Verse (Click for Chapter) New International Version For I told him that I would judge his family forever because of the sin he knew about; his sons blasphemed God, and he failed to restrain them. New Living Translation I have warned him that judgment is coming upon his family forever, because his sons are blaspheming God and he hasn’t disciplined them. English Standard Version And I declare to him that I am about to punish his house forever, for the iniquity that he knew, because his sons were blaspheming God, and he did not restrain them. Berean Standard Bible I told him that I would judge his house forever for the iniquity of which he knows, because his sons blasphemed God and he did not restrain them. King James Bible For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not. New King James Version For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knows, because his sons made themselves vile, and he did not restrain them. New American Standard Bible For I have told him that I am going to judge his house forever for the wrongdoing that he knew, because his sons were bringing a curse on themselves and he did not rebuke them. NASB 1995 “For I have told him that I am about to judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves and he did not rebuke them. NASB 1977 “For I have told him that I am about to judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves and he did not rebuke them. Legacy Standard Bible And I have told him that I am about to judge his house forever for the iniquity which he knew because his sons have been bringing a curse on themselves, but he did not rebuke them. Amplified Bible Now I have told him that I am about to judge his house forever for the sinful behavior which he knew [was happening], because his sons were bringing a curse on themselves [dishonoring and blaspheming God] and he did not rebuke them. Christian Standard Bible I told him that I am going to judge his family forever because of the iniquity he knows about: his sons are cursing God, and he has not stopped them. Holman Christian Standard Bible I told him that I am going to judge his family forever because of the iniquity he knows about: his sons are defiling the sanctuary, and he has not stopped them. American Standard Version For I have told him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knew, because his sons did bring a curse upon themselves, and he restrained them not. Aramaic Bible in Plain English And I shall show him that I judge his house for eternity in the evil that he had known, that these his sons had been abusing the people and he was not rebuking them Brenton Septuagint Translation And I have told him that I will be avenged on his house perpetually for the iniquities of his sons, because his sons spoke evil against God, and he did not admonish them. Contemporary English Version He knew that his sons refused to respect me, and he let them get away with it, even though I said I would punish his family forever. Douay-Rheims Bible For I have foretold unto him, that I will judge his house for ever, for iniquity, because he knew that his sons did wickedly, and did not chastise them. English Revised Version For I have told him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knew, because his sons did bring a curse upon themselves, and he restrained them not. GOD'S WORD® Translation I told him that I would hand down a permanent judgment against his household because he knew about his sons' sin-that they were cursing God-but he didn't try to stop them. Good News Translation I have already told him that I am going to punish his family forever because his sons have spoken evil things against me. Eli knew they were doing this, but he did not stop them. International Standard Version I've told him that I'm about to judge his family forever because of the iniquity that he knew about. His sons committed blasphemy and he did not rebuke them. JPS Tanakh 1917 For I have told him that I will judge his house for ever, for the iniquity, in that he knew that his sons did bring a curse upon themselves, and he rebuked them not. Literal Standard Version and I have declared to him that I am judging his house for all time, for the iniquity which he has known, for his sons are making themselves vile, and he has not restrained them, Majority Standard Bible I told him that I would judge his house forever for the iniquity of which he knows, because his sons blasphemed God and he did not restrain them. New American Bible I announce to him that I am condemning his house once and for all, because of this crime: though he knew his sons were blaspheming God, he did not reprove them. NET Bible You should tell him that I am about to judge his house forever because of the sin that he knew about. For his sons were cursing God, and he did not rebuke them. New Revised Standard Version For I have told him that I am about to punish his house forever, for the iniquity that he knew, because his sons were blaspheming God, and he did not restrain them. New Heart English Bible For I have told him that I will judge his house forever, for the iniquity which he knew, because his sons were cursing God, and he did not restrain them. Webster's Bible Translation For I have told him, that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knoweth: because his sons made themselves vile, and he restrained them not. World English Bible For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves, and he didn’t restrain them. Young's Literal Translation and I have declared to him that I am judging his house -- to the age, for the iniquity which he hath known, for his sons are making themselves vile, and he hath not restrained them, Additional Translations ... Context The LORD Calls Samuel…12On that day I will carry out against Eli everything I have spoken about his family, from beginning to end. 13I told him that I would judge his house forever for the iniquity of which he knows, because his sons blasphemed God and he did not restrain them. 14Therefore I have sworn to the house of Eli, ‘The iniquity of Eli’s house shall never be atoned for by sacrifice or offering.’ ”… Cross References Deuteronomy 17:12 But the man who acts presumptuously, refusing to listen either to the priest who stands there to serve the LORD your God, or to the judge, must be put to death. You must purge the evil from Israel. Deuteronomy 21:18 If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father and mother and does not listen to them when disciplined, 1 Samuel 2:12 Now the sons of Eli were wicked men; they had no regard for the LORD 1 Samuel 2:17 Thus the sin of these young men was severe in the sight of the LORD, for they were treating the LORD's offering with contempt. 1 Samuel 2:22 Now Eli was very old, and he heard about everything his sons were doing to all Israel and how they were sleeping with the women who served at the entrance to the Tent of Meeting. 1 Samuel 2:29 Why then do you kick at My sacrifice and offering that I have prescribed for My dwelling place? You have honored your sons more than Me by fattening yourselves with the best of all the offerings of My people Israel.' Treasury of Scripture For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knows; because his sons made themselves vile, and he restrained them not. For I have told him. 1 Samuel 2:27-30 And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house? … I will 2 Chronicles 20:12 O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee. Ezekiel 7:3 Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations. Ezekiel 18:30 Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin. which he knoweth 1 Kings 2:44 The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head; Exodus 7:22 And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said. 1 John 3:20 For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things. his sons 1 Samuel 2:12,17,22,23 Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD… vile. 1 Samuel 2:23-25 And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings by all this people… 1 Kings 1:6 And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom. Proverbs 19:18 Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying. Jump to Previous Blaspheming Contemptible Control Curse Cursing Declared House Iniquity Judge Punish Punishment Rebuke Rebuked Restrain Restrained Sin Themselves VileJump to Next Blaspheming Contemptible Control Curse Cursing Declared House Iniquity Judge Punish Punishment Rebuke Rebuked Restrain Restrained Sin Themselves Vile1 Samuel 3 1. How the word of the Lord was first revealed to Samuel11. God tells Samuel the destruction of Eli's house 15. Samuel, though loath, tells Eli the vision 19. Samuel grows in credit (13) Because his sons made themselves vile.--The enormity of the sin of Eli and his house, which was to be so fearfully punished, must be measured by the extent of the mischief it worked; well-nigh all Israel were involved in it. The fatal example the priests had set at Shiloh filtrated through the entire people; the result was, that unbelief in the Eternal was becoming general throughout the land. The old pure religion was rapidly dying out of the hearts of the men, and the profligacy and covetousness of Shiloh would soon have been copied only too faithfully in all the homes of Israel. This fearful state of things was known to the high priest and judge, and still the weak and indulgent father refrained from removing his sons from their high office.Verse 13. - For I have told him, etc. These words may be translated, with the Septuagint and Vulgate, "For I have told him that I would judge his house," referring back to the message of the man of God; or, with the Syriac, "And I will show him that I do judge his house." Forever. I.e. finally; his house shall pass away. His sons made themselves vile. The verb used here invariably means to curse; but "they cursed themselves" does not, without straining, give a good sense. The Septuagint for "themselves" reads God, and the Syriac the people. Buxtorf says ('Lex. Rab.,' sub תִּקּוּן) that the right reading is me, and that this is one of eighteen places where the scribes have changed me into themselves or them. But while thus there is much uncertainty about the right text, the evidence is too uncertain to act upon, and it is best to translate, "His sons have brought a curse upon themselves," while acknowledging that the ordinary rendering would be "have cursed themselves." And he restrained them not. The Versions generally take the verb used here as equivalent to one differing only in having a softer medial consonant, כהה = כאה, and translate rebuked; but that really found in the Hebrew text signifies "to weaken, humble, reduce to powerlessness." The A.V. takes neither one verb nor the other in the rendering restrained. Eli ought to have prevented his sons from persisting in bringing disgrace upon God's service by stripping them of their office. Their wickedness was great, and required a stern and decisive remedy. Parallel Commentaries ... Hebrew I toldוְהִגַּ֣דְתִּי (wə·hig·gaḏ·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5046: To be conspicuous him that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אֲנִ֛י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I will judge שֹׁפֵ֥ט (šō·p̄êṭ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate his house בֵּית֖וֹ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house forever עוֹלָ֑ם (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always for the iniquity בַּעֲוֺ֣ן (ba·‘ă·wōn) Preposition-b | Noun - common singular construct Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity of which אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he knows, יָדַ֗ע (yā·ḏa‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3045: To know because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction his sons בָּנָ֔יו (bā·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son blasphemed God מְקַֽלְלִ֤ים (mə·qal·lîm) Verb - Piel - Participle - masculine plural Strong's 7043: To be slight, swift or trifling and he did not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no restrain כִהָ֖ה (ḵi·hāh) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 3543: To be weak, to despond, to grow dull them. בָּֽם׃ (bām) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew Links 1 Samuel 3:13 NIV1 Samuel 3:13 NLT 1 Samuel 3:13 ESV 1 Samuel 3:13 NASB 1 Samuel 3:13 KJV 1 Samuel 3:13 BibleApps.com 1 Samuel 3:13 Biblia Paralela 1 Samuel 3:13 Chinese Bible 1 Samuel 3:13 French Bible 1 Samuel 3:13 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 3:13 For I have told him that (1Sa iSam 1 Sam i sa) |