Acts 3:8
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
1814 [e]ἐξαλλόμενος
exallomenos
leaping up,V-PPM/P-NMS
2476 [e]ἔστη
estē
he stoodV-AIA-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4043 [e]περιεπάτει,
periepatei
began walking,V-IIA-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1525 [e]εἰσῆλθεν
eisēlthen
he enteredV-AIA-3S
4862 [e]σὺν
syn
withPrep
846 [e]αὐτοῖς
autois
themPPro-DM3P
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
2411 [e]ἱερὸν
hieron
temple,N-ANS
4043 [e]περιπατῶν
peripatōn
walkingV-PPA-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
242 [e]ἁλλόμενος
hallomenos
leapingV-PPM/P-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
134 [e]αἰνῶν
ainōn
praisingV-PPA-NMS
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
2316 [e]Θεόν.
Theon
God.N-AMS









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 3:8 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐξαλλόμενος ἔστη καὶ περιεπάτει, καὶ εἰσῆλθεν σὺν αὐτοῖς εἰς τὸ ἱερὸν περιπατῶν καὶ ἁλλόμενος καὶ αἰνῶν τὸν Θεόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐξαλλόμενος ἔστη καὶ περιεπάτει, καὶ εἰσῆλθεν σὺν αὐτοῖς εἰς τὸ ἱερὸν περιπατῶν καὶ ἁλλόμενος καὶ αἰνῶν τὸν θεόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐξαλλόμενος ἔστη καὶ περιεπάτει, καὶ εἰσῆλθεν σὺν αὐτοῖς εἰς τὸ ἱερὸν περιπατῶν καὶ ἁλλόμενος καὶ αἰνῶν τὸν θεόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐξαλλόμενος ἔστη καὶ περιεπάτει, καὶ εἰσῆλθεν σὺν αὐτοῖς εἰς τὸ ἱερόν, περιπατῶν καὶ ἁλλόμενος καὶ αἰνῶν τὸν θεόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐξαλλόμενος ἔστη καὶ περιεπάτει, καὶ εἰσῆλθε σὺν αὐτοῖς εἰς τὸ ἱερὸν περιπατῶν καὶ ἁλλόμενος καὶ αἰνῶν τὸν Θεόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐξαλλόμενος ἔστη καὶ περιεπάτει, καὶ εἰσῆλθεν σὺν αὐτοῖς εἰς τὸ ἱερὸν περιπατῶν καὶ ἁλλόμενος καὶ αἰνῶν τὸν θεόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐξαλλόμενος ἔστη καὶ περιεπάτει, καὶ εἰσῆλθε σὺν αὐτοῖς εἰς τὸ ἱερόν, περιπατῶν καὶ ἁλλόμενος καὶ αἰνῶν τὸν Θεόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐξαλλόμενος ἔστη καὶ περιεπάτει καὶ εἰσῆλθεν σὺν αὐτοῖς εἰς τὸ ἱερὸν περιπατῶν καὶ ἁλλόμενος καὶ αἰνῶν τὸν θεόν

Acts 3:8 Hebrew Bible
ויקפץ ויתהלך ויבא אתם אל המקדש מתהלך ומרקד ומשבח את האלהים׃

Acts 3:8 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܘܪ ܩܡ ܘܗܠܟ ܘܥܠ ܥܡܗܘܢ ܠܗܝܟܠܐ ܟܕ ܡܗܠܟ ܘܡܫܘܪ ܘܡܫܒܚ ܠܐܠܗܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
With a leap he stood upright and began to walk; and he entered the temple with them, walking and leaping and praising God.

King James Bible
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

Holman Christian Standard Bible
So he jumped up, stood, and started to walk, and he entered the temple complex with them--walking, leaping, and praising God.
Treasury of Scripture Knowledge

he.

Acts 14:10 Said with a loud voice, Stand upright on your feet. And he leaped and walked.

Isaiah 35:6 Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb …

Luke 6:23 Rejoice you in that day, and leap for joy: for, behold, your reward …

John 5:8,9,14 Jesus said to him, Rise, take up your bed, and walk…

praising.

Psalm 103:1,2 Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name…

Psalm 107:20-22 He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions…

Luke 17:15-18 And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and …

Luke 18:43 And immediately he received his sight, and followed him, glorifying …

Links
Acts 3:8Acts 3:8 NIVActs 3:8 NLTActs 3:8 ESVActs 3:8 NASBActs 3:8 KJVActs 3:8 Bible AppsActs 3:8 Biblia ParalelaActs 3:8 Chinese BibleActs 3:8 French BibleActs 3:8 German BibleBible Hub
Acts 3:7
Top of Page
Top of Page