Job 41:2
New International Version
Can you put a cord through its nose or pierce its jaw with a hook?

New Living Translation
Can you tie it with a rope through the nose or pierce its jaw with a spike?

English Standard Version
Can you put a rope in his nose or pierce his jaw with a hook?

Berean Study Bible
Can you put a cord through his nose or pierce his jaw with a hook?

King James Bible
Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?

New King James Version
Can you put a reed through his nose, Or pierce his jaw with a hook?

New American Standard Bible
“Can you put a rope in his nose, And pierce his jaw with a hook?

NASB 1995
"Can you put a rope in his nose Or pierce his jaw with a hook?

NASB 1977
“Can you put a rope in his nose? Or pierce his jaw with a hook?

Amplified Bible
“Can you put a rope [made] of rushes into his nose Or pierce his jaw through with a hook?

Christian Standard Bible
Can you put a cord through his nose or pierce his jaw with a hook?

Holman Christian Standard Bible
Can you put a cord through his nose or pierce his jaw with a hook?

American Standard Version
Canst thou put a rope into his nose? Or pierce his jaw through with a hook?

Aramaic Bible in Plain English
Do you cast a bridle in his mouth, and will you pierce his cheek with a thorn?

Brenton Septuagint Translation
Or wilt thou fasten a ring in his nostril, and bore his lip with a clasp?

Contemporary English Version
Can it be led around by a ring in its nose or a hook in its jaw?

Douay-Rheims Bible
Canst thou put a ring in his nose, or bore through his jaw with a buckle?

English Revised Version
Canst thou put a rope into his nose? or pierce his jaw through with a hook?

Good News Translation
Can you put a rope through his snout or put a hook through his jaws?

GOD'S WORD® Translation
Can you put a ring through its nose or pierce its jaw with a hook?

International Standard Version
Can you attach a bridle to his snout, or pierce his jaw with a hook?

JPS Tanakh 1917
Canst thou put a ring into his nose? Or bore his jaw through with a hook?

Literal Standard Version
Do you put a reed in his nose? And pierce his jaw with a thorn?

NET Bible
Can you put a cord through its nose, or pierce its jaw with a hook?

New Heart English Bible
Can you put a rope into his nose, or pierce his jaw through with a hook?

World English Bible
Can you put a rope into his nose, or pierce his jaw through with a hook?

Young's Literal Translation
Dost thou put a reed in his nose? And with a thorn pierce his jaw?

Additional Translations ...
Context
God's Power Shown in Leviathan
1“Can you pull in Leviathan with a hook or tie down his tongue with a rope? 2Can you put a cord through his nose or pierce his jaw with a hook? 3Will he beg you for mercy or speak to you softly?…

Cross References
2 Kings 19:28
Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.'

Job 41:3
Will he beg you for mercy or speak to you softly?

Isaiah 37:29
Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.'


Treasury of Scripture

Can you put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?

Isaiah 27:1
In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.

Isaiah 37:29
Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

Ezekiel 29:4,5
But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales…









(2) Hook.--Or, cord of rush.

A thorn.--Or, spike or hook.

Verse 2. - Canst thou put an hook into his nose? rather, a reed, or a rope of reeds. The exact meaning is doubtful. Or bore his jaw through with a thorn? A hook or ring is meant, rather than a "thorn" - such a "hook" or "ring" as was commonly used for keeping fish captive in the water, or for bringing prisoners of rank into the presence of the monarchs who had captured them (see 2 Kings 19:28; 2 Chronicles 33:11; Amos 4:2; 'Ancient Monarchies,' vol. 1. pp. 304,367).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Can you put
הֲתָשִׂ֣ים (hă·ṯā·śîm)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

a cord
אַגְמ֣וֹן (’aḡ·mō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 100: A bulrush, a rope of bulrushes

through his nose
בְּאַפּ֑וֹ (bə·’ap·pōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

or pierce
תִּקּ֥וֹב (tiq·qō·wḇ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5344: To puncture

his jaw
לֶֽחֱיוֹ׃ (le·ḥĕ·yōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3895: The cheek, the jaw-bone

with a hook?
וּ֝בְח֗וֹחַ (ū·ḇə·ḥō·w·aḥ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 2336: Briar, bramble, hook, ring, fetter


Jump to Previous
Bore Cord Hook Jaw Nose Pierce Reed Ring Rope Round Thorn Tongue Wilt
Jump to Next
Bore Cord Hook Jaw Nose Pierce Reed Ring Rope Round Thorn Tongue Wilt
Links
Job 41:2 NIV
Job 41:2 NLT
Job 41:2 ESV
Job 41:2 NASB
Job 41:2 KJV

Job 41:2 BibleApps.com
Job 41:2 Biblia Paralela
Job 41:2 Chinese Bible
Job 41:2 French Bible
Job 41:2 Clyx Quotations

OT Poetry: Job 41:2 Can you put a rope into his (Jb)
Job 41:1
Top of Page
Top of Page