Verse (Click for Chapter)
New International Version
There the ships go to and fro, and Leviathan, which you formed to frolic there.
New Living Translation
See the ships sailing along, and Leviathan, which you made to play in the sea.
English Standard Version
There go the ships, and Leviathan, which you formed to play in it.
Berean Study Bible
There the ships pass, and Leviathan, which You formed to frolic there.
King James Bible
There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.
New King James Version
There the ships sail about; There is that Leviathan Which You have made to play there.
New American Standard Bible
The ships move along there, And Leviathan, which You have formed to have fun in it.
There the ships move along, And Leviathan, which You have formed to sport in it.
There the ships move along, And Leviathan, which Thou hast formed to sport in it.
There the ships [of the sea] sail, And Leviathan [the sea monster], which You have formed to play there.
Christian Standard Bible
There the ships move about, and Leviathan, which you formed to play there.
Holman Christian Standard Bible
There the ships move about, and Leviathan, which You formed to play there.
American Standard Version
There go the ships; There is leviathan, whom thou hast formed to play therein.
Aramaic Bible in Plain English
In it the ships travel; this is Leviathan which you have created to be merry in it.
Brenton Septuagint Translation
There go the ships; and this dragon whom thou hast made to play in it.
Contemporary English Version
And there are the ships, as well as Leviathan, the monster you created to splash in the sea.
There the ships shall go. This sea dragon which thou hast formed to play therein.
English Revised Version
There go the ships; there is leviathan, whom thou hast formed to take his pastime therein.
Good News Translation
The ships sail on it, and in it plays Leviathan, that sea monster which you made.
GOD'S WORD® Translation
Ships sail on it, and Leviathan, which you made, plays in it.
International Standard Version
There, the ships pass through; Leviathan, which you created, frolics in it.
JPS Tanakh 1917
There go the ships; There is leviathan, whom Thou hast formed to sport therein.
Literal Standard Version
There ships go—[and] leviathan, "" That You have formed to play in it.
The ships travel there, and over here swims the whale you made to play in it.
New Heart English Bible
There the ships go, and leviathan, whom you formed to play there.
World English Bible
There the ships go, and leviathan, whom you formed to play there.
Young's Literal Translation
There do ships go: leviathan, That Thou hast formed to play in it.
Additional Translations ...
ContextHow Many Are Your Works, O LORD!
…25Here is the sea, vast and wide, teeming with creatures beyond number, living things both great and small. 26There the ships pass, and Leviathan, which You formed to frolic there. 27All creatures look to You to give them their food in due season.…
The hills yield him their produce, while all the beasts of the field play nearby.
"Can you pull in Leviathan with a hook or tie down his tongue with a rope?
You crushed the heads of Leviathan; You fed him to the creatures of the desert.
Others went out to sea in ships, conducting trade on the mighty waters.
In that day the LORD will take His sharp, great, and mighty sword, and bring judgment on Leviathan the fleeing serpent--Leviathan the coiling serpent--and He will slay the dragon of the sea.
The elders of Gebal were aboard as shipwrights, repairing your leaks. All the ships of the sea and their sailors came alongside to barter for your merchandise.
Treasury of Scripture
There go the ships: there is that leviathan, whom you have made to play therein.
Psalm 107:23 They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
Genesis 49:13 Zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto Zidon.
Psalm 74:14 Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
Job 3:8 Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
Job 41:1 Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
Job 41:5,29 Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens? …
Ships.--The poet writes like one who had been accustomed to see the navies of Ph?nicia, one of the indications which leads to the hypothesis that he belonged to the northern part of Palestine. And here for once we seem to catch a breath of enthusiasm for the sea--so rare a feeling in a Jew.
Leviathan.--See Psalm 74:14. In Job (Job 41) it is the crocodile, but here evidently an animal of the sea, and probably the whale. Several species of cetacea are still found in the Mediterranean, and that they were known to the Hebrews is clear from Lamentations 4:3. Various passages from classic authors support this view.
Whom Thou . . .--This clause is rendered by some "whom Thou hast made to play with him" (so LXX. and Vulg.), referring to Job 41:5. It is a rabbinical tradition that Leviathan is God's play thing.Verse 26. - There go the ships. These may seem out of place among the works of God. But are they not his, in a certain sense? Did he not contemplate them when he made the sea, and make it to some extent for them? And did he not give men wisdom to invent and perfect them? There is that leviathan. "Leviathan" is here probably the whale, which may in early times have frequented the Mediterranean. Which thou hast made to play therein; or, to play with him. So the LXX. (ἐμπαίζειν αὐτῷ); and, among moderns, Ewald, Hitzig, Olshausen, Kay, Cheyne, and our Revisers (in the margin). The anthropomorphism is not beyond that of other passages.
Parallel Commentaries ...
Strong's 8033: There, then, thither
Noun - feminine plural
Strong's 591: A ship
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 1980: To go, come, walk
Noun - masculine singular
Strong's 3882: A wreathed animal, a serpent, dragon, Babylon
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3335: To mould into a, form, as a, potter, to determine
to frolic there.
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 7832: To laugh, to play
Jump to PreviousBeast Form Formed Fro Frolic Great Leviathan Move Play Ships Sport There Therein
Jump to NextBeast Form Formed Fro Frolic Great Leviathan Move Play Ships Sport There Therein
LinksPsalm 104:26 NIV
Psalm 104:26 NLT
Psalm 104:26 ESV
Psalm 104:26 NASB
Psalm 104:26 KJV
Psalm 104:26 BibleApps.com
Psalm 104:26 Biblia Paralela
Psalm 104:26 Chinese Bible
Psalm 104:26 French Bible
Psalm 104:26 Clyx Quotations
OT Poetry: Psalm 104:26 There the ships go and leviathan whom (Psalm Ps Psa.)