Song of Solomon 5:1
New International Version
I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Friends Eat, friends, and drink; drink your fill of love.

New Living Translation
I have entered my garden, my treasure, my bride! I gather myrrh with my spices and eat honeycomb with my honey. I drink wine with my milk. Young Women of Jerusalem Oh, lover and beloved, eat and drink! Yes, drink deeply of your love! Young Woman

English Standard Version
I came to my garden, my sister, my bride, I gathered my myrrh with my spice, I ate my honeycomb with my honey, I drank my wine with my milk. Eat, friends, drink, and be drunk with love!

Berean Standard Bible
I have come to my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, and drink; drink freely, O beloved.

King James Bible
I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.

New King James Version
I have come to my garden, my sister, my spouse; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends! Drink, yes, drink deeply, O beloved ones!

New American Standard Bible
“I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh along with my balsam. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, friends; Drink and drink deeply, lovers.”

NASB 1995
“I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh along with my balsam. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Eat, friends; Drink and imbibe deeply, O lovers.”

NASB 1977
“I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh along with my balsam. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Eat, friends; Drink and imbibe deeply, O lovers.”

Legacy Standard Bible
“I have come into my garden, my sister, my bride; I have picked my myrrh along with my balsam. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, friends; Drink and imbibe deeply, O lovers.”

Amplified Bible
“I have come into my garden, my sister, my [promised] bride; I have gathered my myrrh along with my balsam and spice [from your sweet words]. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, friends; Drink and drink deeply, O lovers.”

Christian Standard Bible
I have come to my garden—my sister, my bride. I gather my myrrh with my spices. I eat my honeycomb with my honey. I drink my wine with my milk. Narrator Eat, friends! Drink, be intoxicated with caresses! Woman

Holman Christian Standard Bible
M I have come to my garden—my sister, my bride. I gather my myrrh with my spices. I eat my honeycomb with my honey. I drink my wine with my milk. N Eat, friends! Drink, be intoxicated with love! W

American Standard Version
I am come into my garden, my sister, my bride: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; Drink, yea, drink abundantly, O beloved.

Aramaic Bible in Plain English
I have come to my garden, my sister bride; I have come to my garden. I have picked my myrrh with my sweet spices. I ate my sweetness with my honey. I drank my wine with my milk. Eat, my friends, and drink and be drunk, my beloved

Brenton Septuagint Translation
Let my kinsman come down into his garden, and eat the fruit of his choice berries. I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spices; I have eaten my bread with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, and drink; yea, brethren, drink abundantly.

Contemporary English Version
My bride, my very own, I come to my garden and enjoy its spices. I eat my honeycomb and honey; I drink my wine and milk. Eat and drink until you are drunk with love.

Douay-Rheims Bible
Let my beloved come into his garden, and eat the fruit of his apple trees. I am come into my garden, O my sister, my spouse, I have gathered my myrrh, with my aromatical spices: I have eaten the honeycomb with my honey, I have drunk my wine with my milk: eat, O friends, and drink, and be inebriated, my dearly beloved.

English Revised Version
I AM come into my garden, my sister, my bride: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.

GOD'S WORD® Translation
My bride, my sister, I will come to my garden. I will gather my myrrh with my spice. I will eat my honeycomb with my honey. I will drink my wine with my milk. Eat, my friends! Drink and become intoxicated with expressions of love!

Good News Translation
I have entered my garden, my sweetheart, my bride. I am gathering my spices and myrrh; I am eating my honey and honeycomb; I am drinking my wine and milk. Eat, lovers, and drink until you are drunk with love!

International Standard Version
I've come into my garden, my sister, my bride; I've gathered my myrrh with my spices. I've eaten my honeycomb with my honey. I've drunk my wine with my milk. Eat, friends! Drink and become drunk with love.

JPS Tanakh 1917
I am come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; Drink, yea, drink abundantly, O beloved.

Literal Standard Version
I have come to my garden, my sister-spouse, | I have plucked my myrrh with my spice, | I have eaten my comb with my honey, | I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, drink, | Indeed, drink abundantly, O beloved ones!

Majority Standard Bible
I have come to my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, and drink; drink freely, O beloved.

New American Bible
I have come to my garden, my sister, my bride; I gather my myrrh with my spices, I eat my honeycomb with my honey, I drink my wine with my milk. Eat, friends; drink! Drink deeply, lovers!

NET Bible
I have gathered my myrrh with my balsam spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk! The Poet to the Couple: Eat, friends, and drink! Drink freely, O lovers!

New Revised Standard Version
I come to my garden, my sister, my bride; I gather my myrrh with my spice, I eat my honeycomb with my honey, I drink my wine with my milk. Eat, friends, drink, and be drunk with love.

New Heart English Bible
I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, friends. Drink, yes, drink abundantly, beloved.

Webster's Bible Translation
I have come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh, with my spice; I have eaten my honey-comb with my honey; I have drank my wine with my milk: eat, O friends; drink, yes, drink abundantly, O beloved.

World English Bible
I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved.

Young's Literal Translation
I have come in to my garden, my sister-spouse, I have plucked my myrrh with my spice, I have eaten my comb with my honey, I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, drink, Yea, drink abundantly, O beloved ones!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Bride and Her Beloved
1I have come to my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, and drink; drink freely, O beloved. 2I sleep, but my heart is awake. A sound! My beloved is knocking: “Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night.”…

Cross References
John 3:29
The bride belongs to the bridegroom. The friend of the bridegroom stands and listens for him, and is overjoyed to hear the bridegroom's voice. That joy is mine, and it is now complete.

Judges 14:11
And when the Philistines saw him, they selected thirty men to accompany him.

Judges 14:20
and his wife was given to one of the men who had accompanied him.

Proverbs 9:5
"Come, eat my bread and drink the wine I have mixed.

Proverbs 24:13
Eat honey, my son, for it is good, and the honeycomb is sweet to your taste.

Ecclesiastes 2:5
I made gardens and parks for myself, where I planted all kinds of fruit trees.

Song of Solomon 1:13
My beloved is to me a sachet of myrrh resting between my breasts.


Treasury of Scripture

I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yes, drink abundantly, O beloved.

come

Song of Solomon 4:16
Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.

Song of Solomon 6:2,11
My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies…

Song of Solomon 8:13
Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.

my sister

Song of Solomon 4:9-12
Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck…

Song of Solomon 8:1
O that thou wert as my brother, that sucked the breasts of my mother! when I should find thee without, I would kiss thee; yea, I should not be despised.

Hebrews 2:12-14
Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praise unto thee…

I have gathered

Song of Solomon 4:13,14
Thy plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard, …

Psalm 147:11
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.

Isaiah 53:11
He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.

eat

Deuteronomy 16:13-17
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: …

Deuteronomy 26:10-14
And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which thou, O LORD, hast given me. And thou shalt set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God: …

2 Chronicles 31:6-10
And concerning the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD their God, and laid them by heaps…

friends

Luke 12:4
And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

Luke 15:6,7,9,10
And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost…

John 3:29
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.

Jump to Previous
Abundantly Balsam Beloved Bride Drank Drink Drunk Eat Eaten Friends Garden Gathered Honey Honeycomb Honey-Comb Milk Myrrh Sister Spice Spouse Wine
Jump to Next
Abundantly Balsam Beloved Bride Drank Drink Drunk Eat Eaten Friends Garden Gathered Honey Honeycomb Honey-Comb Milk Myrrh Sister Spice Spouse Wine
Song of Solomon 5
1. Christ awakes the church with his calling
2. The church having a taste of Christ's love is sick of love
9. A description of Christ by his graces














V.

(1) I am come into my garden.--This continues the same figure, and under it describes once more the complete union of the wedded pair. The only difficulty lies in the invitation, "Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved" (Marg., and be drunken with loves). Some suppose an invitation to an actual marriage feast; and if sung as an epithalamium, the song might have this double intention. But the margin, "be drunken with loves," suggests the right interpretation. The poet, it has been already said (Note, Song of Solomon 2:7), loves to invoke the sympathy of others with his joys, and the following lines of Shelley reproduce the very feeling of this passage. Here, as throughout the poem, it is the "new strong wine of love," and not the fruit of the grape, which is desired and drunk.

"Thou art the wine, whose drunkenness is all

We can desire, O Love! and happy souls,

Ere from thy vine the leaves of autumn fall,

Catch thee and feed, from thine o'erflowing bowls,

Thousands who thirst for thy ambrosial dew."

Prince Athanase.

Verse 1. - I am come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. My myrrh with my balsam (see 1 Kings 10:10). There were celebrated plantations at Jericho. The Queen of Sheba brought "of spices very great store;" "There came no more such abundance of spices as these which the Queen of Sheba gave to King Solomon." Is there a reference to the conversion of the heathen nations in this? The wine and milk are what God offers to his people (see Isaiah 55:1) without money and without price. Οἰογάλα is what Chloe gives to Daphnis (cf. Psalm 19:6). It would seem as though the writer intended us to follow the bridal procession to its destination in the royal palace. The bridal night intervenes. The joy of the king in his bride is complete. The climax is reached, and the rest of the song is an amplification. The call to the friends is to celebrate the marriage in a banquet on the second day (see Genesis 29:28; Judges 14:12; Tobit 11:18; and cf. Revelation 19:7 and Revelation 19:9). A parallel might be found in Psalm 22:26, where Messiah, at the close of his sufferings, salutes his friends, the poor, and as they eat at his table gives them his royal blessing, "Vivat cor vestrum in aeternum!" The perfect state of the Church is represented in Scripture, both in the Old Testament and in the New, as celebrated with universal joy - all tears wiped away from off all faces, and the loud harpings of innumerable harpers. Can we doubt that this wonderful book has tinged the whole of subsequent inspired Scripture? Can we read the descriptions of triumphant rejoicing in the Apocalypse and not believe that the apostolic seer was familiar with this idealized love song?

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I have come
בָּ֣אתִי (bā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to my garden,
לְגַנִּי֮ (lə·ḡan·nî)
Preposition-l | Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's 1588: An enclosure, garden

my sister,
אֲחֹתִ֣י (’ă·ḥō·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 269: Sister -- a sister

my bride;
כַלָּה֒ (ḵal·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 3618: Daughter-in-law, bride

I have gathered
אָרִ֤יתִי (’ā·rî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 717: To gather, pluck

my myrrh
מוֹרִי֙ (mō·w·rî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 4753: Myrrh

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

my spice.
בְּשָׂמִ֔י (bə·śā·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1314: Fragrance, spicery, the balsam plant

I have eaten
אָכַ֤לְתִּי (’ā·ḵal·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 398: To eat

my honeycomb
יַעְרִי֙ (ya‘·rî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3293: A copse of bushes, a forest, honey in the comb

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

my honey;
דִּבְשִׁ֔י (diḇ·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1706: Honey, syrup

I have drunk
שָׁתִ֥יתִי (šā·ṯî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 8354: To imbibe

my wine
יֵינִ֖י (yê·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3196: Wine, intoxication

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

my milk.
חֲלָבִ֑י (ḥă·lā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 2461: Milk

Eat,
אִכְל֣וּ (’iḵ·lū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 398: To eat

O friends,
רֵעִ֔ים (rê·‘îm)
Noun - masculine plural
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

[and] drink;
שְׁת֥וּ (šə·ṯū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 8354: To imbibe

drink freely,
וְשִׁכְר֖וּ (wə·šiḵ·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7937: To become tipsy, to satiate with a, stimulating drink, influence

O beloved.
דּוֹדִֽים׃ (dō·w·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1730: To love, a love-token, lover, friend, an uncle


Links
Song of Solomon 5:1 NIV
Song of Solomon 5:1 NLT
Song of Solomon 5:1 ESV
Song of Solomon 5:1 NASB
Song of Solomon 5:1 KJV

Song of Solomon 5:1 BibleApps.com
Song of Solomon 5:1 Biblia Paralela
Song of Solomon 5:1 Chinese Bible
Song of Solomon 5:1 French Bible
Song of Solomon 5:1 Catholic Bible

OT Poetry: Song of Solomon 5:1 I have come into my garden my (Song Songs SS So Can)
Song of Solomon 4:16
Top of Page
Top of Page