Isaiah 42
Interlinear Bible

Here Is My Servant
(Matthew 12:15–21)

2005 [e]   1
hên   1
הֵ֤ן   1
Behold   1
Interjection   1
5650 [e]
‘aḇ·dî
עַבְדִּי֙
My Servant
N‑msc ¦ 1cs
8551 [e]
’eṯ·māḵ-
אֶתְמָךְ־
I take hold
V‑Qal‑Imperf‑1cs
   
bōw,
בּ֔וֹ
of him
Prep‑b ¦ 3ms
972 [e]
bə·ḥî·rî
בְּחִירִ֖י
My Chosen One
Adj‑msc ¦ 1cs
7521 [e]
rā·ṣə·ṯāh
רָצְתָ֣ה
[in whom] delights
V‑Qal‑Perf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šî;
נַפְשִׁ֑י
My soul
N‑fsc ¦ 1cs
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֤תִּי
I have put
V‑Qal‑Perf‑1cs
7307 [e]
rū·ḥî
רוּחִי֙
My Spirit
N‑csc ¦ 1cs
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
upon Him
Prep ¦ 3ms
4941 [e]
miš·pāṭ
מִשְׁפָּ֖ט
and justice
N‑ms
1471 [e]
lag·gō·w·yim
לַגּוֹיִ֥ם
to the nations
Prep‑l, Art ¦ N‑mp
3318 [e]
yō·w·ṣî.
יוֹצִֽיא׃
He will bring forth
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3808 [e]   2
   2
לֹ֥א   2
Not   2
Adv‑NegPrt   2
6817 [e]
yiṣ·‘aq
יִצְעַ֖ק
will He cry out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
5375 [e]
yiś·śā;
יִשָּׂ֑א
lift up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
8085 [e]
yaš·mî·a‘
יַשְׁמִ֥יעַ
He will make heard
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
2351 [e]
ba·ḥūṣ
בַּח֖וּץ
in the street
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
6963 [e]
qō·w·lōw.
קוֹלֽוֹ׃
His voice
N‑msc ¦ 3ms
7070 [e]   3
qā·neh   3
קָנֶ֤ה   3
A reed   3
N‑ms   3
7533 [e]
rā·ṣūṣ
רָצוּץ֙
bruised
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7665 [e]
yiš·bō·wr,
יִשְׁבּ֔וֹר
will He break
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6594 [e]
ū·p̄iš·tāh
וּפִשְׁתָּ֥ה
and flax
Conj‑w ¦ N‑fs
3544 [e]
ḵê·hāh
כֵהָ֖ה
smoldering
Adj‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3518 [e]
yə·ḵab·ben·nāh;
יְכַבֶּ֑נָּה
will He quench
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 3fs
571 [e]
le·’ĕ·meṯ
לֶאֱמֶ֖ת
for [in] faithfulness
Prep‑l ¦ N‑fs
3318 [e]
yō·w·ṣî
יוֹצִ֥יא
He will bring forth
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
4941 [e]
miš·pāṭ.
מִשְׁפָּֽט׃
justice
N‑ms
3808 [e]   4
   4
לֹ֤א   4
Not   4
Adv‑NegPrt   4
3543 [e]
yiḵ·heh
יִכְהֶה֙
will He be dimmed
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7533 [e]
yā·rūṣ,
יָר֔וּץ
be crushed
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
7760 [e]
yā·śîm
יָשִׂ֥ים
He has established
V‑Qal‑Imperf‑3ms
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֖רֶץ
on the earth
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
4941 [e]
miš·pāṭ;
מִשְׁפָּ֑ט
justice
N‑ms
8451 [e]
ū·lə·ṯō·w·rā·ṯōw
וּלְתוֹרָת֖וֹ
and for His law
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 3ms
339 [e]
’î·yîm
אִיִּ֥ים
The islands
N‑mp
3176 [e]
yə·ya·ḥê·lū.
יְיַחֵֽילוּ׃פ
wait
V‑Piel‑Imperf‑3mp
3541 [e]   5
kōh-   5
כֹּֽה־   5
Thus   5
Adv   5
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
410 [e]
hā·’êl
הָאֵ֣ל׀
God
Art ¦ N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
1254 [e]
bō·w·rê
בּוֹרֵ֤א
the One creating
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
the heavens
Art ¦ N‑mp
5186 [e]
wə·nō·w·ṭê·hem,
וְנ֣וֹטֵיהֶ֔ם
and stretching them out
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3mp
7554 [e]
rō·qa‘
רֹקַ֥ע
spreading out
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the earth
Art ¦ N‑fs
6631 [e]
wə·ṣe·’ĕ·ṣā·’e·hā;
וְצֶאֱצָאֶ֑יהָ
and its offspring
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3fs
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֤ן
the One giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5397 [e]
nə·šā·māh
נְשָׁמָה֙
breath
N‑fs
5971 [e]
lā·‘ām
לָעָ֣ם
to the people
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
5921 [e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
on it
Prep ¦ 3fs
7307 [e]
wə·rū·aḥ
וְר֖וּחַ
and spirit
Conj‑w ¦ N‑cs
1980 [e]
la·hō·lə·ḵîm
לַהֹלְכִ֥ים
to those walking
Prep‑l, Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
   
bāh.
בָּֽהּ׃
on it
Prep‑b ¦ 3fs
589 [e]   6
’ă·nî   6
אֲנִ֧י   6
I   6
Pro‑1cs   6
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
YHWH
N‑proper‑ms
7121 [e]
qə·rā·ṯî·ḵā
קְרָאתִ֥יךָֽ
have called You
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 2ms
6664 [e]
ḇə·ṣe·ḏeq
בְצֶ֖דֶק
in righteousness
Prep‑b ¦ N‑ms
2388 [e]
wə·’aḥ·zêq
וְאַחְזֵ֣ק
and have taken hold
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑1cs
3027 [e]
bə·yā·ḏe·ḵā;
בְּיָדֶ֑ךָ
of your hand
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 2ms
5341 [e]
wə·’eṣ·ṣā·rə·ḵā,
וְאֶצָּרְךָ֗
and watched over you
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑1cs ¦ 2ms
5414 [e]
wə·’et·ten·ḵā
וְאֶתֶּנְךָ֛
and given you
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑1cs ¦ 2ms
1285 [e]
liḇ·rîṯ
לִבְרִ֥ית
as a covenant to
Prep‑l ¦ N‑fsc
5971 [e]
‘ām
עָ֖ם
the people
N‑ms
216 [e]
lə·’ō·wr
לְא֥וֹר
as a light to
Prep‑l ¦ N‑csc
1471 [e]
gō·w·yim.
גּוֹיִֽם׃
the nations
N‑mp
6491 [e]   7
lip̄·qō·aḥ   7
לִפְקֹ֖חַ   7
to open   7
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf   7
5869 [e]
‘ê·na·yim
עֵינַ֣יִם
eyes
N‑cd
5787 [e]
‘iw·rō·wṯ;
עִוְר֑וֹת
of the blind
Adj‑fp
3318 [e]
lə·hō·w·ṣî
לְהוֹצִ֤יא
to bring out
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
4525 [e]
mim·mas·gêr
מִמַּסְגֵּר֙
from the dungeon
Prep‑m ¦ N‑ms
616 [e]
’as·sîr,
אַסִּ֔יר
the prisoner
N‑ms
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֥ית
[and] from the house
Prep‑m ¦ N‑msc
3608 [e]
ke·le
כֶּ֖לֶא
Of confinement
N‑ms
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹ֥שְׁבֵי
those sitting in
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
2822 [e]
ḥō·šeḵ.
חֹֽשֶׁךְ׃
darkness
N‑ms
589 [e]   8
’ă·nî   8
אֲנִ֥י   8
I [am]   8
Pro‑1cs   8
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֣וּא
that [is]
Pro‑3ms
8034 [e]
šə·mî;
שְׁמִ֑י
My name
N‑msc ¦ 1cs
3519 [e]
ū·ḵə·ḇō·w·ḏî
וּכְבוֹדִי֙
and My glory
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 1cs
312 [e]
lə·’a·ḥêr
לְאַחֵ֣ר
to another
Prep‑l ¦ Adj‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5414 [e]
’et·tên,
אֶתֵּ֔ן
I will give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
8416 [e]
ū·ṯə·hil·lā·ṯî
וּתְהִלָּתִ֖י
or My praise
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 1cs
6456 [e]
lap·pə·sî·lîm.
לַפְּסִילִֽים׃
to the idols
Prep‑l, Art ¦ N‑mp
7223 [e]   9
hā·ri·šō·nō·wṯ   9
הָרִֽאשֹׁנ֖וֹת   9
The former things   9
Art ¦ Adj‑fp   9
2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּה־
behold
Interjection
935 [e]
ḇā·’ū;
בָ֑אוּ
they have come
V‑Qal‑Perf‑3cp
2319 [e]
wa·ḥă·ḏā·šō·wṯ
וַֽחֲדָשׁוֹת֙
and new [things]
Conj‑w ¦ Adj‑fp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
5046 [e]
mag·gîḏ,
מַגִּ֔יד
am declaring
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
2962 [e]
bə·ṭe·rem
בְּטֶ֥רֶם
before
Prep‑b ¦ Adv
6779 [e]
tiṣ·maḥ·nāh
תִּצְמַ֖חְנָה
they spring forth
V‑Qal‑Imperf‑3fp
8085 [e]
’aš·mî‘
אַשְׁמִ֥יע
I proclaim [them]
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃פ
you⁺
DirObjM ¦ 2mp

A New Song of Praise
(Psalm 98:1–9; Psalm 149:1–9)

7891 [e]   10
šî·rū   10
שִׁ֤ירוּ   10
Sing   10
V‑Qal‑Imp‑mp   10
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
7892 [e]
šîr
שִׁ֣יר
a song
N‑ms
2319 [e]
ḥā·ḏāš,
חָדָ֔שׁ
new
Adj‑ms
8416 [e]
tə·hil·lā·ṯōw
תְּהִלָּת֖וֹ
His praise
N‑fsc ¦ 3ms
7097 [e]
miq·ṣêh
מִקְצֵ֣ה
from the end
Prep‑m ¦ N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the earth
Art ¦ N‑fs
3381 [e]
yō·wr·ḏê
יוֹרְדֵ֤י
those going down
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3220 [e]
hay·yām
הַיָּם֙
[to] the sea
Art ¦ N‑ms
4393 [e]
ū·mə·lō·’ōw,
וּמְלֹא֔וֹ
and all that is in it
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
339 [e]
’î·yîm
אִיִּ֖ים
the islands
N‑mp
3427 [e]
wə·yō·šə·ḇê·hem.
וְיֹשְׁבֵיהֶֽם׃
and those dwelling in them
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3mp
5375 [e]   11
yiś·’ū   11
יִשְׂא֤וּ   11
Let lift up   11
V‑Qal‑Imperf‑3mp   11
4057 [e]
miḏ·bār
מִדְבָּר֙
the wilderness
N‑ms
5892 [e]
wə·‘ā·rāw,
וְעָרָ֔יו
and its cities
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3ms
2691 [e]
ḥă·ṣê·rîm
חֲצֵרִ֖ים
the villages
N‑cp
3427 [e]
tê·šêḇ
תֵּשֵׁ֣ב
[where] dwells
V‑Qal‑Imperf‑3fs
6938 [e]
qê·ḏār;
קֵדָ֑ר
Kedar
N‑proper‑fs
7442 [e]
yā·rōn·nū
יָרֹ֙נּוּ֙
let sing
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹ֣שְׁבֵי
the dwellers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
5554 [e]
se·la‘,
סֶ֔לַע
of Sela
N‑proper‑fs
7218 [e]
mê·rōš
מֵרֹ֥אשׁ
from the top
Prep‑m ¦ N‑msc
2022 [e]
hā·rîm
הָרִ֖ים
of the mountains
N‑mp
6681 [e]
yiṣ·wā·ḥū.
יִצְוָֽחוּ׃
let them shout
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7760 [e]   12
yā·śî·mū   12
יָשִׂ֥ימוּ   12
Let them give   12
V‑Qal‑Imperf‑3mp   12
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֖ה
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3519 [e]
kā·ḇō·wḏ;
כָּב֑וֹד
glory
N‑ms
8416 [e]
ū·ṯə·hil·lā·ṯōw
וּתְהִלָּת֖וֹ
and His praise
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms
339 [e]
bā·’î·yîm
בָּאִיִּ֥ים
in the islands
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
5046 [e]
yag·gî·ḏū.
יַגִּֽידוּ׃
declare
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
3068 [e]   13
Yah·weh   13
יְהוָה֙   13
YHWH   13
N‑proper‑ms   13
1368 [e]
kag·gib·bō·wr
כַּגִּבּ֣וֹר
like a mighty one
Prep‑k, Art ¦ Adj‑ms
3318 [e]
yê·ṣê,
יֵצֵ֔א
goes forth
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
kə·’îš
כְּאִ֥ישׁ
like a man
Prep‑k ¦ N‑msc
4421 [e]
mil·ḥā·mō·wṯ
מִלְחָמ֖וֹת
of war
N‑fp
5782 [e]
yā·‘îr
יָעִ֣יר
He stirs up
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
7068 [e]
qin·’āh;
קִנְאָ֑ה
zeal
N‑fs
7321 [e]
yā·rî·a‘
יָרִ֙יעַ֙
He shouts
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
637 [e]
’ap̄-
אַף־
yes
Conj
6873 [e]
yaṣ·rî·aḥ,
יַצְרִ֔יחַ
He roars
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
341 [e]
’ō·yə·ḇāw
אֹיְבָ֖יו
His enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3ms
1396 [e]
yiṯ·gab·bār.
יִתְגַּבָּֽר׃ס
He will prevail
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
2814 [e]   14
he·ḥĕ·šê·ṯî   14
הֶחֱשֵׁ֙יתִי֙   14
I have been silent   14
V‑Hifil‑Perf‑1cs   14
5769 [e]
mê·‘ō·w·lām,
מֵֽעוֹלָ֔ם
from ages past
Prep‑m ¦ N‑ms
2790 [e]
’a·ḥă·rîš
אַחֲרִ֖ישׁ
I have been still
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
662 [e]
’eṯ·’ap·pāq;
אֶתְאַפָּ֑ק
and restrained Myself
V‑Hitpael‑Imperf‑1cs
3205 [e]
kay·yō·w·lê·ḏāh
כַּיּוֹלֵדָ֣ה
like a woman in labor
Prep‑k, Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑fs
6463 [e]
’ep̄·‘eh,
אֶפְעֶ֔ה
I will groan
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5395 [e]
’eš·šōm
אֶשֹּׁ֥ם
I will gasp
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7602 [e]
wə·’eš·’ap̄
וְאֶשְׁאַ֖ף
and pant
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑1cs
3162 [e]
yā·ḥaḏ.
יָֽחַד׃
at once
Adv
2717 [e]   15
’a·ḥă·rîḇ   15
אַחֲרִ֤יב   15
I will lay waste   15
V‑Hifil‑Imperf‑1cs   15
2022 [e]
hā·rîm
הָרִים֙
the mountains
N‑mp
1389 [e]
ū·ḡə·ḇā·‘ō·wṯ,
וּגְבָע֔וֹת
and hills
Conj‑w ¦ N‑fp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
6212 [e]
‘eś·bām
עֶשְׂבָּ֖ם
their vegetation
N‑msc ¦ 3mp
3001 [e]
’ō·w·ḇîš;
אוֹבִ֑ישׁ
I will dry up
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
7760 [e]
wə·śam·tî
וְשַׂמְתִּ֤י
and I will turn
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5104 [e]
nə·hā·rō·wṯ
נְהָרוֹת֙
the rivers
N‑mp
339 [e]
lā·’î·yîm,
לָֽאִיִּ֔ים
into islands
Prep‑l, Art ¦ N‑mp
98 [e]
wa·’ă·ḡam·mîm
וַאֲגַמִּ֖ים
and the pools
Conj‑w ¦ N‑mp
3001 [e]
’ō·w·ḇîš.
אוֹבִֽישׁ׃
I will dry up
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
1980 [e]   16
wə·hō·w·laḵ·tî   16
וְהוֹלַכְתִּ֣י   16
And I will bring   16
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   16
5787 [e]
‘iw·rîm,
עִוְרִ֗ים
the blind
Adj‑mp
1870 [e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֙רֶךְ֙
by a way
Prep‑b ¦ N‑cs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏā·‘ū,
יָדָ֔עוּ
they did know
V‑Qal‑Perf‑3cp
5410 [e]
bin·ṯî·ḇō·wṯ
בִּנְתִיב֥וֹת
[and] by paths
Prep‑b ¦ N‑fp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏə·‘ū
יָדְע֖וּ
they have known
V‑Qal‑Perf‑3cp
1869 [e]
’aḏ·rî·ḵêm;
אַדְרִיכֵ֑ם
I will lead them
V‑Hifil‑Imperf‑1cs ¦ 3mp
7760 [e]
’ā·śîm
אָשִׂים֩
I will turn
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4285 [e]
maḥ·šāḵ
מַחְשָׁ֨ךְ
the darkness
N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê·hem
לִפְנֵיהֶ֜ם
before their faces
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3mp
216 [e]
lā·’ō·wr,
לָא֗וֹר
into light
Prep‑l, Art ¦ N‑cs
4625 [e]
ū·ma·‘ă·qaš·šîm
וּמַֽעֲקַשִּׁים֙
and the crooked places
Conj‑w ¦ N‑mp
4334 [e]
lə·mî·šō·wr,
לְמִישׁ֔וֹר
into level ground
Prep‑l ¦ N‑ms
428 [e]
’êl·leh
אֵ֚לֶּה
These [are]
Pro‑cp
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm,
הַדְּבָרִ֔ים
the things
Art ¦ N‑mp
6213 [e]
‘ă·śî·ṯim
עֲשִׂיתִ֖ם
I will do for them
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
5800 [e]
‘ă·zaḇ·tîm.
עֲזַבְתִּֽים׃
will I forsake them
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 3mp
5472 [e]   17
nā·sō·ḡū   17
נָסֹ֤גוּ   17
They will be turned   17
V‑Nifal‑Perf‑3cp   17
268 [e]
’ā·ḥō·wr
אָחוֹר֙
back
N‑ms
954 [e]
yê·ḇō·šū
יֵבֹ֣שׁוּ
they are put to shame
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1322 [e]
ḇō·šeṯ,
בֹ֔שֶׁת
shame
N‑fs
982 [e]
hab·bō·ṭə·ḥîm
הַבֹּטְחִ֖ים
those trusting
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6459 [e]
bap·pā·sel;
בַּפָּ֑סֶל
in the idols
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
559 [e]
hā·’ō·mə·rîm
הָאֹמְרִ֥ים
those saying
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4541 [e]
lə·mas·sê·ḵāh
לְמַסֵּכָ֖ה
to molten images
Prep‑l ¦ N‑fs
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֥ם
You⁺ [are]
Pro‑2mp
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃ס
are our gods
N‑mpc ¦ 1cp

Israel Is Deaf and Blind

2795 [e]   18
ha·ḥê·rə·šîm   18
הַחֵרְשִׁ֖ים   18
O deaf ones   18
Art ¦ Adj‑mp   18
8085 [e]
šə·mā·‘ū;
שְׁמָ֑עוּ
Listen
V‑Qal‑Imp‑mp
5787 [e]
wə·ha·‘iw·rîm
וְהַעִוְרִ֖ים
and O blind ones
Conj‑w, Art ¦ Adj‑mp
5027 [e]
hab·bî·ṭū
הַבִּ֥יטוּ
look
V‑Hifil‑Imp‑mp
7200 [e]
lir·’ō·wṯ.
לִרְאֽוֹת׃
in order to see
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4310 [e]   19
   19
מִ֤י   19
Who [is]   19
Interrog   19
5787 [e]
‘iw·wêr
עִוֵּר֙
blind
Adj‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj
5650 [e]
‘aḇ·dî,
עַבְדִּ֔י
My servant
N‑msc ¦ 1cs
2795 [e]
wə·ḥê·rêš
וְחֵרֵ֖שׁ
Or deaf
Conj‑w ¦ Adj‑ms
4397 [e]
kə·mal·’ā·ḵî
כְּמַלְאָכִ֣י
like My messenger
Prep‑k ¦ N‑msc ¦ 1cs
7971 [e]
’eš·lāḥ;
אֶשְׁלָ֑ח
I am sending
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4310 [e]

מִ֤י
Who [is]
Interrog
5787 [e]
‘iw·wêr
עִוֵּר֙
blind
Adj‑ms
7999 [e]
kim·šul·lām,
כִּמְשֻׁלָּ֔ם
like Meshullam
Prep‑k ¦ V‑Pual‑Prtcpl‑ms
5787 [e]
wə·‘iw·wêr
וְעִוֵּ֖ר
or blind
Conj‑w ¦ Adj‑ms
5650 [e]
kə·‘e·ḇeḏ
כְּעֶ֥בֶד
like the servant
Prep‑k ¦ N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
7200 [e]   20
rā·’ō·wṯ   20
רָאִיתָ   20
Seeing   20
V‑Qal‑InfAbs   20
7227 [e]
rab·bō·wṯ
רַבּ֖וֹת
many things
Adj‑fp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
you do not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
8104 [e]
ṯiš·mōr;
תִשְׁמֹ֑ר
keep watch
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6491 [e]
pā·qō·w·aḥ
פָּק֥וֹחַ
opening
V‑Qal‑InfAbs
241 [e]
’ā·zə·na·yim
אָזְנַ֖יִם
the ears
N‑fd
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
8085 [e]
yiš·mā‘.
יִשְׁמָֽע׃
he hears
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]   21
Yah·weh   21
יְהוָ֥ה   21
YHWH   21
N‑proper‑ms   21
2654 [e]
ḥā·p̄êṣ
חָפֵ֖ץ
delights
V‑Qal‑Perf‑3ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
on account
Prep
6664 [e]
ṣiḏ·qōw;
צִדְק֑וֹ
of His righteousness
N‑msc ¦ 3ms
1431 [e]
yaḡ·dîl
יַגְדִּ֥יל
to magnify
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
8451 [e]
tō·w·rāh
תּוֹרָ֖ה
the law
N‑fs
142 [e]
wə·ya’·dîr.
וְיַאְדִּֽיר׃
and make it glorious
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑3ms
1931 [e]   22
wə·hū   22
וְהוּא֮   22
And it [is]   22
Conj‑w ¦ Pro‑3ms   22
5971 [e]
‘am-
עַם־
a people
N‑ms
962 [e]
bā·zūz
בָּז֣וּז
robbed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
8154 [e]
wə·šā·sui
וְשָׁסוּי֒
and plundered
Conj‑w ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
6351 [e]
hā·p̄ê·aḥ
הָפֵ֤חַ
are trapped
V‑Hifil‑InfAbs
2352 [e]
ba·ḥū·rîm
בַּֽחוּרִים֙
in holes
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
3605 [e]
kul·lām,
כֻּלָּ֔ם
all of them
N‑msc ¦ 3mp
1004 [e]
ū·ḇə·ḇāt·tê
וּבְבָתֵּ֥י
or in houses
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑mpc
3608 [e]
ḵə·lā·’îm
כְלָאִ֖ים
of prisoners
N‑mp
2244 [e]
hā·ḥə·bā·’ū;
הָחְבָּ֑אוּ
they are hidden
V‑Hofal‑Perf‑3cp
1961 [e]
hā·yū
הָי֤וּ
they have become
V‑Qal‑Perf‑3cp
957 [e]
lā·ḇaz
לָבַז֙
a spoil
Prep‑l ¦ N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
with no
Conj‑w ¦ Adv
5337 [e]
maṣ·ṣîl,
מַצִּ֔יל
rescue
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
4933 [e]
mə·šis·sāh
מְשִׁסָּ֖ה
a plunder
N‑fs
369 [e]
wə·’ên-
וְאֵין־
and no one
Conj‑w ¦ Adv
559 [e]
’ō·mêr
אֹמֵ֥ר
is saying
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7725 [e]
hā·šaḇ.
הָשַֽׁב׃
Send [them] back
V‑Hifil‑Imp‑ms
4310 [e]   23
   23
מִ֥י   23
Who   23
Interrog   23
   
ḇā·ḵem
בָכֶ֖ם
among you⁺
Prep‑b ¦ 2mp
238 [e]
ya·’ă·zîn
יַאֲזִ֣ין
will give ear
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
2063 [e]
zōṯ;
זֹ֑את
to this
Pro‑fs
7181 [e]
yaq·šiḇ
יַקְשִׁ֥ב
[Who] will listen
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
8085 [e]
wə·yiš·ma‘
וְיִשְׁמַ֖ע
and obey
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
268 [e]
lə·’ā·ḥō·wr.
לְאָחֽוֹר׃
hereafter
Prep‑l ¦ N‑ms
4310 [e]   24
mî-   24
מִֽי־   24
Who   24
Interrog   24
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֨ן
gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
4882 [e]
lim·šis·sāh
לִמְשׁוֹסֶה
as plunder
Prep‑l ¦ N‑fs
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֛ב
Jacob
N‑proper‑ms
3478 [e]
wə·yiś·rā·’êl
וְיִשְׂרָאֵ֥ל
and Israel
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
962 [e]
lə·ḇō·zə·zîm
לְבֹזְזִ֖ים
to those plundering
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֣וֹא
Was it not
Adv‑NegPrt
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
2098 [e]

ז֚וּ
whom
Pro‑r
2398 [e]
ḥā·ṭā·nū
חָטָ֣אנוּ
we have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cp
   
lōw,
ל֔וֹ
Against
Prep‑l ¦ 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
14 [e]
’ā·ḇū
אָב֤וּ
were they willing
V‑Qal‑Perf‑3cp
1870 [e]
ḇiḏ·rā·ḵāw
בִדְרָכָיו֙
in His ways
Prep‑b ¦ N‑cpc ¦ 3ms
1980 [e]
hā·lō·wḵ,
הָל֔וֹךְ
to walk
V‑Qal‑InfAbs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֖וּ
would they hear
V‑Qal‑Perf‑3cp
8451 [e]
bə·ṯō·w·rā·ṯōw.
בְּתוֹרָתֽוֹ׃
His law
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
8210 [e]   25
way·yiš·pōḵ   25
וַיִּשְׁפֹּ֤ךְ   25
And He poured out   25
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   25
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
on him
Prep ¦ 3ms
2534 [e]
ḥê·māh
חֵמָ֣ה
the heat
N‑fs
639 [e]
’ap·pōw,
אַפּ֔וֹ
of His nose
N‑msc ¦ 3ms
5807 [e]
we·‘ĕ·zūz
וֶעֱז֖וּז
and the fierceness
Conj‑w ¦ N‑msc
4421 [e]
mil·ḥā·māh;
מִלְחָמָ֑ה
of battle
N‑fs
3857 [e]
wat·tə·la·hă·ṭê·hū
וַתְּלַהֲטֵ֤הוּ
and it has set him on fire
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3fs ¦ 3ms
5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ
מִסָּבִיב֙
all around
Prep‑m ¦ Adv
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏā‘,
יָדָ֔ע
did know [it]
V‑Qal‑Perf‑3ms
1197 [e]
wat·tiḇ·‘ar-
וַתִּבְעַר־
and it burned
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
   
bōw
בּ֖וֹ
him
Prep‑b ¦ 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7760 [e]
yā·śîm
יָשִׂ֥ים
did he set [it]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3820 [e]
lêḇ.
לֵֽב׃פ
[his] heart
N‑ms





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Isaiah 41
Top of Page
Top of Page