Acts 14:19
New International Version
Then some Jews came from Antioch and Iconium and won the crowd over. They stoned Paul and dragged him outside the city, thinking he was dead.

New Living Translation
Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won the crowds to their side. They stoned Paul and dragged him out of town, thinking he was dead.

English Standard Version
But Jews came from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead.

Berean Standard Bible
Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead.

Berean Literal Bible
But Jews came from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds, and having stoned Paul, they dragged him outside the city, supposing him to have died.

King James Bible
And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.

New King James Version
Then Jews from Antioch and Iconium came there; and having persuaded the multitudes, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead.

New American Standard Bible
But Jews came from Antioch and Iconium, and having won over the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, thinking that he was dead.

NASB 1995
But Jews came from Antioch and Iconium, and having won over the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead.

NASB 1977
But Jews came from Antioch and Iconium, and having won over the multitudes, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead.

Legacy Standard Bible
But Jews came from Antioch and Iconium, and after winning over the crowds and stoning Paul, they were dragging him out of the city, supposing him to be dead.

Amplified Bible
But Jews arrived from Antioch and Iconium, and having won over the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, thinking he was dead.

Christian Standard Bible
Some Jews came from Antioch and Iconium, and when they won over the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, thinking he was dead.

Holman Christian Standard Bible
Then some Jews came from Antioch and Iconium, and when they had won over the crowds and stoned Paul, they dragged him out of the city, thinking he was dead.

American Standard Version
But there came Jews thither from Antioch and Iconium: and having persuaded the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.

Aramaic Bible in Plain English
But there came Jews from Iqonion and from Antiakia and stirred up the people against them and they stoned Paulus and dragged him outside of the city, because they thought that he was dead.

Contemporary English Version
Some Jewish leaders from Antioch and Iconium came and turned the crowds against Paul. They hit him with stones and dragged him out of the city, thinking he was dead.

Douay-Rheims Bible
Now there came thither certain Jews from Antioch, and Iconium: and persuading the multitude, and stoning Paul, drew him out of the city, thinking him to be dead.

English Revised Version
But there came Jews thither from Antioch and Iconium: and having persuaded the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.

GOD'S WORD® Translation
However, Jews from the cities of Antioch and Iconium arrived in Lystra and won the people over. They tried to stone Paul to death and dragged him out of the city when they thought that he was dead.

Good News Translation
Some Jews came from Antioch in Pisidia and from Iconium; they won the crowds over to their side, stoned Paul and dragged him out of the town, thinking that he was dead.

International Standard Version
But some Jews came from Antioch and Iconium and won over the crowds by persuasion. They stoned Paul and dragged him out of the town, thinking he was dead.

Literal Standard Version
And there came there, from Antioch and Iconium, Jews, and they having persuaded the multitudes, and having stoned Paul, drew him outside of the city, having supposed him to be dead;

Majority Standard Bible
Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead.

New American Bible
However, some Jews from Antioch and Iconium arrived and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead.

NET Bible
But Jews came from Antioch and Iconium, and after winning the crowds over, they stoned Paul and dragged him out of the city, presuming him to be dead.

New Revised Standard Version
But Jews came there from Antioch and Iconium and won over the crowds. Then they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead.

New Heart English Bible
But some Jews from Antioch and Iconium came there, and having persuaded the crowds, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.

Webster's Bible Translation
And there came thither certain Jews from Antioch, and Iconium, who persuaded the people, and having stoned Paul, drew him out of the city, supposing him to be dead.

Weymouth New Testament
But now a party of Jews came from Antioch and Iconium, and, having won over the crowd, they stoned Paul and dragged him out of the town, believing him to be dead.

World English Bible
But some Jews from Antioch and Iconium came there, and having persuaded the multitudes, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead.

Young's Literal Translation
And there came thither, from Antioch and Iconium, Jews, and they having persuaded the multitudes, and having stoned Paul, drew him outside of the city, having supposed him to be dead;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Visit to Lystra and Derbe
18Even with these words, Paul and Barnabas could hardly stop the crowds from sacrificing to them. 19Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead. 20But after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. And the next day he left with Barnabas for Derbe.…

Cross References
Acts 13:14
And from Perga, they traveled inland to Pisidian Antioch, where they entered the synagogue on the Sabbath and sat down.

Acts 13:45
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they blasphemously contradicted what Paul was saying.

Acts 13:50
The Jews, however, incited the religious women of prominence and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their district.

Acts 13:51
So they shook the dust off their feet in protest against them and went to Iconium.

Acts 14:1
At Iconium, Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue, where they spoke so well that a great number of Jews and Greeks believed.

Acts 14:2
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.

Acts 14:4
The people of the city were divided. Some sided with the Jews, and others with the apostles.


Treasury of Scripture

And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.

Cir.

Acts 13:45,50,51
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming…

Acts 17:13
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.

persuaded.

Matthew 27:20-25
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus…

Mark 15:11-14
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them…

having.

Acts 7:58
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.

Acts 9:16
For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.

Acts 22:20
And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him.

drew.

Jeremiah 22:19
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

Hebrews 13:12,13
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate…

supposing.

1 Corinthians 15:31
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

2 Corinthians 4:10-12
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body…

2 Corinthians 11:23
Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.

Jump to Previous
Antioch Believing City Crowd Crowds Dead Died Dragged Drew Iconium Ico'nium Jews Multitudes Outside Party Paul Persuaded Pulled Stoned Stoning Supposing Thinking Thither Won
Jump to Next
Antioch Believing City Crowd Crowds Dead Died Dragged Drew Iconium Ico'nium Jews Multitudes Outside Party Paul Persuaded Pulled Stoned Stoning Supposing Thinking Thither Won
Acts 14
1. Paul and Barnabas are persecuted from Iconium.
8. At Lystra Paul heals a cripple, whereupon they are reputed as gods.
19. Paul is stoned.
21. They pass through various churches, confirming the disciples in faith and patience.
26. Returning to Antioch, they report what God had done with them.














(19) There came thither certain Jews from Antioch.--The context shows that the Pisidian Antioch is meant. The strength of the hostility is shown by the facts, (1) that the Jews of the two cities were acting in concert, and (2) that those of the former had travelled not less than one hundred and thirty miles to hinder the Apostle's work.

Who persuaded the people.--The sudden change of feeling is almost as startling as that which transformed the hosannas of the multitudes at Jerusalem into the cry of "Crucify Him!" (Matthew 21:9; Matthew 27:22.) It is not difficult, however, to understand these vicissitudes of feeling in a barbarous and superstitious people. We find a like sudden change in an opposite direction in the people of Melita (Acts 28:6). If the strangers who were endowed with such mysterious powers were not "gods in the likeness of men," they might be sorcerers, or even demons, in the evil sense of that word. The Jews, ever ready to impute signs and wonders to Beelzebub, the chief of the demons (see Notes on Matthew 10:34; Matthew 12:24), would readily work on this feeling, and terrify the people into the cruel ferocity of panic. . . .

Verse 19. - But there came Jews thither for and there came thither certain Jews, A.V.; and having persuaded the multitudes, they stoned for who persuaded the people, and having stoned, A.V.; and dragged for drew, A.V.; that he was dead for he had been dead, A.V. But there came Jews, etc. Observe the persistent enmity of the unbelieving Jews. The same fickleness of the multitude which led those who had cried, "Hosanna!" to turn round and say, "Crucify him!" here led those who would have worshipped Paul as a god, now to stone him as a blasphemer. This is, doubtless, the instance to which St. Paul alludes when he says "Once was I stoned," (2 Corinthians 11:25).

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

[some] Jews
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

arrived
Ἐπῆλθαν (Epēlthan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1904: From epi and erchomai; to supervene, i.e. Arrive, occur, impend, attack, influence.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

Antioch
Ἀντιοχείας (Antiocheias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 490: From Antiochus; Antiochia, a place in Syria.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Iconium
Ἰκονίου (Ikoniou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 2430: Perhaps from eikon; image-like; Iconium, a place in Asia Minor.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

won
πείσαντες (peisantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

crowds {over}.
ὄχλους (ochlous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

They stoned
λιθάσαντες (lithasantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3034: To stone, pelt with stones. From lithos; to lapidate.

Paul
Παῦλον (Paulon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

[and] dragged [him]
ἔσυρον (esyron)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4951: To draw, drag, force away. Probably akin to haireomai; to trail.

outside
ἔξω (exō)
Preposition
Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

city,
πόλεως (poleōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

presuming
νομίζοντες (nomizontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3543: From nomos; properly, to do by law, i.e. To accustom; by extension, to deem or regard.

he
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

was dead.
τεθνηκέναι (tethnēkenai)
Verb - Perfect Infinitive Active
Strong's 2348: To die, be dying, be dead. A strengthened form of a simpler primary thano than'-o; to die.


Links
Acts 14:19 NIV
Acts 14:19 NLT
Acts 14:19 ESV
Acts 14:19 NASB
Acts 14:19 KJV

Acts 14:19 BibleApps.com
Acts 14:19 Biblia Paralela
Acts 14:19 Chinese Bible
Acts 14:19 French Bible
Acts 14:19 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 14:19 But some Jews from Antioch and Iconium (Acts of the Apostles Ac)
Acts 14:18
Top of Page
Top of Page