Ezekiel 17:20
New International Version
I will spread my net for him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon and execute judgment on him there because he was unfaithful to me.

New Living Translation
I will throw my net over him and capture him in my snare. I will bring him to Babylon and put him on trial for this treason against me.

English Standard Version
I will spread my net over him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon and enter into judgment with him there for the treachery he has committed against me.

Berean Study Bible
I will spread My net over him and catch him in My snare. I will bring him to Babylon and execute judgment upon him there for the treason he committed against Me.

New American Standard Bible
"I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. Then I will bring him to Babylon and enter into judgment with him there regarding the unfaithful act which he has committed against Me.

New King James Version
I will spread My net over him, and he shall be taken in My snare. I will bring him to Babylon and try him there for the treason which he committed against Me.

King James Bible
And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.

Christian Standard Bible
I will spread my net over him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon and execute judgment on him there for the treachery he committed against me.

Contemporary English Version
I will spread out a net to trap him. Then I will drag him to Babylon and see that he is punished for his unfaithfulness to me.

Good News Translation
I will spread out a hunter's net and catch him in it. I will take him to Babylonia and punish him there, because he was unfaithful to me.

Holman Christian Standard Bible
I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon and execute judgment on him there for the treachery he committed against Me.

International Standard Version
I'll spread my net over him so that he'll be caught in my snare. I'll bring him to Babylon and carry out my sentence there because of his treachery toward me.

NET Bible
I will throw my net over him and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylon and judge him there because of the unfaithfulness he committed against me.

New Heart English Bible
I will spread my net on him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he has trespassed against me.

GOD'S WORD® Translation
I will spread my net over you to catch you in my trap. I will take you to Babylon and judge you there for rebelling against me.

JPS Tanakh 1917
And I will spread My net upon him, and he shall be taken in My snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his treachery that he hath committed against Me.

New American Standard 1977
“And I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. Then I will bring him to Babylon and enter into judgment with him there regarding the unfaithful act which he has committed against Me.

Jubilee Bible 2000
And I will spread my net upon him and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon and will enter into judgment with him there for his trespass with which he has rebelled against me.

King James 2000 Bible
And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will execute judgment on him there for his trespass that he has trespassed against me.

American King James Version
And I will spread my net on him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he has trespassed against me.

American Standard Version
And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he hath trespassed against me.

Brenton Septuagint Translation
And I will spread a net upon him, and he shall be caught in its snare.

Douay-Rheims Bible
And I will spread my net over him, and he shall be taken in my net: and I will bring him into Babylon, and will judge him there for the transgression by which he hath despised me.

Darby Bible Translation
And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his unfaithfulness in which he hath been unfaithful against me.

English Revised Version
And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.

Webster's Bible Translation
And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.

World English Bible
I will spread my net on him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he has trespassed against me.

Young's Literal Translation
And I have spread out for him My snare, And he hath been caught in My net, And I have brought him in to Babylon, And pleaded with him there his trespass, That he hath trespassed against Me.
Study Bible
The Parable Explained
19Therefore, this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, I will bring down upon his head My oath that he despised and My covenant that he broke. 20I will spread My net over him and catch him in My snare. I will bring him to Babylon and execute judgment upon him there for the treason he committed against Me. 21All his fleeing troops will fall by the sword, and those who survive will be scattered to every wind. Then you will know that I, the LORD, have spoken.’…
Cross References
Jeremiah 2:35
you say, 'I am innocent. Surely His anger will turn from me.' But I will certainly judge you, because you say, 'I have not sinned.'

Jeremiah 37:17
Later, King Zedekiah sent for him and received him, and in his palace he privately asked, "Is there a word from the LORD?" "There is," Jeremiah replied. "You will be handed over to the king of Babylon."

Jeremiah 39:5
But the army of the Chaldeans pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. They seized him and brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced judgment on him.

Ezekiel 12:13
But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans; yet he will not see it, and there he will die.

Ezekiel 15:8
Thus I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully, declares the Lord GOD.'"

Ezekiel 17:19
Therefore, this is what the Lord GOD says: 'As surely as I live, I will bring down upon his head My oath that he despised and My covenant that he broke.

Ezekiel 18:24
But when a righteous man turns from his righteousness and practices iniquity, committing the same abominations as the wicked, will he live? None of the righteous acts he did will be remembered. Because of the unfaithfulness and sin he has committed, he will die.

Ezekiel 20:35
And I will bring you into the wilderness of the nations, where I will enter into judgment with you face to face.

Ezekiel 20:36
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Lord GOD.

Ezekiel 32:3
This is what the Lord GOD says: 'I will spread My net over you with a company of many peoples, and they will draw you up in My net.

Treasury of Scripture

And I will spread my net on him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he has trespassed against me.

I will spread

Ezekiel 12:13
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

Ezekiel 32:8
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.

Joshua 10:16-18
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah…

plead

Ezekiel 20:35,36
And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face…

Ezekiel 38:22
And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.

Jeremiah 2:9,35
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead…







Lexicon
I will spread
וּפָרַשְׂתִּ֤י (ū·p̄ā·raś·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6566: To break apart, disperse

My net
רִשְׁתִּ֔י (riš·tî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 7568: A net

over him
עָלָיו֙ (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

and catch him
וְנִתְפַּ֖שׂ (wə·niṯ·paś)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably

in My snare.
בִּמְצֽוּדָתִ֑י (bim·ṣū·ḏā·ṯî)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 4686: A net, capture, a fastness

I will bring
וַהֲבִיאוֹתִ֣יהוּ (wa·hă·ḇî·’ō·w·ṯî·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

him to Babylon
בָבֶ֗לָה (ḇā·ḇe·lāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

and execute judgment
וְנִשְׁפַּטְתִּ֤י (wə·niš·paṭ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

upon him
אִתּוֹ֙ (’it·tōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

there
שָׁ֔ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

for the treason
מָֽעַל־ (mā·‘al-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4604: An unfaithful or treacherous act

he committed
מַעֲל֖וֹ (ma·‘ă·lōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4603: To cover up, to act covertly, treacherously

against Me.
בִּֽי׃ (bî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew
Verse 20. - The words receive a special significance as being identical with those which Ezekiel had uttered in Ezekiel 12:13, with the addition that the sin against Nebuchadnezzar as the vicegerent of Jehovah, was a sin against Jehovah himself as the God of faithfulness and truth. There, in Babylon, the real character of his sin should be brought home to the conscience of the blind and captive king. What follows in ver. 21, in like manner, reproduces Ezekiel 12:14, 15. 17:11-21 The parable is explained, and the particulars of the history of the Jewish nation at that time may be traced. Zedekiah had been ungrateful to his benefactor, which is a sin against God. In every solemn oath, God is appealed to as a witness of the sincerity of him that swears. Truth is a debt owing to all men. If the professors of the true religion deal treacherously with those of a false religion, their profession makes their sin the worse; and God will the more surely and severely punish it. The Lord will not hold those guiltless who take his name in vain; and no man shall escape the righteous judgment of God who dies under unrepented guilt.
Jump to Previous
Act Babylon Caught Committed Cords Enter Execute Judge Judgment Net Plead Pleaded Regarding Snare Spread Stretched Treachery Treason Trespass Trespassed Unfaithful Unfaithfulness Wrong
Jump to Next
Act Babylon Caught Committed Cords Enter Execute Judge Judgment Net Plead Pleaded Regarding Snare Spread Stretched Treachery Treason Trespass Trespassed Unfaithful Unfaithfulness Wrong
Links
Ezekiel 17:20 NIV
Ezekiel 17:20 NLT
Ezekiel 17:20 ESV
Ezekiel 17:20 NASB
Ezekiel 17:20 KJV

Ezekiel 17:20 Bible Apps
Ezekiel 17:20 Biblia Paralela
Ezekiel 17:20 Chinese Bible
Ezekiel 17:20 French Bible
Ezekiel 17:20 German Bible

Alphabetical: act against and Babylon be because bring caught committed enter execute for has he him I in into judgment me my net over regarding snare spread the Then there to unfaithful upon was which will with

OT Prophets: Ezekiel 17:20 I will spread my net on him (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 17:19
Top of Page
Top of Page