1 Kings 1
Interlinear Bible

Abishag Cares for David

4428 [e]   1
wə·ham·me·leḵ   1
וְהַמֶּ֤לֶךְ   1
And King   1
Conj‑w, Art ¦ N‑ms   1
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
2204 [e]
zā·qên,
זָקֵ֔ן
was old
V‑Qal‑Perf‑3ms
935 [e]

בָּ֖א
entering
V‑Qal‑Perf‑3ms
3117 [e]
bay·yā·mîm;
בַּיָּמִ֑ים
into the days
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
3680 [e]
way·ḵas·su·hū
וַיְכַסֻּ֙הוּ֙
And they covered him
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3mp ¦ 3ms
899 [e]
bab·bə·ḡā·ḏîm,
בַּבְּגָדִ֔ים
with garments
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
2552 [e]
yi·ḥam
יִחַ֖ם
could get warm
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lōw.
לֽוֹ׃
he
Prep‑l ¦ 3ms
559 [e]   2
way·yō·mə·rū   2
וַיֹּ֧אמְרוּ   2
And said   2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   2
   
lōw
ל֣וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw,
עֲבָדָ֗יו
his servants
N‑mpc ¦ 3ms
1245 [e]
yə·ḇaq·šū
יְבַקְשׁ֞וּ
Let them seek
V‑Piel‑Imperf‑3mp
113 [e]
la·ḏō·nî
לַאדֹנִ֤י
for our lord
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art ¦ N‑ms
5291 [e]
na·‘ă·rāh
נַעֲרָ֣ה
a young woman
N‑fs
1330 [e]
ḇə·ṯū·lāh,
בְתוּלָ֔ה
a virgin
N‑fs
5975 [e]
wə·‘ā·mə·ḏāh
וְעָֽמְדָה֙
and let her stand
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
1961 [e]
ū·ṯə·hî-
וּתְהִי־
and let her
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3fs
   
lōw
ל֖וֹ
for him
Prep‑l ¦ 3ms
5532 [e]
sō·ḵe·neṯ;
סֹכֶ֑נֶת
care
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
7901 [e]
wə·šā·ḵə·ḇāh
וְשָׁכְבָ֣ה
and let her lie
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
2436 [e]
ḇə·ḥê·qe·ḵā,
בְחֵיקֶ֔ךָ
in your bosom
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2ms
2552 [e]
wə·ḥam
וְחַ֖ם
that may be warm
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
113 [e]
la·ḏō·nî
לַאדֹנִ֥י
our lord
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Art ¦ N‑ms
1245 [e]   3
way·ḇaq·šū   3
וַיְבַקְשׁוּ֙   3
And they sought   3
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3mp   3
5291 [e]
na·‘ă·rāh
נַעֲרָ֣ה
a young woman
N‑fs
3303 [e]
yā·p̄āh,
יָפָ֔ה
lovely
Adj‑fs
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
throughout all
Prep‑b ¦ N‑msc
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
the territory
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
4672 [e]
way·yim·ṣə·’ū,
וַֽיִּמְצְא֗וּ
and they found
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
49 [e]
’ă·ḇî·šaḡ
אֲבִישַׁג֙
Abishag
N‑proper‑fs
7767 [e]
haš·šū·nam·mîṯ,
הַשּׁ֣וּנַמִּ֔ית
the Shunammitess
Art ¦ N‑proper‑fs
935 [e]
way·yā·ḇi·’ū
וַיָּבִ֥אוּ
and brought
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
her
DirObjM ¦ 3fs
4428 [e]
lam·me·leḵ.
לַמֶּֽלֶךְ׃
to the king
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
5291 [e]   4
wə·han·na·‘ă·rāh   4
וְהַֽנַּעֲרָ֖ה   4
And the young woman [was]   4
Conj‑w, Art ¦ N‑fs   4
3303 [e]
yā·p̄āh
יָפָ֣ה
lovely
Adj‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
even
Prep
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
exceedingly
Adv
1961 [e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֨י
and she
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּ֤לֶךְ
for the king
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
5532 [e]
sō·ḵe·neṯ
סֹכֶ֙נֶת֙
cared
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
8334 [e]
wat·tə·šā·rə·ṯê·hū,
וַתְּשָׁ֣רְתֵ֔הוּ
and served him
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3fs ¦ 3ms
4428 [e]
wə·ham·me·leḵ
וְהַמֶּ֖לֶךְ
and the king
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yə·ḏā·‘āh.
יְדָעָֽהּ׃
did know her
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 3fs

Adonijah Usurps the Kingdom

138 [e]   5
wa·’ă·ḏō·nî·yāh   5
וַאֲדֹנִיָּ֧ה   5
And Adonijah   5
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms   5
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
2294 [e]
ḥag·gîṯ
חַגִּ֛ית
of Haggith
N‑proper‑fs
5375 [e]
miṯ·naś·śê
מִתְנַשֵּׂ֥א
exalted himself
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֖ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
4427 [e]
’em·lōḵ;
אֶמְלֹ֑ךְ
will be king
V‑Qal‑Imperf‑1cs
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֣עַשׂ
And he prepared
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
   
lōw,
ל֗וֹ
for himself
Prep‑l ¦ 3ms
7393 [e]
re·ḵeḇ
רֶ֚כֶב
a chariot
N‑ms
6571 [e]
ū·p̄ā·rā·šîm,
וּפָ֣רָשִׁ֔ים
and horsemen
Conj‑w ¦ N‑mp
2572 [e]
wa·ḥă·miš·šîm
וַחֲמִשִּׁ֥ים
and fifty
Conj‑w ¦ Number‑cp
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
men
N‑ms
7323 [e]
rā·ṣîm
רָצִ֥ים
to run
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw.
לְפָנָֽיו׃
before his face
Prep‑l ¦ N‑cpc ¦ 3ms
3808 [e]   6
wə·lō-   6
וְלֹֽא־   6
And not   6
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt   6
6087 [e]
‘ă·ṣā·ḇōw
עֲצָב֨וֹ
had rebuked him
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 3ms
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֤יו
his father
N‑msc ¦ 3ms
3117 [e]
mî·yā·māw
מִיָּמָיו֙
at any time
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 3ms
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
by saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4069 [e]
mad·dū·a‘
מַדּ֖וּעַ
Why
Interrog
3602 [e]
kā·ḵāh
כָּ֣כָה
so
Adv
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā;
עָשִׂ֑יתָ
have you done
V‑Qal‑Perf‑2ms
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
And also
Conj
1931 [e]

ה֤וּא
He [was]
Pro‑3ms
2896 [e]
ṭō·wḇ-
טֽוֹב־
good
Adj‑msc
8389 [e]
tō·’ar
תֹּ֙אַר֙
in form
N‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
very
Adv
853 [e]
wə·’ō·ṯōw
וְאֹת֥וֹ
and him
Conj‑w ¦ DirObjM ¦ 3ms
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָלְדָ֖ה
she had borne
V‑Qal‑Perf‑3fs
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֥י
after
Prep
53 [e]
’aḇ·šā·lō·wm.
אַבְשָׁלֽוֹם׃
Absalom
N‑proper‑ms
1961 [e]   7
way·yih·yū   7
וַיִּהְי֣וּ   7
And were   7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   7
1697 [e]
ḏə·ḇā·rāw,
דְבָרָ֔יו
his words
N‑mpc ¦ 3ms
5973 [e]
‘im
עִ֚ם
with
Prep
3097 [e]
yō·w·’āḇ
יוֹאָ֣ב
Joab
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
6870 [e]
ṣə·rū·yāh,
צְרוּיָ֔ה
of Zeruiah
N‑proper‑ms
5973 [e]
wə·‘im
וְעִ֖ם
and with
Conj‑w ¦ Prep
54 [e]
’eḇ·yā·ṯār
אֶבְיָתָ֣ר
Abiathar
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên;
הַכֹּהֵ֑ן
the priest
Art ¦ N‑ms
5826 [e]
way·ya‘·zə·rū,
וַֽיַּעְזְר֔וּ
and they helped
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Prep
138 [e]
’ă·ḏō·nî·yāh.
אֲדֹנִיָּֽה׃
Adonijah
N‑proper‑ms
6659 [e]   8
wə·ṣā·ḏō·wq   8
וְצָד֣וֹק   8
And Zadok   8
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms   8
3548 [e]
hak·kō·hên
הַ֠כֹּהֵן
the priest
Art ¦ N‑ms
1141 [e]
ū·ḇə·nā·yā·hū
וּבְנָיָ֨הוּ
and Benaiah
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
3077 [e]
yə·hō·w·yā·ḏā‘
יְהוֹיָדָ֜ע
of Jehoiada
N‑proper‑ms
5416 [e]
wə·nā·ṯān
וְנָתָ֤ן
and Nathan
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִיא֙
the prophet
Art ¦ N‑ms
8096 [e]
wə·šim·‘î
וְשִׁמְעִ֣י
and Shimei
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
7472 [e]
wə·rê·‘î,
וְרֵעִ֔י
and Rei
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1368 [e]
wə·hag·gib·bō·w·rîm
וְהַגִּבּוֹרִ֖ים
and the mighty men
Conj‑w, Art ¦ Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [were]
Pro‑r
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ;
לְדָוִ֑ד
to David
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yū
הָי֖וּ
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
138 [e]
’ă·ḏō·nî·yā·hū.
אֲדֹנִיָּֽהוּ׃
Adonijah
N‑proper‑ms
2076 [e]   9
way·yiz·baḥ   9
וַיִּזְבַּ֣ח   9
And sacrificed   9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   9
138 [e]
’ă·ḏō·nî·yā·hū,
אֲדֹנִיָּ֗הוּ
Adonijah
N‑proper‑ms
6629 [e]
ṣōn
צֹ֤אן
sheep
N‑cs
1241 [e]
ū·ḇā·qār
וּבָקָר֙
and oxen
Conj‑w ¦ N‑ms
4806 [e]
ū·mə·rî,
וּמְרִ֔יא
and fattened cattle
Conj‑w ¦ N‑ms
5973 [e]
‘im
עִ֚ם
by
Prep
68 [e]
’e·ḇen
אֶ֣בֶן
of Zoheleth
N‑fsc
2120 [e]
haz·zō·ḥe·leṯ,
הַזֹּחֶ֔לֶת
that
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which [is]
Pro‑r
681 [e]
’ê·ṣel
אֵ֖צֶל
by
Prep
5883 [e]
‘ên
עֵ֣ין
En-
5883 [e]
rō·ḡêl;
רֹגֵ֑ל
rogel
N‑proper‑fs
7121 [e]
way·yiq·rā,
וַיִּקְרָ֗א
And he called
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
251 [e]
’e·ḥāw
אֶחָיו֙
his brothers
N‑mpc ¦ 3ms
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
sons
N‑mpc
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
of the king
Art ¦ N‑ms
3605 [e]
ū·lə·ḵāl-
וּלְכָל־
and all
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֥י
the men
N‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֥י
servants
N‑mpc
4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art ¦ N‑ms
853 [e]   10
wə·’eṯ-   10
וְֽאֶת־   10
And   10
Conj‑w ¦ DirObjM   10
5416 [e]
nā·ṯān
נָתָן֩
Nathan
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֨יא
the prophet
Art ¦ N‑ms
1141 [e]
ū·ḇə·nā·yā·hū
וּבְנָיָ֜הוּ
and Benaiah
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
1368 [e]
hag·gib·bō·w·rîm
הַגִּבּוֹרִ֛ים
the mighty men
Art ¦ Adj‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w ¦ DirObjM
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֥ה
Solomon
N‑proper‑ms
251 [e]
’ā·ḥîw
אָחִ֖יו
his brother
N‑msc ¦ 3ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7121 [e]
qā·rā.
קָרָֽא׃
he did call
V‑Qal‑Perf‑3ms

Nathan and Bathsheba before David

559 [e]   11
way·yō·mer   11
וַיֹּ֣אמֶר   11
And spoke   11
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   11
5416 [e]
nā·ṯān,
נָתָ֗ן
Nathan
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1339 [e]
baṯ-
בַּת־
Bath-
Prep
1339 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֤בַע
sheba
N‑proper‑fs
517 [e]
’êm-
אֵם־
the mother
N‑fsc
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹה֙
of Solomon
N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֣וֹא
Have not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·ma·‘at,
שָׁמַ֔עַתְּ
you heard
V‑Qal‑Perf‑2fs
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֖ךְ
has become king
V‑Qal‑Perf‑3ms
138 [e]
’ă·ḏō·nî·yā·hū
אֲדֹנִיָּ֣הוּ
Adonijah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
2294 [e]
ḥag·gîṯ;
חַגִּ֑ית
of Haggith
N‑proper‑fs
113 [e]
wa·’ă·ḏō·nê·nū
וַאֲדֹנֵ֥ינוּ
and our lord
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 1cp
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏā‘.
יָדָֽע׃
does know [it]
V‑Qal‑Perf‑3ms
6258 [e]   12
wə·‘at·tāh   12
וְעַתָּ֕ה   12
And   12
Conj‑w ¦ Adv   12
1980 [e]
lə·ḵî
לְכִ֛י
come
V‑Qal‑Imp‑fs
3289 [e]
’î·‘ā·ṣêḵ
אִיעָצֵ֥ךְ
let me advise you
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs ¦ 2fs
4994 [e]

נָ֖א
please
Interjection
6098 [e]
‘ê·ṣāh;
עֵצָ֑ה
with counsel
N‑fs
4422 [e]
ū·mal·lə·ṭî
וּמַלְּטִי֙
that may save
Conj‑w ¦ V‑Piel‑Imp‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5315 [e]
nap̄·šêḵ,
נַפְשֵׁ֔ךְ
your own life
N‑fsc ¦ 2fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֥פֶשׁ
the life
N‑fsc
1121 [e]
bə·nêḵ
בְּנֵ֖ךְ
of your son
N‑msc ¦ 2fs
8010 [e]
šə·lō·mōh.
שְׁלֹמֹֽה׃
Solomon
N‑proper‑ms
1980 [e]   13
lə·ḵî   13
לְכִ֞י   13
Go   13
V‑Qal‑Imp‑fs   13
935 [e]
ū·ḇō·’î
וּבֹ֣אִי׀
and enter in
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
King
Art ¦ N‑ms
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֗ד
David
N‑proper‑ms
559 [e]
wə·’ā·mart
וְאָמַ֤רְתְּ
and say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep ¦ 3ms
3808 [e]
hă·lō-
הֲלֹֽא־
Did not
Adv‑NegPrt
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֞ה
you
Pro‑2ms
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
my lord
N‑msc ¦ 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
7650 [e]
niš·ba‘·tā
נִשְׁבַּ֤עְתָּ
swear
V‑Nifal‑Perf‑2ms
519 [e]
la·’ă·mā·ṯə·ḵā
לַאֲמָֽתְךָ֙
to your maidservant
Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 2ms
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Surely
Conj
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֤ה
Solomon
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇə·nêḵ
בְנֵךְ֙
your son
N‑msc ¦ 2fs
4427 [e]
yim·lōḵ
יִמְלֹ֣ךְ
shall reign
V‑Qal‑Imperf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·ray,
אַחֲרַ֔י
after me
Prep ¦ 1cs
1931 [e]
wə·hū
וְה֖וּא
and he
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
3427 [e]
yê·šêḇ
יֵשֵׁ֣ב
shall sit
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·’î;
כִּסְאִ֑י
my throne
N‑msc ¦ 1cs
4069 [e]
ū·mad·dū·a‘
וּמַדּ֖וּעַ
And why
Conj‑w ¦ Interrog
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֥ךְ
has become king
V‑Qal‑Perf‑3ms
138 [e]
’ă·ḏō·ni·yā·hū
אֲדֹנִיָֽהוּ׃
Adonijah
N‑proper‑ms
2009 [e]   14
hin·nêh,   14
הִנֵּ֗ה   14
Behold   14
Interjection   14
5750 [e]
‘ō·w·ḏāḵ
עוֹדָ֛ךְ
while you
Adv ¦ 2fs
1696 [e]
mə·ḏab·be·reṯ
מְדַבֶּ֥רֶת
are still talking
V‑Piel‑Prtcpl‑fs
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִי֙
and I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
935 [e]
’ā·ḇō·w
אָב֣וֹא
will come in
V‑Qal‑Imperf‑1cs
310 [e]
’a·ḥă·ra·yiḵ,
אַחֲרַ֔יִךְ
after you
Prep ¦ 2fs
4390 [e]
ū·mil·lê·ṯî
וּמִלֵּאתִ֖י
and confirm
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697 [e]
də·ḇā·rā·yiḵ.
דְּבָרָֽיִךְ׃
your words
N‑mpc ¦ 2fs
935 [e]   15
wat·tā·ḇō   15
וַתָּבֹ֨א   15
And went in   15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs   15
1339 [e]
ḇaṯ-
בַת־
Bath-
Prep
1339 [e]
še·ḇe‘
שֶׁ֤בֶע
sheba
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art ¦ N‑ms
2315 [e]
ha·ḥaḏ·rāh,
הַחַ֔דְרָה
into the chamber
Art ¦ N‑ms ¦ 3fs
4428 [e]
wə·ham·me·leḵ
וְהַמֶּ֖לֶךְ
And the king
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
2204 [e]
zā·qên
זָקֵ֣ן
was old
V‑Qal‑Perf‑3ms
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
Adv
49 [e]
wa·’ă·ḇî·šaḡ
וַֽאֲבִישַׁג֙
and Abishag
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
7767 [e]
haš·šū·nam·mîṯ,
הַשּׁ֣וּנַמִּ֔ית
the Shunammitess
Art ¦ N‑proper‑fs
8334 [e]
mə·šā·raṯ
מְשָׁרַ֖ת
was serving
V‑Piel‑Prtcpl‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Art ¦ N‑ms
6915 [e]   16
wat·tiq·qōḏ   16
וַתִּקֹּ֣ד   16
And bowed   16
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs   16
1339 [e]
baṯ-
בַּת־
Bath-
Prep
1339 [e]
še·ḇa‘,
שֶׁ֔בַע
sheba
N‑proper‑fs
7812 [e]
wat·tiš·ta·ḥū
וַתִּשְׁתַּ֖חוּ
bowed herself low
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑CImperf‑3fs
4428 [e]
lam·me·leḵ;
לַמֶּ֑לֶךְ
to the king
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
What [is]
Interrog
   
lāḵ.
לָּֽךְ׃
for you
Prep‑l ¦ 2fs
559 [e]   17
wat·tō·mer   17
וַתֹּ֣אמֶר   17
And she said   17
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs   17
   
lōw,
ל֗וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִי֙
My lord
N‑msc ¦ 1cs
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֨ה
you
Pro‑2ms
7650 [e]
niš·ba‘·tā
נִשְׁבַּ֜עְתָּ
swore
V‑Nifal‑Perf‑2ms
3068 [e]
Yah·weh
בַּֽיהוָ֤ה
by YHWH
Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
N‑mpc ¦ 2ms
519 [e]
la·’ă·mā·ṯe·ḵā,
לַֽאֲמָתֶ֔ךָ
to your maidservant
Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 2ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Surely
Conj
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֥ה
Solomon
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇə·nêḵ
בְנֵ֖ךְ
your son
N‑msc ¦ 2fs
4427 [e]
yim·lōḵ
יִמְלֹ֣ךְ
shall reign
V‑Qal‑Imperf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rāy;
אַחֲרָ֑י
after me
Prep ¦ 1cs
1931 [e]
wə·hū
וְה֖וּא
and he
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
3427 [e]
yê·šêḇ
יֵשֵׁ֥ב
shall sit
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·’î.
כִּסְאִֽי׃
my throne
N‑msc ¦ 1cs
6258 [e]   18
wə·‘at·tāh   18
וְעַתָּ֕ה   18
And now   18
Conj‑w ¦ Adv   18
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
behold
Interjection
138 [e]
’ă·ḏō·nî·yāh
אֲדֹנִיָּ֖ה
Adonijah
N‑proper‑ms
4427 [e]
mā·lāḵ;
מָלָ֑ךְ
has become king
V‑Qal‑Perf‑3ms
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֛ה
And
Conj‑w ¦ Adv
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֥י
my lord
N‑msc ¦ 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏā·‘ə·tā.
יָדָֽעְתָּ׃
you do know about [it]
V‑Qal‑Perf‑2ms
2076 [e]   19
way·yiz·baḥ   19
וַ֠יִּזְבַּח   19
And He has sacrificed   19
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   19
7794 [e]
šō·wr
שׁ֥וֹר
oxen
N‑ms
4806 [e]
ū·mə·rî-
וּֽמְרִיא־
and fattened cattle
Conj‑w ¦ N‑ms
6629 [e]
wə·ṣōn
וְצֹאן֮
and sheep
Conj‑w ¦ N‑cs
7230 [e]
lā·rōḇ
לָרֹב֒
in abundance
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָא֙
and he has called
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
all
Prep‑l ¦ N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
of the king
Art ¦ N‑ms
54 [e]
ū·lə·’eḇ·yā·ṯār
וּלְאֶבְיָתָר֙
and Abiathar
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
3097 [e]
ū·lə·yō·’āḇ
וּלְיֹאָ֖ב
and Joab
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
8269 [e]
śar
שַׂ֣ר
the commander
N‑msc
6635 [e]
haṣ·ṣā·ḇā;
הַצָּבָ֑א
of the army
Art ¦ N‑cs
8010 [e]
wə·liš·lō·mōh
וְלִשְׁלֹמֹ֥ה
And Solomon
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֖
your servant
N‑msc ¦ 2ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7121 [e]
qā·rā.
קָרָֽא׃
he has invited
V‑Qal‑Perf‑3ms
859 [e]   20
wə·’at·tāh   20
וְאַתָּה֙   20
And you   20
Conj‑w ¦ Pro‑2ms   20
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
my lord
N‑msc ¦ 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
5869 [e]
‘ê·nê
עֵינֵ֥י
the eyes
N‑cdc
3605 [e]
ḵāl
כָל־
of all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘ā·le·ḵā;
עָלֶ֑יךָ
[are] on you
Prep ¦ 2ms
5046 [e]
lə·hag·gîḏ
לְהַגִּ֣יד
that you should tell
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
   
lā·hem,
לָהֶ֔ם
them
Prep‑l ¦ 3mp
4310 [e]
mî,
מִ֗י
who
Interrog
3427 [e]
yê·šêḇ
יֵשֵׁ֛ב
will sit
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֥א
the throne
N‑msc
113 [e]
’ă·ḏō·nî-
אֲדֹנִֽי־
of my lord
N‑msc ¦ 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rāw.
אַחֲרָֽיו׃
after him
Prep ¦ 3ms
1961 [e]   21
wə·hā·yāh   21
וְהָיָ֕ה   21
And it will come to pass   21
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   21
7901 [e]
kiš·ḵaḇ
כִּשְׁכַ֥ב
in the resting
Prep‑k ¦ V‑Qal‑Inf
113 [e]
’ă·ḏō·nî-
אֲדֹנִֽי־
on my lord
N‑msc ¦ 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
1 [e]
’ă·ḇō·ṯāw;
אֲבֹתָ֑יו
his fathers
N‑mpc ¦ 3ms
1961 [e]
wə·hā·yî·ṯî,
וְהָיִ֗יתִי
that will be counted
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֛י
I
Pro‑1cs
1121 [e]
ū·ḇə·nî
וּבְנִ֥י
and my son
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 1cs
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֖ה
Solomon
N‑proper‑ms
2400 [e]
ḥaṭ·ṭā·’îm.
חַטָּאִֽים׃
as sinful
Adj‑mp
2009 [e]   22
wə·hin·nêh   22
וְהִנֵּ֛ה   22
And behold   22
Conj‑w ¦ Interjection   22
5750 [e]
‘ō·w·ḏen·nāh
עוֹדֶ֥נָּה
while she
Adv ¦ 3fs
1696 [e]
mə·ḏab·be·reṯ
מְדַבֶּ֖רֶת
was still talking
V‑Piel‑Prtcpl‑fs
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
5416 [e]
wə·nā·ṯān
וְנָתָ֥ן
and Nathan
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֖יא
the prophet
Art ¦ N‑ms
935 [e]
bā.
בָּֽא׃
came in
V‑Qal‑Perf‑3ms
5046 [e]   23
way·yag·gî·ḏū   23
וַיַּגִּ֤ידוּ   23
And they told   23
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp   23
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֖ה
Behold
Interjection
5416 [e]
nā·ṯān
נָתָ֣ן
Nathan
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî;
הַנָּבִ֑יא
the prophet
Art ¦ N‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹא֙
And he came in
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֧חוּ
and he bowed low
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑CImperf‑3ms
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּ֛לֶךְ
before the king
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
with
Prep
639 [e]
’ap·pāw
אַפָּ֖יו
his nose
N‑mdc ¦ 3ms
776 [e]
’ā·rə·ṣāh.
אָֽרְצָה׃
to the ground
N‑fs ¦ 3fs
559 [e]   24
way·yō·mer   24
וַיֹּאמֶר֮   24
And said   24
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   24
5416 [e]
nā·ṯān
נָתָן֒
Nathan
N‑proper‑ms
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
My lord
N‑msc ¦ 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
559 [e]
’ā·mar·tā,
אָמַ֔רְתָּ
have said
V‑Qal‑Perf‑2ms
138 [e]
’ă·ḏō·nî·yā·hū
אֲדֹנִיָּ֖הוּ
Adonijah
N‑proper‑ms
4427 [e]
yim·lōḵ
יִמְלֹ֣ךְ
shall reign
V‑Qal‑Imperf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rāy;
אַחֲרָ֑י
after me
Prep ¦ 1cs
1931 [e]
wə·hū
וְה֖וּא
and he
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
3427 [e]
yê·šêḇ
יֵשֵׁ֥ב
shall sit
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·’î.
כִּסְאִֽי׃
my throne
N‑msc ¦ 1cs
3588 [e]   25
   25
כִּ֣י׀   25
for   25
Conj   25
3381 [e]
yā·raḏ
יָרַ֣ד
he has gone down
V‑Qal‑Perf‑3ms
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
today
Art ¦ N‑ms
2076 [e]
way·yiz·baḥ
וַ֠יִּזְבַּח
and has sacrificed
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
7794 [e]
šō·wr
שׁ֥וֹר
oxen
N‑ms
4806 [e]
ū·mə·rî-
וּֽמְרִיא־
and fattened cattle
Conj‑w ¦ N‑ms
6629 [e]
wə·ṣōn
וְצֹאן֮
and sheep
Conj‑w ¦ N‑cs
7230 [e]
lā·rōḇ
לָרֹב֒
in abundance
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָא֩
and he has called
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l ¦ N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֨י
the sons
N‑mpc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
of the king
Art ¦ N‑ms
8269 [e]
ū·lə·śā·rê
וּלְשָׂרֵ֤י
and the commanders
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑mpc
6635 [e]
haṣ·ṣā·ḇā
הַצָּבָא֙
of the army
Art ¦ N‑cs
54 [e]
ū·lə·’eḇ·yā·ṯār
וּלְאֶבְיָתָ֣ר
and Abiathar
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nām
וְהִנָּ֛ם
And behold
Conj‑w ¦ Interjection ¦ 3mp
398 [e]
’ō·ḵə·lîm
אֹכְלִ֥ים
they are eating
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8354 [e]
wə·šō·ṯîm
וְשֹׁתִ֖ים
and drinking
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw;
לְפָנָ֑יו
before his face
Prep‑l ¦ N‑cpc ¦ 3ms
559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and saying
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
2421 [e]
yə·ḥî
יְחִ֖י
Long live
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
King
Art ¦ N‑ms
138 [e]
’ă·ḏō·nî·yā·hū.
אֲדֹנִיָּֽהוּ׃
Adonijah
N‑proper‑ms
      26
wə·lî   26
וְלִ֣י   26
And me   26
Conj‑w ¦ Prep‑l ¦ 1cs   26
589 [e]
’ă·nî-
אֲנִֽי־
me
Pro‑1cs
5650 [e]
‘aḇ·de·ḵā
עַ֠בְדֶּךָ
your servant
N‑msc ¦ 2ms
6659 [e]
ū·lə·ṣā·ḏōq
וּלְצָדֹ֨ק
and Zadok
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
Art ¦ N‑ms
1141 [e]
wə·liḇ·nā·yā·hū
וְלִבְנָיָ֧הוּ
and Benaiah
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
3077 [e]
yə·hō·w·yā·ḏā‘
יְהוֹיָדָ֛ע
of Jehoiada
N‑proper‑ms
8010 [e]
wə·liš·lō·mōh
וְלִשְׁלֹמֹ֥ה
and Solomon
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֖
your servant
N‑msc ¦ 2ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7121 [e]
qā·rā.
קָרָֽא׃
he has called
V‑Qal‑Perf‑3ms
518 [e]   27
’im,   27
אִ֗ם   27
If   27
Conj   27
854 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵת֙
by
Prep‑m ¦ DirObjM
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
my lord
N‑msc ¦ 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
1961 [e]
nih·yāh
נִהְיָ֖ה
has been done
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
the thing
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art ¦ Pro‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3045 [e]
hō·w·ḏa‘·tā
הוֹדַ֙עְתָּ֙
you have told
V‑Hifil‑Perf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדֶּיךָ
your servant
N‑msc ¦ 2ms
4310 [e]
mî,
מִ֗י
who
Interrog
3427 [e]
yê·šêḇ
יֵשֵׁ֛ב
should sit
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֥א
the throne
N‑msc
113 [e]
’ă·ḏō·nî-
אֲדֹנִֽי־
of my lord
N‑msc ¦ 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rāw.
אַחֲרָֽיו׃ס
after him
Prep ¦ 3ms

David Renews His Oath to Bathsheba

6030 [e]   28
way·ya·‘an   28
וַיַּ֨עַן   28
And answered   28
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   28
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֤לֶךְ
King
Art ¦ N‑ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֔אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
7121 [e]
qir·’ū-
קִרְאוּ־
Call
V‑Qal‑Imp‑mp
   

לִ֖י
for me
Prep‑l ¦ 1cs
1339 [e]
lə·ḇaṯ-
לְבַת־
Bath-
Prep
1339 [e]
šā·ḇa‘;
שָׁ֑בַע
sheba
Prep ¦ N‑proper‑fs
935 [e]
wat·tā·ḇō
וַתָּבֹא֙
And she came
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before the face
Prep‑l ¦ N‑cpc
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
of the king
Art ¦ N‑ms
5975 [e]
wat·ta·‘ă·mōḏ
וַֽתַּעֲמֹ֖ד
and stood
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before the face
Prep‑l ¦ N‑cpc
4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art ¦ N‑ms
7650 [e]   29
way·yiš·šā·ḇa‘   29
וַיִּשָּׁבַ֥ע   29
And took an oath   29
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑3ms   29
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
559 [e]
way·yō·mar;
וַיֹּאמַ֑ר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2416 [e]
ḥay-
חַי־
[As] lives
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֕ה
YHWH
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
6299 [e]
pā·ḏāh
פָּדָ֥ה
has redeemed
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁ֖י
my life
N‑fsc ¦ 1cs
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
from every
Prep‑m ¦ N‑msc
6869 [e]
ṣā·rāh.
צָרָֽה׃
distress
N‑fs
3588 [e]   30
   30
כִּ֡י   30
just   30
Conj   30
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁר֩
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
7650 [e]
niš·ba‘·tî
נִשְׁבַּ֨עְתִּי
I swore
V‑Nifal‑Perf‑1cs
   
lāḵ
לָ֜ךְ
to you
Prep‑l ¦ 2fs
3068 [e]
Yah·weh
בַּיהוָ֨ה
by YHWH
Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
God
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
surely
Conj
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֤ה
Solomon
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇə·nêḵ
בְנֵךְ֙
your son
N‑msc ¦ 2fs
4427 [e]
yim·lōḵ
יִמְלֹ֣ךְ
shall be king
V‑Qal‑Imperf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·ray,
אַחֲרַ֔י
after me
Prep ¦ 1cs
1931 [e]
wə·hū
וְה֛וּא
and he
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
3427 [e]
yê·šêḇ
יֵשֵׁ֥ב
shall sit
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·’î
כִּסְאִ֖י
my throne
N‑msc ¦ 1cs
8478 [e]
taḥ·tāy;
תַּחְתָּ֑י
in my place
Prep ¦ 1cs
3588 [e]

כִּ֛י
Even
Conj
3651 [e]
kên
כֵּ֥ן
so
Adv
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂ֖ה
I will surely do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art ¦ Pro‑ms
6915 [e]   31
wat·tiq·qōḏ   31
וַתִּקֹּ֨ד   31
And bowed   31
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs   31
1339 [e]
baṯ-
בַּת־
Bath-
Prep
1339 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֤בַע
sheba
N‑proper‑fs
639 [e]
’ap·pa·yim
אַפַּ֙יִם֙
[with her] nose
N‑md
776 [e]
’e·reṣ,
אֶ֔רֶץ
[to] the ground
N‑fs
7812 [e]
wat·tiš·ta·ḥū
וַתִּשְׁתַּ֖חוּ
and she bowed low
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑CImperf‑3fs
4428 [e]
lam·me·leḵ;
לַמֶּ֑לֶךְ
to the king
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
2421 [e]
yə·ḥî,
יְחִ֗י
May live
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֛י
my lord
N‑msc ¦ 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
King
Art ¦ N‑ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
5769 [e]
lə·‘ō·lām.
לְעֹלָֽם׃פ
forever
Prep‑l ¦ N‑ms

Solomon Anointed King
(1 Chronicles 29:21–25)

559 [e]   32
way·yō·mer   32
וַיֹּ֣אמֶר׀   32
And said   32
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   32
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
King
Art ¦ N‑ms
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֗ד
David
N‑proper‑ms
7121 [e]
qir·’ū-
קִרְאוּ־
Call
V‑Qal‑Imp‑mp
   

לִ֞י
for me
Prep‑l ¦ 1cs
6659 [e]
lə·ṣā·ḏō·wq
לְצָד֤וֹק
Zadok
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֙
the priest
Art ¦ N‑ms
5416 [e]
ū·lə·nā·ṯān
וּלְנָתָ֣ן
and Nathan
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֔יא
the prophet
Art ¦ N‑ms
1141 [e]
wə·liḇ·nā·yā·hū
וְלִבְנָיָ֖הוּ
and Benaiah
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
3077 [e]
yə·hō·w·yā·ḏā‘;
יְהוֹיָדָ֑ע
of Jehoiada
N‑proper‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֖אוּ
And they came in
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Art ¦ N‑ms
559 [e]   33
way·yō·mer   33
וַיֹּ֨אמֶר   33
And said   33
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   33
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
   
lā·hem,
לָהֶ֗ם
to them
Prep‑l ¦ 3mp
3947 [e]
qə·ḥū
קְח֤וּ
Take
V‑Qal‑Imp‑mp
5973 [e]
‘im·mā·ḵem
עִמָּכֶם֙
with you⁺
Prep ¦ 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֣י
the servants
N‑mpc
113 [e]
’ă·ḏō·nê·ḵem,
אֲדֹנֵיכֶ֔ם
of your⁺ lord
N‑mpc ¦ 2mp
7392 [e]
wə·hir·kaḇ·tem
וְהִרְכַּבְתֶּם֙
and have ride
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֣ה
Solomon
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇə·nî,
בְנִ֔י
my son
N‑msc ¦ 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6506 [e]
hap·pir·dāh
הַפִּרְדָּ֖ה
the mule
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that is
Pro‑r
   
lî;
לִ֑י
unto me
Prep‑l ¦ 1cs
3381 [e]
wə·hō·w·raḏ·tem
וְהוֹרַדְתֶּ֥ם
and take him down
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
-
DirObjM ¦ 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1521 [e]
gi·ḥō·wn.
גִּחֽוֹן׃
Gihon
N‑proper‑fs
4886 [e]   34
ū·mā·šaḥ   34
וּמָשַׁ֣ח   34
And let anoint   34
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   34
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֣וֹ
him
DirObjM ¦ 3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֠ם
there
Adv
6659 [e]
ṣā·ḏō·wq
צָד֨וֹק
Zadok
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
Art ¦ N‑ms
5416 [e]
wə·nā·ṯān
וְנָתָ֧ן
and Nathan
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֛יא
the prophet
Art ¦ N‑ms
4428 [e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֖לֶךְ
as king
Prep‑l ¦ N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
8628 [e]
ū·ṯə·qa‘·tem
וּתְקַעְתֶּם֙
and blow
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
7782 [e]
baš·šō·w·p̄ār,
בַּשּׁוֹפָ֔ר
the shofar
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
559 [e]
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֕ם
and say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
2421 [e]
yə·ḥî
יְחִ֖י
Long live
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
King
Art ¦ N‑ms
8010 [e]
šə·lō·mōh.
שְׁלֹמֹֽה׃
Solomon
N‑proper‑ms
5927 [e]   35
wa·‘ă·lî·ṯem   35
וַעֲלִיתֶ֣ם   35
And you⁺ shall come up   35
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp   35
310 [e]
’a·ḥă·rāw,
אַחֲרָ֗יו
after him
Prep ¦ 3ms
935 [e]
ū·ḇā
וּבָא֙
and he shall come
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3427 [e]
wə·yā·šaḇ
וְיָשַׁ֣ב
and sit
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·’î,
כִּסְאִ֔י
my throne
N‑msc ¦ 1cs
1931 [e]
wə·hū
וְה֥וּא
and he
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
4427 [e]
yim·lōḵ
יִמְלֹ֖ךְ
shall be king
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8478 [e]
taḥ·tāy;
תַּחְתָּ֑י
in my place
Prep ¦ 1cs
854 [e]
wə·’ō·ṯōw
וְאֹת֤וֹ
And him
Conj‑w ¦ Prep ¦ 3ms
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֙יתִי֙
I have appointed
V‑Piel‑Perf‑1cs
1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִֽהְי֣וֹת
to be
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
5057 [e]
nā·ḡîḏ,
נָגִ֔יד
ruler
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w ¦ Prep
3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
Judah
N‑proper‑ms
6030 [e]   36
way·ya·‘an   36
וַיַּ֨עַן   36
And answered   36
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   36
1141 [e]
bə·nā·yā·hū
בְּנָיָ֧הוּ
Benaiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
3077 [e]
yə·hō·w·yā·ḏā‘
יְהֽוֹיָדָ֛ע
of Jehoiada
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר׀
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
543 [e]
’ā·mên;
אָמֵ֑ן
Amen
Adv
3651 [e]
kên
כֵּ֚ן
Thus
Adv
559 [e]
yō·mar
יֹאמַ֣ר
speaks
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֖י
the God
N‑mpc
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֥י
of my lord
N‑msc ¦ 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Art ¦ N‑ms
834 [e]   37
ka·’ă·šer   37
כַּאֲשֶׁ֨ר   37
As   37
Prep‑k ¦ Pro‑r   37
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֤ה
has been
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
my lord
N‑msc ¦ 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
3651 [e]
kên
כֵּ֖ן
even so
Adv
1961 [e]
yih·yeh
יְהִי
may He be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
8010 [e]
šə·lō·mōh;
שְׁלֹמֹ֑ה
Solomon
N‑proper‑ms
1431 [e]
wî·ḡad·dêl
וִֽיגַדֵּל֙
and make greater
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3678 [e]
kis·’ōw,
כִּסְא֔וֹ
his throne
N‑msc ¦ 3ms
3678 [e]
mik·kis·sê,
מִ֨כִּסֵּ֔א
than the throne
Prep‑m ¦ N‑msc
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
of my lord
N‑msc ¦ 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
King
Art ¦ N‑ms
1732 [e]
dā·wiḏ.
דָּוִֽד׃
David
N‑proper‑ms
3381 [e]   38
way·yê·reḏ   38
וַיֵּ֣רֶד   38
And went down   38
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   38
6659 [e]
ṣā·ḏō·wq
צָד֣וֹק
Zadok
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַ֠כֹּהֵן
the priest
Art ¦ N‑ms
5416 [e]
wə·nā·ṯān
וְנָתָ֨ן
and Nathan
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֜יא
the prophet
Art ¦ N‑ms
1141 [e]
ū·ḇə·nā·yā·hū
וּבְנָיָ֣הוּ
and Benaiah
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
3077 [e]
yə·hō·w·yā·ḏā‘,
יְהוֹיָדָ֗ע
of Jehoiada
N‑proper‑ms
3774 [e]
wə·hak·kə·rê·ṯî
וְהַכְּרֵתִי֙
and the Cherethites
Conj‑w, Art ¦ N‑proper‑ms
6432 [e]
wə·hap·pə·lê·ṯî,
וְהַפְּלֵתִ֔י
and the Pelethites
Conj‑w, Art ¦ N‑proper‑ms
7392 [e]
way·yar·ki·ḇū
וַיַּרְכִּ֙בוּ֙
and they had ride
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6506 [e]
pir·daṯ
פִּרְדַּ֖ת
the mule
N‑fsc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
of King
Art ¦ N‑ms
1732 [e]
dā·wiḏ;
דָּוִ֑ד
of David
N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yō·li·ḵū
וַיֹּלִ֥כוּ
and took
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM ¦ 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
1521 [e]
gi·ḥō·wn.
גִּחֽוֹן׃
Gihon
N‑proper‑fs
3947 [e]   39
way·yiq·qaḥ   39
וַיִּקַּח֩   39
And took   39
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   39
6659 [e]
ṣā·ḏō·wq
צָד֨וֹק
Zadok
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7161 [e]
qe·ren
קֶ֤רֶן
a horn
N‑fsc
8081 [e]
haš·še·men
הַשֶּׁ֙מֶן֙
of the oil
Art ¦ N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
168 [e]
hā·’ō·hel,
הָאֹ֔הֶל
the tabernacle
Art ¦ N‑ms
4886 [e]
way·yim·šaḥ
וַיִּמְשַׁ֖ח
and he anointed
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8010 [e]
šə·lō·mōh;
שְׁלֹמֹ֑ה
Solomon
N‑proper‑ms
8628 [e]
way·yiṯ·qə·‘ū
וַֽיִּתְקְעוּ֙
And they blew
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
7782 [e]
baš·šō·w·p̄ār,
בַּשּׁוֹפָ֔ר
with the shofar
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art ¦ N‑ms
2421 [e]
yə·ḥî
יְחִ֖י
Long live
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
King
Art ¦ N‑ms
8010 [e]
šə·lō·mōh.
שְׁלֹמֹֽה׃
Solomon
N‑proper‑ms
5927 [e]   40
way·ya·‘ă·lū   40
וַיַּעֲל֤וּ   40
And went up   40
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   40
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art ¦ N‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rāw,
אַֽחֲרָ֔יו
after him
Prep ¦ 3ms
5971 [e]
wə·hā·‘ām
וְהָעָם֙
and the people
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
2490 [e]
mə·ḥal·lə·lîm
מְחַלְּלִ֣ים
played
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
2485 [e]
ba·ḥă·li·lîm,
בַּחֲלִלִ֔ים
the flutes
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
8056 [e]
ū·śə·mê·ḥîm
וּשְׂמֵחִ֖ים
and rejoiced
Conj‑w ¦ Adj‑mp
8057 [e]
śim·ḥāh
שִׂמְחָ֣ה
with joy
N‑fs
1419 [e]
ḡə·ḏō·w·lāh;
גְדוֹלָ֑ה
great
Adj‑fs
1234 [e]
wat·tib·bā·qa‘
וַתִּבָּקַ֥ע
and was split
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the earth
Art ¦ N‑fs
6963 [e]
bə·qō·w·lām.
בְּקוֹלָֽם׃
by their sound
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3mp

Adonijah Learns of Solomon’s Kingship

8085 [e]   41
way·yiš·ma‘   41
וַיִּשְׁמַ֣ע   41
And heard [it]   41
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   41
138 [e]
’ă·ḏō·nî·yā·hū,
אֲדֹנִיָּ֗הוּ
Adonijah
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
7121 [e]
haq·qə·ru·’îm
הַקְּרֻאִים֙
the guests
Art ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [were]
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw,
אִתּ֔וֹ
with him
Prep ¦ 3ms
1992 [e]
wə·hêm
וְהֵ֖ם
and they
Conj‑w ¦ Pro‑3mp
3615 [e]
kil·lū
כִּלּ֣וּ
finished
V‑Piel‑Perf‑3cp
398 [e]
le·’ĕ·ḵōl;
לֶאֱכֹ֑ל
eating
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
8085 [e]
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֤ע
And heard
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3097 [e]
yō·w·’āḇ
יוֹאָב֙
Joab
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6963 [e]
qō·wl
ק֣וֹל
the voice
N‑msc
7782 [e]
haš·šō·w·p̄ār,
הַשּׁוֹפָ֔ר
of the shofar
Art ¦ N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
And he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4069 [e]
mad·dū·a‘
מַדּ֥וּעַ
Why
Interrog
6963 [e]
qō·wl-
קֽוֹל־
[is] the noise
N‑msc
7151 [e]
haq·qir·yāh
הַקִּרְיָ֖ה
of the city
Art ¦ N‑fs
1993 [e]
hō·w·māh.
הוֹמָֽה׃
roaring
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
5750 [e]   42
‘ō·w·ḏen·nū   42
עוֹדֶ֣נּוּ   42
While he was still   42
Adv ¦ 3ms   42
1696 [e]
mə·ḏab·bêr,
מְדַבֵּ֔ר
speaking
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֧ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
3129 [e]
yō·w·nā·ṯān
יוֹנָתָ֛ן
Jonathan
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
54 [e]
’eḇ·yā·ṯār
אֶבְיָתָ֥ר
of Abiathar
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Art ¦ N‑ms
935 [e]
bā;
בָּ֑א
came in
V‑Qal‑Perf‑3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said to him
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
138 [e]
’ă·ḏō·nî·yā·hū
אֲדֹנִיָּ֙הוּ֙
Adonijah
N‑proper‑ms
935 [e]
bō,
בֹּ֔א
Come in
V‑Qal‑Imp‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
[are] a man
N‑msc
2428 [e]
ḥa·yil
חַ֛יִל
of valor
N‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַ֖תָּה
you
Pro‑2ms
2896 [e]
wə·ṭō·wḇ
וְט֥וֹב
and good
Conj‑w ¦ N‑ms
1319 [e]
tə·ḇaś·śêr.
תְּבַשֵּֽׂר׃
bring news
V‑Piel‑Imperf‑2ms
6030 [e]   43
way·ya·‘an   43
וַיַּ֙עַן֙   43
And answered   43
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   43
3129 [e]
yō·w·nā·ṯān,
יוֹנָתָ֔ן
Jonathan
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
138 [e]
la·’ă·ḏō·nî·yā·hū;
לַאֲדֹנִיָּ֑הוּ
to Adonijah
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
61 [e]
’ă·ḇāl
אֲבָ֕ל
Truly
Adv
113 [e]
’ă·ḏō·nê·nū
אֲדֹנֵ֥ינוּ
our lord
N‑mpc ¦ 1cp
4428 [e]
ham·me·leḵ-
הַמֶּֽלֶךְ־
King
Art ¦ N‑ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
4427 [e]
him·lîḵ
הִמְלִ֥יךְ
has made king
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8010 [e]
šə·lō·mōh.
שְׁלֹמֹֽה׃
Solomon
N‑proper‑ms
7971 [e]   44
way·yiš·laḥ   44
וַיִּשְׁלַ֣ח   44
And has sent   44
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   44
854 [e]
’it·tōw-
אִתּֽוֹ־
with him
Prep ¦ 3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַ֠מֶּלֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6659 [e]
ṣā·ḏō·wq
צָד֨וֹק
Zadok
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
5416 [e]
nā·ṯān
נָתָ֣ן
Nathan
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֗יא
the prophet
Art ¦ N‑ms
1141 [e]
ū·ḇə·nā·yā·hū
וּבְנָיָ֙הוּ֙
and Benaiah
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
3077 [e]
yə·hō·w·yā·ḏā‘,
יְה֣וֹיָדָ֔ע
of Jehoiada
N‑proper‑ms
3774 [e]
wə·hak·kə·rê·ṯî
וְהַכְּרֵתִ֖י
and the Cherethites
Conj‑w, Art ¦ N‑proper‑ms
6432 [e]
wə·hap·pə·lê·ṯî;
וְהַפְּלֵתִ֑י
and the Pelethites
Conj‑w, Art ¦ N‑proper‑ms
7392 [e]
way·yar·ki·ḇū
וַיַּרְכִּ֣בוּ
and they had ride
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
him
DirObjM ¦ 3ms
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
on
Prep
6506 [e]
pir·daṯ
פִּרְדַּ֥ת
mule
N‑fsc
4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art ¦ N‑ms
4886 [e]   45
way·yim·šə·ḥū   45
וַיִּמְשְׁח֣וּ   45
And have anointed   45
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   45
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֡וֹ
him
DirObjM ¦ 3ms
6659 [e]
ṣā·ḏō·wq
צָד֣וֹק
Zadok
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֣ן
the priest
Art ¦ N‑ms
5416 [e]
wə·nā·ṯān
וְנָתָן֩
and Nathan
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֨יא
the prophet
Art ¦ N‑ms
4428 [e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֜לֶךְ
king
Prep‑l ¦ N‑ms
1521 [e]
bə·ḡi·ḥō·wn,
בְּגִח֗וֹן
at Gihon
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֤וּ
and they have gone up
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁם֙
from there
Prep‑m ¦ Adv
8056 [e]
śə·mê·ḥîm,
שְׂמֵחִ֔ים
rejoicing
Adj‑mp
1949 [e]
wat·tê·hōm
וַתֵּהֹ֖ם
and rings out
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑3fs
7151 [e]
haq·qir·yāh;
הַקִּרְיָ֑ה
the city
Art ¦ N‑fs
1931 [e]

ה֥וּא
it
Pro‑3ms
6963 [e]
haq·qō·wl
הַקּ֖וֹל
the noise
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
8085 [e]
šə·ma‘·tem.
שְׁמַעְתֶּֽם׃
you⁺ have heard
V‑Qal‑Perf‑2mp
1571 [e]   46
wə·ḡam   46
וְגַם֙   46
And   46
Conj   46
3427 [e]
yā·šaḇ
יָשַׁ֣ב
sits
V‑Qal‑Perf‑3ms
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
on
Prep
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֥א
the throne
N‑msc
4410 [e]
ham·mə·lū·ḵāh.
הַמְּלוּכָֽה׃
of the kingdom
Art ¦ N‑fs
1571 [e]   47
wə·ḡam-   47
וְגַם־   47
And also   47
Conj   47
935 [e]
bā·’ū
בָּ֜אוּ
have gone
V‑Qal‑Perf‑3cp
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֣י
the servants
N‑mpc
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
of the king
Art ¦ N‑ms
1288 [e]
lə·ḇā·rêḵ
לְ֠בָרֵךְ
to bless
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
113 [e]
’ă·ḏō·nê·nū
אֲדֹנֵ֜ינוּ
our lord
N‑mpc ¦ 1cp
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
King
Art ¦ N‑ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֮
David
N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3190 [e]
yê·ṭêḇ
יֵיטֵ֨ב
May make better
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהֶיךָ
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8034 [e]
šêm
שֵׁ֤ם
the name
N‑msc
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹה֙
of Solomon
N‑proper‑ms
8034 [e]
miš·šə·me·ḵā,
מִשְּׁמֶ֔ךָ
than your name
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 2ms
1431 [e]
wî·ḡad·dêl
וִֽיגַדֵּ֥ל
and may He make greater
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3678 [e]
kis·’ōw
כִּסְא֖וֹ
his throne
N‑msc ¦ 3ms
3678 [e]
mik·kis·’e·ḵā;
מִכִּסְאֶ֑ךָ
than your throne
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 2ms
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֥חוּ
And bowed low
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑CImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
4904 [e]
ham·miš·kāḇ.
הַמִּשְׁכָּֽב׃
the bed
Art ¦ N‑ms
1571 [e]   48
wə·ḡam-   48
וְגַם־   48
And   48
Conj   48
3602 [e]
kā·ḵāh
כָּ֖כָה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
1288 [e]
bā·rūḵ
בָּר֨וּךְ
Blessed [be]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֥ן
has given one
V‑Qal‑Perf‑3ms
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֛וֹם
today
Art ¦ N‑ms
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֥ב
to sit
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·’î
כִּסְאִ֖י
my throne
N‑msc ¦ 1cs
5869 [e]
wə·‘ê·nay
וְעֵינַ֥י
and my eyes
Conj‑w ¦ N‑cdc ¦ 1cs
7200 [e]
rō·’ō·wṯ.
רֹאֽוֹת׃
have seen [it]
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
2729 [e]   49
way·ye·ḥer·ḏū   49
וַיֶּֽחֶרְדוּ֙   49
And were afraid   49
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   49
6965 [e]
way·yā·qu·mū,
וַיָּקֻ֔מוּ
and arose
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7121 [e]
haq·qə·ru·’îm,
הַ֨קְּרֻאִ֔ים
the guests
Art ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who
Pro‑r
138 [e]
la·’ă·ḏō·nî·yā·hū;
לַאֲדֹנִיָּ֑הוּ
were with Adonijah
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֖וּ
and went
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
each man
N‑ms
1870 [e]
lə·ḏar·kōw.
לְדַרְכּֽוֹ׃
on his way
Prep‑l ¦ N‑csc ¦ 3ms
138 [e]   50
wa·’ă·ḏō·nî·yā·hū,   50
וַאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ   50
And Adonijah   50
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms   50
3372 [e]
yā·rê
יָרֵ֖א
was afraid
V‑Qal‑Perf‑3ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
of
Prep‑m ¦ N‑cpc
8010 [e]
šə·lō·mōh;
שְׁלֹמֹ֑ה
Solomon
N‑proper‑ms
6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֣קָם
And he arose
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
1980 [e]
way·yê·leḵ,
וַיֵּ֔לֶךְ
and went
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2388 [e]
way·ya·ḥă·zêq
וַֽיַּחֲזֵ֖ק
and took hold
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
7161 [e]
bə·qar·nō·wṯ
בְּקַרְנ֥וֹת
of the horns
Prep‑b ¦ N‑fpc
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ.
הַמִּזְבֵּֽחַ׃
of the altar
Art ¦ N‑ms
5046 [e]   51
way·yug·gaḏ   51
וַיֻּגַּ֤ד   51
And it was told   51
Conj‑w ¦ V‑Hofal‑CImperf‑3ms   51
8010 [e]
liš·lō·mōh
לִשְׁלֹמֹה֙
to Solomon
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּה֙
Behold
Interjection
138 [e]
’ă·ḏō·nî·yā·hū,
אֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ
Adonijah
N‑proper‑ms
3372 [e]
yā·rê
יָרֵ֖א
is afraid
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
of
DirObjM
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
King
Art ¦ N‑ms
8010 [e]
šə·lō·mōh;
שְׁלֹמֹ֑ה
Solomon
N‑proper‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְ֠הִנֵּה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
270 [e]
’ā·ḥaz
אָחַ֞ז
he has taken hold
V‑Qal‑Perf‑3ms
7161 [e]
bə·qar·nō·wṯ
בְּקַרְנ֤וֹת
of the horns
Prep‑b ¦ N‑fpc
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙
of the altar
Art ¦ N‑ms
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
7650 [e]
yiš·šā·ḇa‘-
יִשָּֽׁבַֽע־
Let swear
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
   

לִ֤י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
3117 [e]
ḵay·yō·wm
כַיּוֹם֙
today
Prep‑k, Art ¦ N‑ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
King
Art ¦ N‑ms
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
not
Conj
4191 [e]
yā·mîṯ
יָמִ֥ית
that he will put to death
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5650 [e]
‘aḇ·dōw
עַבְדּ֖וֹ
his servant
N‑msc ¦ 3ms
2719 [e]
be·ḥā·reḇ.
בֶּחָֽרֶב׃
with the sword
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
559 [e]   52
way·yō·mer   52
וַיֹּ֣אמֶר   52
And said   52
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   52
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
N‑proper‑ms
518 [e]
’im
אִ֚ם
If
Conj
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
he is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1121 [e]
lə·ḇen-
לְבֶן־
a son
Prep‑l ¦ N‑msc
2428 [e]
ḥa·yil,
חַ֔יִל
of strength
N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5307 [e]
yip·pōl
יִפֹּ֥ל
shall fall
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8185 [e]
miś·śa·‘ă·rā·ṯōw
מִשַּׂעֲרָת֖וֹ
one hair of him
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 3ms
776 [e]
’ā·rə·ṣāh;
אָ֑רְצָה
to the earth
N‑fs ¦ 3fs
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
but if
Conj
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָ֥ה
wickedness
Adj‑fs
4672 [e]
ṯim·mā·ṣê-
תִמָּצֵא־
is found
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
   
ḇōw
ב֖וֹ
in him
Prep‑b ¦ 3ms
4191 [e]
wā·mêṯ.
וָמֵֽת׃
and he shall die
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
7971 [e]   53
way·yiš·laḥ   53
וַיִּשְׁלַ֞ח   53
And sent   53
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   53
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
King
Art ¦ N‑ms
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֗ה
Solomon
N‑proper‑ms
3381 [e]
way·yō·ri·ḏu·hū
וַיֹּרִדֻ֙הוּ֙
and they brought him down
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp ¦ 3ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
Prep‑m
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ,
הַמִּזְבֵּ֔חַ
the altar
Art ¦ N‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֕א
And he came
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֖חוּ
and fell down
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑CImperf‑3ms
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּ֣לֶךְ
before King
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
8010 [e]
šə·lō·mōh;
שְׁלֹמֹ֑ה
Solomon
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer-
וַיֹּֽאמֶר־
And said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
   
lōw
ל֥וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֖ה
Solomon
N‑proper‑ms
1980 [e]
lêḵ
לֵ֥ךְ
Go
V‑Qal‑Imp‑ms
1004 [e]
lə·ḇê·ṯe·ḵā.
לְבֵיתֶֽךָ׃פ
to your house
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2ms





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
2 Samuel 24
Top of Page
Top of Page