Isaiah 23:16
New International Version
"Take up a harp, walk through the city, you forgotten prostitute; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered."

New Living Translation
Take a harp and walk the streets, you forgotten harlot. Make sweet melody and sing your songs so you will be remembered again.

English Standard Version
“Take a harp; go about the city, O forgotten prostitute! Make sweet melody; sing many songs, that you may be remembered.”

Berean Study Bible
“Take up your harp, stroll through the city, O forgotten harlot. Make sweet melody, sing many a song, so you will be remembered.”

New American Standard Bible
Take your harp, walk about the city, O forgotten harlot; Pluck the strings skillfully, sing many songs, That you may be remembered.

King James Bible
Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.

Christian Standard Bible
Pick up your lyre, stroll through the city, you forgotten prostitute. Play skillfully, sing many a song so that you will be remembered.

Contemporary English Version
You're gone and forgotten, you evil woman! So strut through the town, singing and playing your favorite tune to be remembered again.

Good News Translation
Take your harp, go round the town, you poor forgotten whore! Play and sing your songs again to bring men back once more.

Holman Christian Standard Bible
Pick up your lyre, stroll through the city, prostitute forgotten by men. Play skillfully, sing many a song, and you will be thought of again.

International Standard Version
"Take a harp; walk around the city, you forgotten whore! Make sweet melody; sing many songs, and perhaps you'll be remembered."

NET Bible
"Take the harp, go through the city, forgotten prostitute! Play it well, play lots of songs, so you'll be noticed!"

New Heart English Bible
Take a harp; go about the city, you prostitute that has been forgotten. Make sweet melody. Sing many songs, that you may be remembered.

GOD'S WORD® Translation
"Take your lyre. Go around in the city, you forgotten prostitute. Make sweet music. Sing many songs so that you'll be remembered."

JPS Tanakh 1917
Take a harp, Go about the city, Thou harlot long forgotten; Make sweet melody, Sing many songs, That thou mayest be remembered.

New American Standard 1977
Take your harp, walk about the city, O forgotten harlot; Pluck the strings skillfully, sing many songs, That you may be remembered.

Jubilee Bible 2000
Take a harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing the song again that thou may be remembered.

King James 2000 Bible
Take an harp, go about the city, you harlot that has been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that you may be remembered.

American King James Version
Take an harp, go about the city, you harlot that have been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that you may be remembered.

American Standard Version
Take a harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.

Brenton Septuagint Translation
Take a harp, go about, O city, thou harlot that hast been forgotten; play well on the harp, sing many songs, that thou mayest be remembered.

Douay-Rheims Bible
Take a harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten: sing well, sing many a song, that thou mayst be remembered.

Darby Bible Translation
Take a harp, go about the city, thou forgotten harlot! Make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.

English Revised Version
Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.

Webster's Bible Translation
Take a harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.

World English Bible
Take a harp; go about the city, you prostitute that has been forgotten. Make sweet melody. Sing many songs, that you may be remembered.

Young's Literal Translation
Take a harp, go round the city, O forgotten harlot, play well, Multiply song that thou mayest be remembered.
Study Bible
The Fall of Tyre
15At that time Tyre will be forgotten for seventy years—the span of a king’s life. But at the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the harlot: 16Take up your harp, stroll through the city, O forgotten harlot; make sweet melody, sing many a song, so you will be remembered. 17And at the end of seventy years, the LORD will restore Tyre. Then she will return to hire as a prostitute and sell herself to all the kingdoms on the face of the earth.…
Cross References
Isaiah 23:15
At that time Tyre will be forgotten for seventy years--the span of a king's life. But at the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the harlot:

Isaiah 23:17
And at the end of seventy years, the LORD will restore Tyre. Then she will return to hire as a prostitute and sell herself to all the kingdoms on the face of the earth.

Ezekiel 26:13
So I will silence the sound of your songs, and the music of your lyres will no longer be heard.

Treasury of Scripture

Take an harp, go about the city, you harlot that have been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that you may be remembered.

Proverbs 7:10-12
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart…

Jeremiah 30:14
All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.







Lexicon
Take up
קְחִ֥י (qə·ḥî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

your harp,
כִנּ֛וֹר (ḵin·nō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3658: A harp

stroll through
סֹ֥בִּי (sōb·bî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 5437: To turn about, go around, surround

the city,
עִ֖יר (‘îr)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

O forgotten
נִשְׁכָּחָ֑ה (niš·kā·ḥāh)
Verb - Nifal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

harlot;
זוֹנָ֣ה (zō·w·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2181: To commit adultery, to commit idolatry

make sweet
הֵיטִ֤יבִי (hê·ṭî·ḇî)
Verb - Hifil - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 3190: To be good, well, glad, or pleasing

melody,
נַגֵּן֙ (nag·gên)
Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5059: To touch or play a stringed instrument

sing many
הַרְבִּי־ (har·bî-)
Verb - Hifil - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 7235: To be or become much, many or great

a song,
שִׁ֔יר (šîr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7892: A song, singing

so you will be remembered.
תִּזָּכֵֽרִי׃ (tiz·zā·ḵê·rî)
Verb - Nifal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 2142: To mark, to remember, to mention, to be male
(16) Take an harp, go about the city . . .--In a tone half of irony and half of pity, the prophet tells the "harlot that had been forgotten" to return to her old arts of song (the singing women of the East were commonly of this class), and to go about once more with song and lyre, recalling her old lovers (i.e., her old allies) to the memory of their past love.

Verse 16. - Take an harp. Harlots in the East, and indeed in the West also in ancient times (Her., 'Epist.,' 1:14, 1. 25), were expected to be musicians. The harp and the guitar were their usual instruments. Forgotten harlot. In addressing. Tyro as a "harlot," the prophet does not seem to mean more than that her aims were, or at any rate had been, selfish and worldly, such as sever between man and God. She had pursued wealth for the enjoyments that it brought her, not in order to make a good use of it. Hers had been the covetousness which is "idolatry" (Colossians 3:5). 23:15-18 The desolations of Tyre were not to be for ever. The Lord will visit Tyre in mercy. But when set at liberty, she will use her old arts of temptation. The love of worldly wealth is spiritual idolatry; and covetousness is spiritual idolatry. This directs those that have wealth, to use it in the service of God. When we abide with God in our worldly callings, when we do all in our power to further the gospel, then our merchandise and hire are holiness to the Lord, if we look to his glory. Christians should carry on business as God's servants, and use riches as his stewards.
Jump to Previous
City Forgotten Harlot Harp Instrument Loose Mayest Melody Memory Minds Music Play Pluck Prostitute Remembered Round Sing Skillfully Songs Strings Sweet Walk
Jump to Next
City Forgotten Harlot Harp Instrument Loose Mayest Melody Memory Minds Music Play Pluck Prostitute Remembered Round Sing Skillfully Songs Strings Sweet Walk
Links
Isaiah 23:16 NIV
Isaiah 23:16 NLT
Isaiah 23:16 ESV
Isaiah 23:16 NASB
Isaiah 23:16 KJV

Isaiah 23:16 Bible Apps
Isaiah 23:16 Biblia Paralela
Isaiah 23:16 Chinese Bible
Isaiah 23:16 French Bible
Isaiah 23:16 German Bible

Alphabetical: a about be city forgotten harlot harp many may O play Pluck prostitute remembered sing skillfully so song songs strings Take that the through up walk well will you your

OT Prophets: Isaiah 23:16 Take a harp (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 23:15
Top of Page
Top of Page