Genesis 48:6
New International Version
Any children born to you after them will be yours; in the territory they inherit they will be reckoned under the names of their brothers.

New Living Translation
But any children born to you in the future will be your own, and they will inherit land within the territories of their brothers Ephraim and Manasseh.

English Standard Version
And the children that you fathered after them shall be yours. They shall be called by the name of their brothers in their inheritance.

Berean Study Bible
Any children born to you after them shall be yours, and they shall be called by the names of their brothers in the territory they inherit.

King James Bible
And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

New King James Version
Your offspring whom you beget after them shall be yours; they will be called by the name of their brothers in their inheritance.

New American Standard Bible
But your children that you have fathered after them shall be yours; they shall be called by the names of their brothers in their inheritance.

NASB 1995
"But your offspring that have been born after them shall be yours; they shall be called by the names of their brothers in their inheritance.

NASB 1977
“But your offspring that have been born after them shall be yours; they shall be called by the names of their brothers in their inheritance.

Amplified Bible
But other sons who were born to you after them shall be your own; they shall be called by the names of their [two] brothers in their inheritance.

Christian Standard Bible
Children born to you after them will be yours and will be recorded under the names of their brothers with regard to their inheritance.

Holman Christian Standard Bible
Children born to you after them will be yours and will be recorded under the names of their brothers with regard to their inheritance.

American Standard Version
And thy issue, that thou begettest after them, shall be thine; they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

Aramaic Bible in Plain English
And the sons that you beget after them they shall be yours; they shall be called for the name of their brothers in their inheritance.

Brenton Septuagint Translation
And the children which thou shalt beget hereafter, shall be in the name of their brethren; they shall be named after their inheritances.

Contemporary English Version
Any children you have later will be considered yours, but their inheritance will come from Ephraim and Manasseh.

Douay-Rheims Bible
But the rest whom thou shalt have after them, shall be thine, and shall be called by the name of their brethren in their possessions.

English Revised Version
And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine; they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

Good News Translation
If you have any more sons, they will not be considered mine; the inheritance they get will come through Ephraim and Manasseh.

GOD'S WORD® Translation
Any other children you have after them will be yours. They will inherit the land listed under their brothers' names.

International Standard Version
Your descendants are to be reckoned as yours, but are to be referred to among the names of their brothers in their respective inheritances.

JPS Tanakh 1917
And thy issue, that thou begettest after them, shall be thine; they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

Literal Standard Version
and your family which you have begotten after them are yours; by the name of their brothers they are called in their inheritance.

NET Bible
Any children that you father after them will be yours; they will be listed under the names of their brothers in their inheritance.

New Heart English Bible
And your offspring born to you after them will be yours. But in their inheritance they are to be called after the names of their brothers.

World English Bible
Your issue, who you become the father of after them, will be yours. They will be called after the name of their brothers in their inheritance.

Young's Literal Translation
and thy family which thou hast begotten after them are thine; by the name of their brethren they are called in their inheritance.

Additional Translations ...
Context
Jacob Blesses Ephraim and Manasseh
5And now your two sons born to you in Egypt before I came to you here shall be reckoned as mine; Ephraim and Manasseh shall be mine, just as Reuben and Simeon are mine. 6Any children born to you after them shall be yours, and they shall be called by the names of their brothers in the territory they inherit. 7Now as for me, when I was returning from Paddan, to my sorrow Rachel died along the way in the land of Canaan, some distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath” (that is, Bethlehem).…

Cross References
Genesis 48:5
And now your two sons born to you in Egypt before I came to you here shall be reckoned as mine; Ephraim and Manasseh shall be mine, just as Reuben and Simeon are mine.

Genesis 48:7
Now as for me, when I was returning from Paddan, to my sorrow Rachel died along the way in the land of Canaan, some distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath" (that is, Bethlehem).


Treasury of Scripture

And your issue, which you beget after them, shall be yours, and shall be called after the name of their brothers in their inheritance.

and shall be called.

Joshua 14:4
For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell in, with their suburbs for their cattle and for their substance.









(6) Thy issue, which thou begettest after them.--We gather from Genesis 1:23 that Joseph probably had no other sons. But if such were born to him, they were not to count as heads of tribes, but be regarded as the children of Ephraim and Manasseh, and take rank only as heads of families.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Any children
וּמוֹלַדְתְּךָ֛ (ū·mō·w·laḏ·tə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 4138: Nativity, lineage, native country, offspring, family

born
הוֹלַ֥דְתָּ (hō·w·laḏ·tā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

to you
לְךָ֣ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

after them
אַחֲרֵיהֶ֖ם (’a·ḥă·rê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 310: The hind or following part

shall be yours,
יִהְי֑וּ (yih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

and they shall be called
יִקָּרְא֖וּ (yiq·qā·rə·’ū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7121: To call, proclaim, read

by
עַ֣ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the names
שֵׁ֧ם (šêm)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8034: A name

of their brothers
אֲחֵיהֶ֛ם (’ă·ḥê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 251: A brother, )

in the territory they inherit.
בְּנַחֲלָתָֽם׃ (bə·na·ḥă·lā·ṯām)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion


Jump to Previous
Begettest Begotten Born Children Family Heritage Inherit Inheritance Issue Names Offspring Reckoned Territory
Jump to Next
Begettest Begotten Born Children Family Heritage Inherit Inheritance Issue Names Offspring Reckoned Territory
Links
Genesis 48:6 NIV
Genesis 48:6 NLT
Genesis 48:6 ESV
Genesis 48:6 NASB
Genesis 48:6 KJV

Genesis 48:6 BibleApps.com
Genesis 48:6 Biblia Paralela
Genesis 48:6 Chinese Bible
Genesis 48:6 French Bible
Genesis 48:6 Clyx Quotations

OT Law: Genesis 48:6 Your issue who you become the father (Gen. Ge Gn)
Genesis 48:5
Top of Page
Top of Page