Verse (Click for Chapter) New International Version “Therefore this is what the Sovereign LORD says: Since you have forgotten me and turned your back on me, you must bear the consequences of your lewdness and prostitution.” New Living Translation “And because you have forgotten me and turned your back on me, this is what the Sovereign LORD says: You must bear the consequences of all your lewdness and prostitution.” English Standard Version Therefore thus says the Lord GOD: Because you have forgotten me and cast me behind your back, you yourself must bear the consequences of your lewdness and whoring.” Berean Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Because you have forgotten Me and have cast Me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and prostitution.’ ” King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms. New King James Version “Therefore thus says the Lord GOD: ‘Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, Therefore you shall bear the penalty Of your lewdness and your harlotry.’ ” New American Standard Bible Therefore, this is what the Lord GOD says: ‘Because you have forgotten Me and discarded Me behind your back, suffer on your own part the punishment for your outrageous sin and your obscene practices.’” NASB 1995 “Therefore, thus says the Lord GOD, ‘Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, bear now the punishment of your lewdness and your harlotries.’” NASB 1977 “Therefore, thus says the Lord GOD, ‘Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, bear now the punishment of your lewdness and your harlotries.’” Legacy Standard Bible Therefore, thus says Lord Yahweh, ‘Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, bear now the punishment of your lewdness and your harlotries.’” Amplified Bible Therefore, thus says the Lord GOD, ‘Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, therefore bear now [the consequences of] your lewdness and prostitution.’” Christian Standard Bible Therefore, this is what the Lord GOD says: “Because you have forgotten me and cast me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and promiscuity.” Holman Christian Standard Bible Therefore, this is what the Lord GOD says: “Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and promiscuity.” American Standard Version Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms. Aramaic Bible in Plain English Because of this, thus says THE LORD OF LORDS: because you have forgotten me and you have cast me behind your idols, also bring me your evil and your prostitution Brenton Septuagint Translation Therefore thus saith the Lord; Because thou has forgotten me, and cast me behind thy back, therefore receive thou the reward of thine ungodliness and thy fornication. Contemporary English Version You have completely rejected me, and so I promise that you will be punished for the disgusting things you did as a prostitute. Douay-Rheims Bible Therefore thus saith the Lord God: Because thou hast forgotten me, and hast cast me off behind thy back, bear thou also thy wickedness, and thy fornications. English Revised Version Therefore thus saith the Lord GOD: Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms. GOD'S WORD® Translation "This is what the Almighty LORD says: You have forgotten me and turned your back on me. So you will be punished for your sinning and prostitution." Good News Translation Now this is what the Sovereign LORD is saying: "Because you forgot me and turned your back on me, you will suffer for your lust and your prostitution." International Standard Version "Therefore this is what the Lord GOD says: 'Because you abandoned me and threw me behind your back, you will bear the consequences of your obscene conduct and sexual immorality.'" JPS Tanakh 1917 Therefore thus saith the Lord GOD: Because thou hast forgotten Me, and cast Me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy harlotries.' Literal Standard Version Therefore, thus said Lord YHWH: Because you have forgotten Me, | And you cast Me behind your back, | Even you also bear your wickedness and your whoredoms.” Majority Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Because you have forgotten Me and have cast Me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and prostitution.’” New American Bible Therefore thus says the Lord GOD: You have forgotten me and cast me behind your back; now suffer for your depravity and prostitution. NET Bible "Therefore this is what the sovereign LORD says: Because you have forgotten me and completely disregarded me, you must bear now the punishment for your obscene conduct and prostitution." New Revised Standard Version Therefore thus says the Lord GOD: Because you have forgotten me and cast me behind your back, therefore bear the consequences of your lewdness and whorings. New Heart English Bible "Therefore thus says the Lord GOD: 'Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.'" Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy prostitutions. World English Bible “Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you have forgotten me and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.’” Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten Me, And thou dost cast Me behind thy back, Even thou also bear thy wickedness and thy whoredoms.' Additional Translations ... Audio Bible Context Oholibah to Be Plagued…34You will drink it and drain it; you will dash it to pieces, and tear your breasts. For I have spoken,’ declares the Lord GOD. 35Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Because you have forgotten Me and have cast Me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and prostitution.’” Cross References 1 Kings 14:9 You have done more evil than all who came before you. You have proceeded to make for yourself other gods and molten images to provoke Me, and you have flung Me behind your back. Isaiah 17:10 For you have forgotten the God of your salvation and failed to remember the Rock of your refuge. Therefore, though you cultivate delightful plots and set out cuttings from exotic vines-- Jeremiah 2:27 say to a tree, 'You are my father,' and to a stone, 'You gave me birth.' For they have turned their backs to Me and not their faces, yet in the time of trouble they beg, 'Rise up and save us!' Jeremiah 3:21 A voice is heard on the barren heights, the children of Israel weeping and begging for mercy, because they have perverted their ways and forgotten the LORD their God. Jeremiah 32:33 They have turned their backs to Me and not their faces. Though I taught them again and again, they would not listen or respond to discipline. Ezekiel 22:12 In you they take bribes to shed blood. You engage in usury, take excess interest, and extort your neighbors. But Me you have forgotten, declares the Lord GOD. Ezekiel 23:49 They will repay you for your indecency, and you will bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that I am the Lord GOD.'" Treasury of Scripture Therefore thus said the Lord GOD; Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore bear you also your lewdness and your prostitutions. Because Ezekiel 23:12 She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men. Isaiah 17:10 Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips: Jeremiah 2:32 Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number. and cast 1 Kings 14:9 But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back: Nehemiah 9:26 Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations. therefore Ezekiel 23:45-49 And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands… Ezekiel 7:4 And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD. Ezekiel 44:10 And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity. Jump to Previous Bear Cast Consequences Designs Evil Forgotten Fornications Harlotries Harlotry Kept Lewdness Memory Prostitution Prostitutions Punishment Sovereign Thrust Turned Undergo Whoredoms WickednessJump to Next Bear Cast Consequences Designs Evil Forgotten Fornications Harlotries Harlotry Kept Lewdness Memory Prostitution Prostitutions Punishment Sovereign Thrust Turned Undergo Whoredoms WickednessEzekiel 23 1. The unfaithfulness of Aholah and Aholibah23. Aholibah is to be plagued by her lovers 36. The prophet reproves the adulteries of them both 45. and shows their judgments Parallel Commentaries ... Hebrew Therefore,לָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Because יַ֚עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you have forgotten שָׁכַ֣חַתְּ (šā·ḵa·ḥat) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention Me אוֹתִ֔י (’ō·w·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and have cast וַתַּשְׁלִ֥יכִי (wat·taš·lî·ḵî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's 7993: To throw out, down, away Me אוֹתִ֖י (’ō·w·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case behind אַחֲרֵ֣י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part your back, גַוֵּ֑ךְ (ḡaw·wêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 1458: The back you אַ֛תְּ (’at) Pronoun - second person feminine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you must bear the consequences שְׂאִ֥י (śə·’î) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5375: To lift, carry, take [of] your indecency זִמָּתֵ֖ךְ (zim·mā·ṯêḵ) Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 2154: A plan, device, wickedness and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case prostitution.’” תַּזְנוּתָֽיִךְ׃ (taz·nū·ṯā·yiḵ) Noun - feminine plural construct | second person feminine singular Strong's 8457: Harlotry, idolatry Links Ezekiel 23:35 NIVEzekiel 23:35 NLT Ezekiel 23:35 ESV Ezekiel 23:35 NASB Ezekiel 23:35 KJV Ezekiel 23:35 BibleApps.com Ezekiel 23:35 Biblia Paralela Ezekiel 23:35 Chinese Bible Ezekiel 23:35 French Bible Ezekiel 23:35 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 23:35 Therefore thus says the Lord Yahweh: Because (Ezek. Eze Ezk) |