Jeremiah 2:24
New International Version
a wild donkey accustomed to the desert, sniffing the wind in her craving-- in her heat who can restrain her? Any males that pursue her need not tire themselves; at mating time they will find her.

New Living Translation
You are like a wild donkey, sniffing the wind at mating time. Who can restrain her lust? Those who desire her don't need to search, for she goes running to them!

English Standard Version
a wild donkey used to the wilderness, in her heat sniffing the wind! Who can restrain her lust? None who seek her need weary themselves; in her month they will find her.

Berean Study Bible
a wild donkey at home in the wilderness, sniffing the wind in the heat of her desire. Who can restrain her passion? All who seek her need not weary themselves; in mating season they will find her.

New American Standard Bible
A wild donkey accustomed to the wilderness, That sniffs the wind in her passion. In the time of her heat who can turn her away? All who seek her will not become weary; In her month they will find her.

King James Bible
A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

Christian Standard Bible
a wild donkey at home in the wilderness. She sniffs the wind in the heat of her desire. Who can control her passion? All who look for her will not become weary; they will find her in her mating season.

Contemporary English Version
You are a female donkey sniffing the desert air, wanting to mate with just anyone. You are an easy catch!

Good News Translation
rushing into the desert. When she is in heat, who can control her? No male that wants her has to trouble himself; she is always available in mating season.

Holman Christian Standard Bible
a wild donkey at home in the wilderness. She sniffs the wind in the heat of her desire. Who can control her passion? All who look for her will not become tired; they will find her in her mating season.

International Standard Version
a wild donkey accustomed to the desert, sniffing the wind in her passion. When she's in heat, who can turn her away? None of the males who pursue her need to tire themselves out, for in her month they'll find her."

NET Bible
You are like a wild female donkey brought up in the wilderness. In her lust she sniffs the wind to get the scent of a male. No one can hold her back when she is in heat. None of the males need wear themselves out chasing after her. At mating time she is easy to find.

New Heart English Bible
a wild donkey used to the wilderness, that snuffs up the wind in her desire. When she is in heat, who can turn her away? All those who seek her will not weary themselves. In her month, they will find her.

GOD'S WORD® Translation
You are like a wild donkey that is used to the desert, sniffing the wind while in heat. All who look for you won't get tired. They will find you during your monthly period.

JPS Tanakh 1917
A wild ass used to the wilderness, That snuffeth up the wind in her desire; Her lust, who can hinder it? All they that seek her will not weary themselves; In her month they shall find her.

New American Standard 1977
A wild donkey accustomed to the wilderness, That sniffs the wind in her passion. In the time of her heat who can turn her away? All who seek her will not become weary; In her month they will find her.

Jubilee Bible 2000
a wild ass used to the wilderness that breaths according to the desire of her soul; from her lust, who shall stop her? All those that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

King James 2000 Bible
A wild donkey used to the wilderness, that sniffs in the wind in her desire; in her mating time who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

American King James Version
A wild ass used to the wilderness, that snuffs up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

American Standard Version
a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

Brenton Septuagint Translation
she has extended her ways over the waters of the desert; she was hurried along by the lusts of her soul; she is given up to them, who will turn her back? none that seek her shall be weary; at the time of her humiliation they shall find her.

Douay-Rheims Bible
A wild ass accustomed to the wilderness in the desire of his heart, snuffed up the wind of his love: none shall turn her away: all that seek her shall not fail: in her monthly filth they shall find her.

Darby Bible Translation
-- a wild ass, used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire! In her ardour, who shall turn her away? All they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

English Revised Version
a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

Webster's Bible Translation
A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

World English Bible
a wild donkey used to the wilderness, that snuffs up the wind in her desire. When she is in heat, who can turn her away? All those who seek her will not weary themselves. In her month, they will find her.

Young's Literal Translation
A wild ass accustomed to a wilderness, In the desire of her soul she hath swallowed up wind, Her meeting -- who doth turn her back? None seeking her do weary themselves, In her month they find her.
Study Bible
Israel's Unfaithfulness
23“How can you say, ‘I am not defiled; I have not run after the Baals’? Look at your behavior in the valley; acknowledge what you have done. You are a swift young she-camel galloping here and there, 24a wild donkey at home in the wilderness, sniffing the wind in the heat of her desire. Who can restrain her passion? All who seek her need not weary themselves; in mating season they will find her. 25Keep your feet from being unshod and your throat from thirst. But you say, ‘It is hopeless! I love foreign gods, and I must go after them.’…
Cross References
Job 39:6
I made the wilderness his home and the salt flats his dwelling.

Jeremiah 14:6
Wild donkeys stand on barren heights; they pant for air like jackals; their eyes fail for lack of pasture."

Hosea 8:9
For they have gone up to Assyria like a wild donkey on its own. Ephraim has hired lovers.

Treasury of Scripture

A wild ass used to the wilderness, that snuffs up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

a wild ass.

Jeremiah 14:6
And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.

Job 11:12
For vain man would be wise, though man be born like a wild ass's colt.

Job 39:5-8
Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass? …

used.

Jeremiah 2:27
Saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.

Hosea 5:15
I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.







Lexicon
a wild donkey
פֶּ֣רֶה ׀ (pe·reh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6501: A wild donkey

at home in
לִמֻּ֣ד (lim·muḏ)
Adjective - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3928: Instructed

the wilderness,
מִדְבָּ֗ר (miḏ·bār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech

sniffing
שָׁאֲפָ֣ה (šā·’ă·p̄āh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7602: To inhale eagerly, to cover, to be angry, to hasten

the wind
ר֔וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

in the heat
תַּאֲנָתָ֖הּ (ta·’ă·nā·ṯāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 8385: Occasion or time of copulation

of her
נַפְשָׁהּ֙ (nap̄·šāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

desire.
בְּאַוַּ֤ת (bə·’aw·waṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 185: Longing

Who
מִ֣י (mî)
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

can restrain her passion?
יְשִׁיבֶ֑נָּה (yə·šî·ḇen·nāh)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

who seek her
מְבַקְשֶׁ֙יהָ֙ (mə·ḇaq·še·hā)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1245: To search out, to strive after

need not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

weary themselves;
יִיעָ֔פוּ (yî·‘ā·p̄ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3286: To be weary, faint

in mating season
בְּחָדְשָׁ֖הּ (bə·ḥā·ḏə·šāh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 2320: The new moon, a month

they will find her.
יִמְצָאֽוּנְהָ׃ (yim·ṣā·’ū·nə·hā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person feminine singular, Paragogic nun
Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(24) A wild ass . . .--One image of animal desire suggests another, and the "wild ass" appears (as in the Hebrew of Genesis 16:12; Job 11:12; Job 39:5) as even a stronger type of passion that defies control. The description is startling in its boldness, but has a parallel in that of Virgil (Georg. iii. 250).

That snuffeth up the wind at her pleasure.--Better, in the desire of her heart, as it bears to her the scent that draws her on. The "occasion" and the "month" are, of course, the season when the stimulus of animal desire is strongest. There is no need for the stallion to seek her with a weary search, she presents herself and pursues him. So there was in Israel what we should describe as a mania for the hateful worship of the heathen.

Verse 24. - A wild ass, etc. The type of wildness and independence (comp. Genesis 16:12; Job 39:5-8). That snuffeth up the wind; to cool the heat of her passion. In her occasion... in her month; i.e. at the pairing-time. 2:20-28 Notwithstanding all their advantages, Israel had become like the wild vine that bears poisonous fruit. Men are often as much under the power of their unbridled desires and their sinful lusts, as the brute beasts. But the Lord here warns them not to weary themselves in pursuits which could only bring distress and misery. As we must not despair of the mercy of God, but believe that to be sufficient for the pardon of our sins, so neither must we despair of the grace of God, but believe that it is able to subdue our corruptions, though ever so strong.
Jump to Previous
Able Accustomed Ass Breathing Craving Desert Desire Donkey Find Heat Hinder Lust Males Mating Month Need Occasion Passion Pleasure Pursue Restrain Seek Themselves Time Tire Tired Turn Untrained Used Waste Weary Wild Wilderness Wind
Jump to Next
Able Accustomed Ass Breathing Craving Desert Desire Donkey Find Heat Hinder Lust Males Mating Month Need Occasion Passion Pleasure Pursue Restrain Seek Themselves Time Tire Tired Turn Untrained Used Waste Weary Wild Wilderness Wind
Links
Jeremiah 2:24 NIV
Jeremiah 2:24 NLT
Jeremiah 2:24 ESV
Jeremiah 2:24 NASB
Jeremiah 2:24 KJV

Jeremiah 2:24 Bible Apps
Jeremiah 2:24 Biblia Paralela
Jeremiah 2:24 Chinese Bible
Jeremiah 2:24 French Bible
Jeremiah 2:24 German Bible

Alphabetical: a accustomed All Any at away become can craving desert donkey find heat her in males mating month need not of passion pursue restrain seek sniffing sniffs that the themselves they time tire to turn weary who wild wilderness will wind

OT Prophets: Jeremiah 2:24 A wild donkey used to the wilderness (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 2:23
Top of Page
Top of Page