Genesis 24:39
New International Version
"Then I asked my master, 'What if the woman will not come back with me?'

New Living Translation
“But I said to my master, ‘What if I can’t find a young woman who is willing to go back with me?’

English Standard Version
I said to my master, ‘Perhaps the woman will not follow me.’

Berean Study Bible
Then I asked my master, ’What if the woman will not come back with me?’

New American Standard Bible
"I said to my master, 'Suppose the woman does not follow me.'

New King James Version
And I said to my master, ‘Perhaps the woman will not follow me.’

King James Bible
And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

Christian Standard Bible
But I said to my master, 'Suppose the woman will not come back with me?'

Contemporary English Version
I asked my master, "What if the young woman refuses to come with me?"

Good News Translation
And I asked my master, 'What if she will not come with me?'

Holman Christian Standard Bible
But I said to my master, 'Suppose the woman will not come back with me?'

International Standard Version
"So I asked my master, 'What if the woman won't come back with me?'

NET Bible
But I said to my master, 'What if the woman does not want to go with me?'

New Heart English Bible
I said to my master, 'What if the woman will not follow me?'

GOD'S WORD® Translation
"I asked my master, 'What if the woman won't come back with me?'

JPS Tanakh 1917
And I said unto my master: Peradventure the woman will not follow me.

New American Standard 1977
“And I said to my master, ‘Suppose the woman does not follow me.’

Jubilee Bible 2000
And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

King James 2000 Bible
And I said unto my master, Perhaps the woman will not follow me.

American King James Version
And I said to my master, Peradventure the woman will not follow me.

American Standard Version
And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

Brenton Septuagint Translation
And I said to my master, Haply the woman will not go with me.

Douay-Rheims Bible
But I answered my master: What if the woman will not come with me?

Darby Bible Translation
And I said to my master, Perhaps the woman will not follow me?

English Revised Version
And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

Webster's Bible Translation
And I said to my master, It may be the woman will not follow me.

World English Bible
I asked my master, 'What if the woman will not follow me?'

Young's Literal Translation
'And I say unto my lord, It may be the woman doth not come after me;
Study Bible
Rebekah is Chosen
38but you shall go to my father’s house and to my kindred to take a wife for my son.’ 39Then I asked my master, ‘What if the woman will not come back with me?’ 40And he told me, ‘The LORD, before whom I have walked, will send His angel with you and make your journey a success, so that you may take a wife for my son from my kindred and from my father’s house.…
Cross References
Genesis 24:5
The servant asked him, "What if the woman is unwilling to follow me to this land? Shall I then take your son back to the land from which you came?"

Genesis 24:38
but you shall go to my father's house and to my kindred to take a wife for my son.'

Treasury of Scripture

And I said to my master, Peradventure the woman will not follow me.

Genesis 24:5
And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?

Peradventure.

Genesis 9:18
And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.







Lexicon
Then I asked
וָאֹמַ֖ר (wā·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

my master,
אֲדֹנִ֑י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

‘What if
אֻלַ֛י (’u·lay)
Adverb
Strong's Hebrew 194: Perhaps

the woman
הָאִשָּׁ֖ה (hā·’iš·šāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

will not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

come
תֵלֵ֥ךְ (ṯê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

back with me?’
אַחֲרָֽי׃ (’a·ḥă·rāy)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 310: The hind or following part
24:29-53 The making up of the marriage between Isaac and Rebekah is told very particularly. We are to notice God's providence in the common events of human life, and in them to exercise prudence and other graces. Laban went to ask Abraham's servant in, but not till he saw the ear-ring, and bracelet upon his sister's hands. We know Laban's character, by his conduct afterwards, and may think that he would not have been so free to entertain him, if he had not hoped to be well rewarded for it. The servant was intent upon his business. Though he was come off a journey, and come to a good house, he would not eat till he had told his errand. The doing our work, and the fulfilling our trusts, either for God or man, should be preferred by us before our food: it was our Saviour's meat and drink, Joh 4:34. He tells them the charge his master had given him, with the reason of it. He relates what had happened at the well, to further the proposal, plainly showing the finger of God in it. Those events which to us seem the effect of choice, contrivance, or chance, are appointed out of God. This hinders not, but rather encourages the use of all proper means. They freely and cheerfully close with the proposal; and any matter is likely to be comfortable, when it proceeds from the Lord. Abraham's servant thankfully acknowledges the good success he had met with. He was a humble man, and humble men are not ashamed to own their situation in life, whatever it may be. All our temporal concerns are sweet if intermixed with godliness.
Jump to Previous
Follow Master Peradventure Perhaps Suppose
Jump to Next
Follow Master Peradventure Perhaps Suppose
Links
Genesis 24:39 NIV
Genesis 24:39 NLT
Genesis 24:39 ESV
Genesis 24:39 NASB
Genesis 24:39 KJV

Genesis 24:39 Bible Apps
Genesis 24:39 Biblia Paralela
Genesis 24:39 Chinese Bible
Genesis 24:39 French Bible
Genesis 24:39 German Bible

Alphabetical: asked back come does follow I if master me' my not said Suppose the Then to What will with woman

OT Law: Genesis 24:39 I said to my master 'What if (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 24:38
Top of Page
Top of Page