thy stretched-out arm! Additional Translations ... Context The Golden Calf…28Otherwise, those in the land from which You brought us out will say, ‘Because the LORD was not able to bring them into the land He had promised them, and because He hated them, He has brought them out to kill them in the wilderness.’ 29But they are Your people, Your inheritance, whom You brought out by Your great power and outstretched arm.” Cross References Exodus 33:13 Now if indeed I have found favor in Your sight, please let me know Your ways, that I may know You and find favor in Your sight. Remember that this nation is Your people." Exodus 34:9 "O Lord," he said, "if I have indeed found favor in Your sight, my Lord, please go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our iniquity and sin, and take us as Your inheritance." Deuteronomy 4:20 Yet the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be the people of His inheritance, as you are today. Deuteronomy 4:34 Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation--by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors--as the LORD your God did for you in Egypt, before your eyes? 1 Kings 8:51 For they are Your people and Your inheritance; You brought them out of Egypt, out of the furnace for iron. Nehemiah 1:10 They are Your servants and Your people. You redeemed them by Your great power and mighty hand. Psalm 28:9 Save Your people and bless Your inheritance; shepherd them and carry them forever. Treasury of Scripture Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your mighty power and by your stretched out arm. Yet they Deuteronomy 9:26 I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand. Deuteronomy 4:20 But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day. 1 Kings 8:15 And he said, Blessed be the LORD God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hand fulfilled it, saying, which thou Deuteronomy 9:26 I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand. Deuteronomy 4:34 Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? Jump to Previous Arm Broughtest Heritage Indeed Inheritance Mighty Outstretched Out-Stretched Power Stretched Stretched-OutJump to Next Arm Broughtest Heritage Indeed Inheritance Mighty Outstretched Out-Stretched Power Stretched Stretched-OutDeuteronomy 9 1. Moses dissuades them from the opinion of their own righteousness7. Moses reminds them of the golden calf (29) Thy people . . . which thou broughtest out.--So Exodus 32:11. It is noticeable that God said to Moses, "Thy people which thou broughtest out . . . have corrupted themselves" (Exodus 32:7). Moses said, "Lord, why doth thy wrath wax hot against thy people which thou hast brought forth?"
|