Job 40:24
New International Version
Can anyone capture it by the eyes, or trap it and pierce its nose?

New Living Translation
No one can catch it off guard or put a ring in its nose and lead it away.

English Standard Version
Can one take him by his eyes, or pierce his nose with a snare?

Berean Study Bible
Can anyone capture him as he looks on, or pierce his nose with a snare?

King James Bible
He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.

New King James Version
Though he takes it in his eyes, Or one pierces his nose with a snare.

New American Standard Bible
“Can anyone capture him when he is on watch, Can anyone pierce his nose with barbs?

NASB 1995
“Can anyone capture him when he is on watch, With barbs can anyone pierce his nose?

NASB 1977
“Can anyone capture him when he is on watch, With barbs can anyone pierce his nose?

Amplified Bible
“Can anyone capture him when he is on watch, Or pierce his nose with barbs [to trap him]?

Christian Standard Bible
Can anyone capture him while he looks on, or pierce his nose with snares?

Holman Christian Standard Bible
Can anyone capture him while he looks on, or pierce his nose with snares?

American Standard Version
Shall any take him when he is on the watch, Or pierce through his nose with a snare?

Aramaic Bible in Plain English
In his clouds let them take him, and in the net let him be held captive

Brenton Septuagint Translation
Yet one shall take him in his sight; one shall catch him with a cord, and pierce his nose.

Contemporary English Version
There is no way to capture a hippopotamus--not even by hooking its nose or blinding its eyes.

Douay-Rheims Bible
In his eyes as with a hook he shall take him, and bore through his nostrils with stakes.

English Revised Version
Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?

Good News Translation
Who can blind his eyes and capture him? Or who can catch his snout in a trap?

GOD'S WORD® Translation
Can anyone blind its eyes or pierce its nose with snares?

International Standard Version
Are your eyes looking to capture him, or to pierce his snout with a bridle?"

JPS Tanakh 1917
Shall any take him by his eyes, Or pierce through his nose with a snare?

Literal Standard Version
Does [one] take him by his eyes? Does [one] pierce the nose with snares?”

NET Bible
Can anyone catch it by its eyes, or pierce its nose with a snare?

New Heart English Bible
Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?

World English Bible
Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?

Young's Literal Translation
Before his eyes doth one take him, With snares doth one pierce the nose?

Additional Translations ...
Context
Job Humbles Himself Before the LORD
23Though the river rages, Behemoth is unafraid; he remains secure, though the Jordan surges to his mouth. 24Can anyone capture him as he looks on, or pierce his nose with a snare?

Cross References
Job 40:23
Though the river rages, Behemoth is unafraid; he remains secure, though the Jordan surges to his mouth.

Job 41:1
"Can you pull in Leviathan with a hook or tie down his tongue with a rope?


Treasury of Scripture

He takes it with his eyes: his nose pierces through snares.

Job 41:1,2
Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down? …









(24) His nose pierceth through snares.--Some render, "Shall any take him with snares? while he is looking, shall any pierce through his nose?" The sense seems to be rather, Let one take him by his eyes: i.e., by allurements placed before him, as elephants are taken. By means of snares one may pierce his nose. The Authorised Version seems to be less probably right.

Verse 24. - He taketh it with his eyes; rather, Shall one take him when he is looking on? "Can he be captured." i.e. "when his eyes are open, and when he sees what is intended? No. If captured at all, it must be by subtlety, when he is not on the watch." His nose pierceth through snares; rather, Or can one bore his nostril with cords? i.e. can we lead him away captive, with a ring or hook passed through his nose, and a cord attached (compare the next chapter, ver. 2)?



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Can anyone capture him
יִקָּחֶ֑נּוּ (yiq·qā·ḥen·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 3947: To take

as he looks on,
בְּעֵינָ֥יו (bə·‘ê·nāw)
Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

or pierce
יִנְקָב־ (yin·qāḇ-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5344: To puncture

his nose
אָֽף׃ (’āp̄)
Noun - masculine singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

with a snare?
בְּ֝מֽוֹקְשִׁ֗ים (bə·mō·wq·šîm)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 4170: A bait or lure, a snare


Jump to Previous
Barbs Capture Eyes Front Hooks Metal Nose Pierce Pierceth Snare Snares Teeth Trap Watch
Jump to Next
Barbs Capture Eyes Front Hooks Metal Nose Pierce Pierceth Snare Snares Teeth Trap Watch
Links
Job 40:24 NIV
Job 40:24 NLT
Job 40:24 ESV
Job 40:24 NASB
Job 40:24 KJV

Job 40:24 BibleApps.com
Job 40:24 Biblia Paralela
Job 40:24 Chinese Bible
Job 40:24 French Bible
Job 40:24 Clyx Quotations

OT Poetry: Job 40:24 Shall any take him when he (Jb)
Job 40:23
Top of Page
Top of Page