Mark 11:15
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
2064 [e]ἔρχονται
erchontai
they comeV-PIM/P-3P
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
2414 [e]Ἱεροσόλυμα.
Hierosolyma
Jerusalem.N-ANP
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
1525 [e]εἰσελθὼν
eiselthōn
having enteredV-APA-NMS
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
2411 [e]ἱερὸν
hieron
temple,N-ANS
756 [e]ἤρξατο
ērxato
He beganV-AIM-3S
1544 [e]ἐκβάλλειν
ekballein
to cast outV-PNA
3588 [e]τοὺς
tous
thoseArt-AMP
4453 [e]πωλοῦντας
pōlountas
sellingV-PPA-AMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τοὺς
tous
thoseArt-AMP
59 [e]ἀγοράζοντας
agorazontas
buyingV-PPA-AMP
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DNS
2411 [e]ἱερῷ,
hierō
temple;N-DNS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τὰς
tas
theArt-AFP
5132 [e]τραπέζας
trapezas
tablesN-AFP
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
2855 [e]κολλυβιστῶν
kollybistōn
money changersN-GMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τὰς
tas
theArt-AFP
2515 [e]καθέδρας
kathedras
seatsN-AFP
3588 [e]τῶν
tōn
of thoseArt-GMP
4453 [e]πωλούντων
pōlountōn
sellingV-PPA-GMP
3588 [e]τὰς
tas
theArt-AFP
4058 [e]περιστερὰς
peristeras
dovesN-AFP
2690 [e]κατέστρεψεν,
katestrepsen
He overturned.V-AIA-3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:15 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἔρχονται εἰς Ἱεροσόλυμα. Καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας καὶ τοὺς ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστερὰς κατέστρεψεν,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἔρχονται εἰς Ἰεροσόλυμα. Καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας καὶ τοὺς ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστερὰς κατέστρεψεν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἔρχονται εἰς Ἰεροσόλυμα. Καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας καὶ τοὺς ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστερὰς κατέστρεψεν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἔρχονται εἰς Ἱεροσόλυμα· καὶ εἰσελθὼν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ· καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν, καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστερὰς κατέστρεψεν·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἔρχονται πάλιν εἰς Ἱεροσόλυμα· καὶ εἰσελθὼν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας καὶ τοὺς ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστερὰς κατέστρεψε,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ἔρχονται εἰς Ἱεροσόλυμα. καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας καὶ τοὺς ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστερὰς κατέστρεψεν,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ ἔρχονται εἰς Ἱεροσόλυμα· καὶ εἰσελθὼν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ· καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν, καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστερὰς κατέστρεψε·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἔρχονται εἰς Ἱεροσόλυμα καὶ εἰσελθὼν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστερὰς κατέστρεψεν

Mark 11:15 Hebrew Bible
ויבאו ירושלים ויבא ישוע אל המקדש ויחל לגרש משם את המוכרים ואת הקונים ויהפך את שלחנות השלחנים ואת מושבות מכרי היונים׃

Mark 11:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܥܠ ܝܫܘܥ ܠܗܝܟܠܐ ܕܐܠܗܐ ܘܫܪܝ ܕܢܦܩ ܠܐܝܠܝܢ ܕܙܒܢܝܢ ܘܡܙܒܢܝܢ ܒܗܝܟܠܐ ܘܗܦܟ ܦܬܘܪܐ ܕܡܥܪܦܢܐ ܘܟܘܪܤܘܬܐ ܕܗܢܘܢ ܕܡܙܒܢܝܢ ܝܘܢܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then they came to Jerusalem. And He entered the temple and began to drive out those who were buying and selling in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who were selling doves;

King James Bible
And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;

Holman Christian Standard Bible
They came to Jerusalem, and He went into the temple complex and began to throw out those buying and selling in the temple. He overturned the money changers' tables and the chairs of those selling doves,
Treasury of Scripture Knowledge

and Jesus.

Matthew 21:12-16 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that …

Luke 19:45 And he went into the temple, and began to cast out them that sold …

John 2:13-17 And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem…

the tables.

Deuteronomy 14:25,26 Then shall you turn it into money, and bind up the money in your …

Links
Mark 11:15Mark 11:15 NIVMark 11:15 NLTMark 11:15 ESVMark 11:15 NASBMark 11:15 KJVMark 11:15 Bible AppsMark 11:15 Biblia ParalelaMark 11:15 Chinese BibleMark 11:15 French BibleMark 11:15 German BibleBible Hub
Mark 11:14
Top of Page
Top of Page