Joshua 5:8
New International Version
And after the whole nation had been circumcised, they remained where they were in camp until they were healed.

New Living Translation
After all the males had been circumcised, they rested in the camp until they were healed.

English Standard Version
When the circumcising of the whole nation was finished, they remained in their places in the camp until they were healed.

Berean Study Bible
And after all the nation had been circumcised, they stayed there in the camp until they were healed.

New American Standard Bible
Now when they had finished circumcising all the nation, they remained in their places in the camp until they were healed.

New King James Version
So it was, when they had finished circumcising all the people, that they stayed in their places in the camp till they were healed.

King James Bible
And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

Christian Standard Bible
After the entire nation had been circumcised, they stayed where they were in the camp until they recovered.

Contemporary English Version
Everyone who had been circumcised needed time to heal, and they stayed in camp.

Good News Translation
After the circumcision was completed, the whole nation stayed in the camp until the wounds had healed.

Holman Christian Standard Bible
After the entire nation had been circumcised, they stayed where they were in the camp until they recovered.

International Standard Version
When the circumcision of the entire nation was complete, they remained in their places within the camp until they were healed.

NET Bible
When all the men had been circumcised, they stayed there in the camp until they had healed.

New Heart English Bible
And it happened, when they were done circumcising all the nation, that they stayed in their places in the camp until they were healed.

GOD'S WORD® Translation
When all the men had been circumcised, they remained in the camp until they recovered.

JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when all the nation were circumcised, every one of them, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

New American Standard 1977
Now it came about when they had finished circumcising all the nation, that they remained in their places in the camp until they were healed.

Jubilee Bible 2000
And when they had finished circumcising all the people, they abode in the same place in the camp until they were whole.

King James 2000 Bible
And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were healed.

American King James Version
And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they stayed in their places in the camp, till they were whole.

American Standard Version
And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

Brenton Septuagint Translation
And when they had been circumcised they rested continuing there in the camp till they were healed.

Douay-Rheims Bible
Now after they were all circumcised, they remained in the same place of the camp, until they were healed.

Darby Bible Translation
And it came to pass when the whole nation had finished being circumcised, that they abode in their place in the camp, till they were whole.

English Revised Version
And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

Webster's Bible Translation
And it came to pass when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

World English Bible
It happened, when they were done circumcising all the nation, that they stayed in their places in the camp until they were healed.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass when all the nation have completed to be circumcised, that they abide in their places in the camp till their recovering;
Study Bible
The Circumcision at Gilgal
7And Joshua raised up their sons in their place, and these were the ones he circumcised. Until this time they were still uncircumcised, since they had not been circumcised along the way. 8And after all the nation had been circumcised, they stayed there in the camp until they were healed. 9Then the LORD said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” So that place has been called Gilgal to this day.…
Cross References
Joshua 5:7
And Joshua raised up their sons in their place, and these were the ones he circumcised. Until this time they were still uncircumcised, since they had not been circumcised along the way.

Joshua 5:9
Then the LORD said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt from you." So that place has been called Gilgal to this day.

Treasury of Scripture

And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they stayed in their places in the camp, till they were whole.

when they, etc.

till they were whole

Genesis 34:25
And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.







Lexicon
And
וַיְהִ֛י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

after
כַּאֲשֶׁר־ (ka·’ă·šer-)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the nation
הַגּ֖וֹי (hag·gō·w)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

had been circumcised,
לְהִמּ֑וֹל (lə·him·mō·wl)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 4135: To cut short, curtail, to blunt, to destroy

they stayed
וַיֵּשְׁב֥וּ (way·yê·šə·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

there
תַחְתָּ֛ם (ṯaḥ·tām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

in the camp
בַּֽמַּחֲנֶ֖ה (bam·ma·ḥă·neh)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 4264: An encampment, an army

until
עַ֥ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

they were healed.
חֲיוֹתָֽם׃ (ḥă·yō·w·ṯām)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 2421: To live, to revive
Verse 8. - Till they were whole. Literally, till they revived, as in Genesis 20:7; 2 Kings 1:2; 2 Kings 8:8. Objections have been raised (see Keil and Delitzsch in loc.) to the possibility of this circumcision taking place in one day. But it has been shown by calculation that between one-third and one-fourth of the people who remained had been circumcised already, and that therefore such an operation as this could be performed with the utmost ease in a very short time. The word גוִו is used here again, since the people were still Gentiles until the rite of circumcision was performed. 5:1-9 How dreadful is their case, who see the wrath of God advancing towards them, without being able to turn it aside, or escape it! Such will be the horrible situation of the wicked; nor can words express the anguish of their feelings, or the greatness of their terror. Oh that they would now take warning, and before it be too late, flee for refuge to lay hold upon that hope set before them in the gospel! God impressed these fears on the Canaanites, and dispirited them. This gave a short rest to the Israelites, and circumcision rolled away the reproach of Egypt. They were hereby owned to be the free-born children of God, having the seal of the covenant. When God glorifies himself in perfecting the salvation of his people, he not only silences all enemies, but rolls back their reproaches upon themselves.
Jump to Previous
Abode Camp Circumcised Circumcising Circumcision Completed Healed Kept Nation Places Recovering Tents Undergone Whole
Jump to Next
Abode Camp Circumcised Circumcising Circumcision Completed Healed Kept Nation Places Recovering Tents Undergone Whole
Links
Joshua 5:8 NIV
Joshua 5:8 NLT
Joshua 5:8 ESV
Joshua 5:8 NASB
Joshua 5:8 KJV

Joshua 5:8 Bible Apps
Joshua 5:8 Biblia Paralela
Joshua 5:8 Chinese Bible
Joshua 5:8 French Bible
Joshua 5:8 German Bible

Alphabetical: after all And been camp circumcised circumcising finished had healed in nation Now places remained the their they until were when where whole

OT History: Joshua 5:8 It happened when they were done circumcising (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 5:7
Top of Page
Top of Page