Romans 13:5
New International Version
Therefore, it is necessary to submit to the authorities, not only because of possible punishment but also as a matter of conscience.

New Living Translation
So you must submit to them, not only to avoid punishment, but also to keep a clear conscience.

English Standard Version
Therefore one must be in subjection, not only to avoid God’s wrath but also for the sake of conscience.

Berean Study Bible
Therefore, it is necessary to submit to authority, not only to avoid punishment, but also as a matter of conscience.

Berean Literal Bible
Therefore it is necessary to be subject, not only on account of wrath, but also on account of the conscience.

New American Standard Bible
Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of wrath, but also for conscience' sake.

New King James Version
Therefore you must be subject, not only because of wrath but also for conscience’ sake.

King James Bible
Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.

Christian Standard Bible
Therefore, you must submit, not only because of wrath but also because of your conscience.

Contemporary English Version
But you should obey the rulers because you know it is the right thing to do, and not just because of God's anger.

Good News Translation
For this reason you must obey the authorities--not just because of God's punishment, but also as a matter of conscience.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, you must submit, not only because of wrath, but also because of your conscience.

International Standard Version
Therefore, it is necessary for you to be acquiescent to the authorities, not only for the sake of God's punishment, but also for the sake of your own conscience.

NET Bible
Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of the wrath of the authorities but also because of your conscience.

New Heart English Bible
Therefore you need to be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience' sake.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore it is urgent for us to be subject, not for the sake of wrath only, but also for the sake of conscience.

GOD'S WORD® Translation
Therefore, it is necessary for you to obey, not only because you're afraid of God's anger but also because of your own conscience.

New American Standard 1977
Wherefore it is necessary to be in subjection, not only because of wrath, but also for conscience’ sake.

Jubilee Bible 2000
Therefore it is necessary that ye be subject, not only for punishment, but also for conscience sake.

King James 2000 Bible
Therefore you must be subject, not only for wrath, but also for conscience's sake.

American King James Version
Why you must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.

American Standard Version
Wherefore ye must needs be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience'sake.

Douay-Rheims Bible
Wherefore be subject of necessity, not only for wrath, but also for conscience' sake.

Darby Bible Translation
Wherefore it is necessary to be subject, not only on account of wrath, but also on account of conscience.

English Revised Version
Wherefore ye must needs be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience sake.

Webster's Bible Translation
Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.

Weymouth New Testament
We must obey therefore, not only in order to escape punishment, but also for conscience' sake.

World English Bible
Therefore you need to be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience' sake.

Young's Literal Translation
Wherefore it is necessary to be subject, not only because of the wrath, but also because of the conscience,
Study Bible
Submission to Authorities
4For he is God’s servant for your good. But if you do wrong, be afraid, for he does not carry the sword in vain. He is God’s servant, an agent of retribution to the wrongdoer. 5Therefore, it is necessary to submit to authority , not only to avoid punishment, but also as a matter of conscience. 6This is also why you pay taxes. For the authorities are God’s servants, who devote themselves to their work.…
Cross References
Ecclesiastes 8:1
Who is like the wise man? Who knows the interpretation of a matter? A man's wisdom brightens his face, and the sternness of his face is changed.

Romans 13:6
This is also why you pay taxes. For the authorities are God's servants, who devote themselves to their work.

1 Peter 2:13
Submit yourselves for the Lord's sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority,

1 Peter 2:19
For if anyone endures the pain of unjust suffering because he is conscious of God, this is to be commended.

Treasury of Scripture

Why you must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.

ye.

1 Samuel 24:5,6
And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt…

Ecclesiastes 8:2
I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God.

Titus 3:1,2
Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, …

conscience.

Acts 24:16
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.

Hebrews 13:18
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

1 Peter 2:19
For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.







Lexicon
Therefore,
Διὸ (Dio)
Conjunction
Strong's Greek 1352: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.

[it is] necessary
ἀνάγκη (anankē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 318: From ana and the base of agkale; constraint; by implication, distress.

to submit [ to authority ],
ὑποτάσσεσθαι (hypotassesthai)
Verb - Present Infinitive Passive
Strong's Greek 5293: From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.

not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

only
μόνον (monon)
Adverb
Strong's Greek 3440: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.

to avoid
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

punishment,
ὀργὴν (orgēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3709: From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

also
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

as a matter of
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

conscience.
συνείδησιν (syneidēsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 4893: The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.
(5) It follows, from this divine authority and title enjoyed by the magistrate, that he ought to be obeyed, not only from fear of the punishment that he is empowered to inflict, but also from the respect due to legitimate power. Of this respect conscience is the natural guardian.

13:1-7 The grace of the gospel teaches us submission and quiet, where pride and the carnal mind only see causes for murmuring and discontent. Whatever the persons in authority over us themselves may be, yet the just power they have, must be submitted to and obeyed. In the general course of human affairs, rulers are not a terror to honest, quiet, and good subjects, but to evil-doers. Such is the power of sin and corruption, that many will be kept back from crimes only by the fear of punishment. Thou hast the benefit of the government, therefore do what thou canst to preserve it, and nothing to disturb it. This directs private persons to behave quietly and peaceably where God has set them, 1Ti 2:1,2. Christians must not use any trick or fraud. All smuggling, dealing in contraband goods, withholding or evading duties, is rebellion against the express command of God. Thus honest neighbours are robbed, who will have to pay the more; and the crimes of smugglers, and others who join with them, are abetted. It is painful that some professors of the gospel should countenance such dishonest practices. The lesson here taught it becomes all Christians to learn and practise, that the godly in the land will always be found the quiet and the peaceable in the land, whatever others are.
Jump to Previous
Account Authorities Authority Avoid Conscience Escape Fear God's Necessary Need Needs Obey Order Possible Punishment Right Sake Subject Subjection Submit Wherefore Wrath Yourselves
Jump to Next
Account Authorities Authority Avoid Conscience Escape Fear God's Necessary Need Needs Obey Order Possible Punishment Right Sake Subject Subjection Submit Wherefore Wrath Yourselves
Links
Romans 13:5 NIV
Romans 13:5 NLT
Romans 13:5 ESV
Romans 13:5 NASB
Romans 13:5 KJV

Romans 13:5 Bible Apps
Romans 13:5 Biblia Paralela
Romans 13:5 Chinese Bible
Romans 13:5 French Bible
Romans 13:5 German Bible

Alphabetical: also authorities be because but conscience for in is it necessary not of only possible punishment sake subjection submit the Therefore to wrath

NT Letters: Romans 13:5 Therefore you need to be in subjection (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 13:4
Top of Page
Top of Page