Mark 15:11
New International Version
But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas instead.

New Living Translation
But at this point the leading priests stirred up the crowd to demand the release of Barabbas instead of Jesus.

English Standard Version
But the chief priests stirred up the crowd to have him release for them Barabbas instead.

Berean Study Bible
But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas to them instead.

Berean Literal Bible
But the chief priests stirred up the crowd, that he might release to them Barabbas instead.

King James Bible
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.

New King James Version
But the chief priests stirred up the crowd, so that he should rather release Barabbas to them.

New American Standard Bible
But the chief priests stirred up the crowd to ask him to release Barabbas for them instead.

NASB 1995
But the chief priests stirred up the crowd to ask him to release Barabbas for them instead.

NASB 1977
But the chief priests stirred up the multitude to ask him to release Barabbas for them instead.

Amplified Bible
But the chief priests stirred up the crowd to get him to release Barabbas for them instead.

Christian Standard Bible
But the chief priests stirred up the crowd so that he would release Barabbas to them instead.

Holman Christian Standard Bible
But the chief priests stirred up the crowd so that he would release Barabbas to them instead.

American Standard Version
But the chief priests stirred up the multitude, that he should rather release Barabbas unto them.

Aramaic Bible in Plain English
But the Chief Priests urged the crowd all the more that he would release Barabba.

Contemporary English Version
But the chief priests told the crowd to ask Pilate to free Barabbas.

Douay-Rheims Bible
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas to them.

English Revised Version
But the chief priests stirred up the multitude, that he should rather release Barabbas unto them.

Good News Translation
But the chief priests stirred up the crowd to ask, instead, that Pilate set Barabbas free for them.

GOD'S WORD® Translation
The chief priests stirred up the crowd so that Pilate would free Barabbas for them instead.

International Standard Version
But the high priests stirred up the crowd to get him to release Barabbas for them instead.

Literal Standard Version
and the chief priests moved the multitude that he might rather release Barabbas to them.

NET Bible
But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas instead.

New Heart English Bible
But the chief priests stirred up the crowd, that he should release Barabbas to them instead.

Weymouth New Testament
But the High Priests urged on the crowd to obtain Barabbas's release in preference;

World English Bible
But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead.

Young's Literal Translation
and the chief priests did move the multitude, that he might rather release Barabbas to them.

Additional Translations ...
Context
The Crowd Chooses Barabbas
10For he knew it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over. 11But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas to them instead. 12So Pilate asked them again, “What then do you want me to do with the One you call the King of the Jews?”…

Cross References
Mark 15:10
For he knew it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over.

Mark 15:12
So Pilate asked them again, "What then do you want me to do with the One you call the King of the Jews?"

Acts 3:14
You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you.


Treasury of Scripture

But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas to them.

Hosea 5:1
Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.

Matthew 27:20
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.

John 18:40
Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.









Verse 11. - But the chief priests stirred up the multitude (ἀνέσεισαν τὸν ὄχλον), that he should rather release Barabbas unto them. St. Matthew (Matthew 27:20) says, "They persuaded the multitudes" (ἔπεισαν τοὺς ὄχλους). St. Mark's word (ἀνέσεισαν) implies a rousing of their bad passions; agitating them to a blind zeal for his crucifixion.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

the
Οἱ (Hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

chief priests
ἀρχιερεῖς (archiereis)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.

stirred up
ἀνέσεισαν (aneseisan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 383: To shake up, stir up, excite. From ana and seio; figuratively, to excite.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

crowd
ὄχλον (ochlon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

have him release
ἀπολύσῃ (apolysē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

Barabbas
Βαραββᾶν (Barabban)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 912: Barabbas. Of Chaldee origin; son of Abba; Bar-abbas, an Israelite.

to them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

instead.
μᾶλλον (mallon)
Adverb
Strong's 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.


Jump to Previous
Barabbas Barab'bas Chief Crowd Free High Instead Move Moved Multitude Obtain Pilate Preference Priests Rather Release Stirred Urged
Jump to Next
Barabbas Barab'bas Chief Crowd Free High Instead Move Moved Multitude Obtain Pilate Preference Priests Rather Release Stirred Urged
Links
Mark 15:11 NIV
Mark 15:11 NLT
Mark 15:11 ESV
Mark 15:11 NASB
Mark 15:11 KJV

Mark 15:11 BibleApps.com
Mark 15:11 Biblia Paralela
Mark 15:11 Chinese Bible
Mark 15:11 French Bible
Mark 15:11 Clyx Quotations

NT Gospels: Mark 15:11 But the chief priests stirred up (Mar Mk Mr)
Mark 15:10
Top of Page
Top of Page