Acts 14:18
New International Version
Even with these words, they had difficulty keeping the crowd from sacrificing to them.

New Living Translation
But even with these words, Paul and Barnabas could scarcely restrain the people from sacrificing to them.

English Standard Version
Even with these words they scarcely restrained the people from offering sacrifice to them.

Berean Standard Bible
Even with these words, Paul and Barnabas could hardly stop the crowds from sacrificing to them.

Berean Literal Bible
And saying these things, they hardly stopped the crowds from sacrificing to them.

King James Bible
And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.

New King James Version
And with these sayings they could scarcely restrain the multitudes from sacrificing to them.

New American Standard Bible
And even by saying these things, only with difficulty did they restrain the crowds from offering sacrifices to them.

NASB 1995
Even saying these things, with difficulty they restrained the crowds from offering sacrifice to them.

NASB 1977
And even saying these things, they with difficulty restrained the crowds from offering sacrifice to them.

Legacy Standard Bible
And saying these things, with difficulty they restrained the crowds from offering sacrifice to them.

Amplified Bible
Even saying these words, with difficulty they prevented the people from offering sacrifices to them.

Christian Standard Bible
Even though they said these things, they barely stopped the crowds from sacrificing to them.

Holman Christian Standard Bible
Even though they said these things, they barely stopped the crowds from sacrificing to them.

American Standard Version
And with these sayings scarce restrained they the multitudes from doing sacrifice unto them.

Aramaic Bible in Plain English
And as they were saying these things, with difficulty they restrained the people that no one would sacrifice to them.

Contemporary English Version
Even after Paul and Barnabas had said all this, they could hardly keep the people from offering a sacrifice to them.

Douay-Rheims Bible
And speaking these things, they scarce restrained the people from sacrificing to them.

English Revised Version
And with these sayings scarce restrained they the multitudes from doing sacrifice unto them.

GOD'S WORD® Translation
Although Paul and Barnabas said these things, they hardly kept the crowd from sacrificing to them.

Good News Translation
Even with these words the apostles could hardly keep the crowd from offering a sacrifice to them.

International Standard Version
Even by saying this, it was all Paul and Barnabas could do to keep the crowds from offering sacrifices to them.

Literal Standard Version
and saying these things, they scarcely restrained the multitudes from sacrificing to them.

Majority Standard Bible
Even with these words, Paul and Barnabas could hardly stop the crowds from sacrificing to them.

New American Bible
Even with these words, they scarcely restrained the crowds from offering sacrifice to them.

NET Bible
Even by saying these things, they scarcely persuaded the crowds not to offer sacrifice to them.

New Revised Standard Version
Even with these words, they scarcely restrained the crowds from offering sacrifice to them.

New Heart English Bible
Even saying these things, they hardly stopped the crowds from making a sacrifice to them.

Webster's Bible Translation
And with these sayings they scarce restrained the people from doing sacrifice to them.

Weymouth New Testament
Even with words like these they had difficulty in preventing the thronging crowd from offering sacrifices to them.

World English Bible
Even saying these things, they hardly stopped the multitudes from making a sacrifice to them.

Young's Literal Translation
and these things saying, scarcely did they restrain the multitudes from sacrificing to them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Visit to Lystra and Derbe
17Yet He has not left Himself without testimony to His goodness: He gives you rain from heaven and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.” 18Even with these words, Paul and Barnabas could hardly stop the crowds from sacrificing to them. 19Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead.…

Cross References
Matthew 13:15
For this people's heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.'

Acts 14:17
Yet He has not left Himself without testimony to His goodness: He gives you rain from heaven and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness."

Acts 14:19
Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead.


Treasury of Scripture

And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice to them.

scarce.

Genesis 11:6
And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.

Genesis 19:9
And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and came near to break the door.

Exodus 32:21-23
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them? …

Jump to Previous
Crowd Crowds Difficulty Hard Hardly Keeping Kept Making Multitudes Offering Restrain Restrained Sacrifice Sacrifices Sacrificing Sayings Scarce Scarcely Stopped Thronging Words
Jump to Next
Crowd Crowds Difficulty Hard Hardly Keeping Kept Making Multitudes Offering Restrain Restrained Sacrifice Sacrifices Sacrificing Sayings Scarce Scarcely Stopped Thronging Words
Acts 14
1. Paul and Barnabas are persecuted from Iconium.
8. At Lystra Paul heals a cripple, whereupon they are reputed as gods.
19. Paul is stoned.
21. They pass through various churches, confirming the disciples in faith and patience.
26. Returning to Antioch, they report what God had done with them.














(18) with these sayings scarce restrained they the people.--On some of those who were thus restrained the effect may well have been that they were roused to a higher life and did turn from "vanities" to the living God. We must, at any rate, think of St. Paul's work at Lystra as lasting long enough to allow time for the foundation of a church there. Among the more conspicuous converts were the devout Jewesses, Lois and her daughter Eunice (more accurately, Eunike), and the young Timotheus (2Timothy 1:5). No mention is made of his father, and Eunice may have been a widow; but the fact that the boy had grown up uncircumcised rather suggests the influence of a living father. (See Note on Acts 16:3.)

Verse 18. - The multitudes for the people, A.V.; from doing for that they had not done, A.V.

Parallel Commentaries ...


Greek
Even
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

with these
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

words,
λέγοντες (legontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

[Paul and Barnabas] could hardly stop
κατέπαυσαν (katepausan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2664: From kata and pauo; to settle down, i.e. to colonize, or to desist.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

crowds
ὄχλους (ochlous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

from
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sacrificing
θύειν (thyein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2380: A primary verb; properly, to rush, i.e. to sacrifice; by extension to immolate.

to them.
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Acts 14:18 NIV
Acts 14:18 NLT
Acts 14:18 ESV
Acts 14:18 NASB
Acts 14:18 KJV

Acts 14:18 BibleApps.com
Acts 14:18 Biblia Paralela
Acts 14:18 Chinese Bible
Acts 14:18 French Bible
Acts 14:18 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 14:18 Even saying these things they hardly stopped (Acts of the Apostles Ac)
Acts 14:17
Top of Page
Top of Page