Joshua 15:3
New International Version
crossed south of Scorpion Pass, continued on to Zin and went over to the south of Kadesh Barnea. Then it ran past Hezron up to Addar and curved around to Karka.

New Living Translation
ran south of Scorpion Pass into the wilderness of Zin, and then went south of Kadesh-barnea to Hezron. Then it went up to Addar, where it turned toward Karka.

English Standard Version
It goes out southward of the ascent of Akrabbim, passes along to Zin, and goes up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, turns about to Karka,

Berean Standard Bible
proceeded south of the Ascent of Akrabbim, continued on to Zin, went over to the south of Kadesh-barnea, ran past Hezron up to Addar, and curved toward Karka.

King James Bible
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:

New King James Version
Then it went out to the southern side of the Ascent of Akrabbim, passed along to Zin, ascended on the south side of Kadesh Barnea, passed along to Hezron, went up to Adar, and went around to Karkaa.

New American Standard Bible
Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and turned to Karka.

NASB 1995
Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and turned about to Karka.

NASB 1977
Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and turned about to Karka.

Legacy Standard Bible
Then it went out southward to the ascent of Akrabbim and passed on to Zin and went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron and went up to Addar and turned about to Karka.

Amplified Bible
Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued along to Zin, and then went by the south of Kadesh-barnea and continued along to Hezron, and went up to Addar and turned about to Karka.

Christian Standard Bible
and went south of the Scorpions’ Ascent, proceeded to Zin, ascended to the south of Kadesh-barnea, passed Hezron, ascended to Addar, and turned to Karka.

Holman Christian Standard Bible
and went south of the Ascent of Akrabbim, proceeded to Zin, ascended to the south of Kadesh-barnea, passed Hezron, ascended to Addar, and turned to Karka.

American Standard Version
and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka;

Aramaic Bible in Plain English
And it went out from the south to the ascent of Aqarqam and it passed on to Tsin and came up from the south to Raqem d’Gaya and it passed to Khatseruth and came up to Adar and it went around to Qarqa

Brenton Septuagint Translation
And they proceed before the ascent of Acrabin, and go out round Sena, and go up from the south to Cades Barne; and go out to Asoron, and proceed up to Sarada, and go out by the way that is west of Cades.

Contemporary English Version
As it went west from there, it ran south of Scorpion Pass to Zin, and then came up from the south to Kadesh-Barnea. It continued past Hezron up to Addar, turned toward Karka,

Douay-Rheims Bible
And it goeth out towards the ascent of the Scorpion, and passeth on to Sina: and ascendeth into Cadesbarne, and reacheth into Esron, going up to Addar, and compassing Carcaa.

English Revised Version
and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka:

GOD'S WORD® Translation
and goes south of the Akrabbim Pass. It then passes Zin and goes up south of Kadesh Barnea. From there it goes to Hezron, up to Addar, around to Karka,

Good News Translation
went southward from the Akrabbim Pass and on to Zin. It ran south of Kadesh Barnea, past Hezron and up to Addar, turned toward Karka,

International Standard Version
proceeding south to the ascent of Akrabbim, then continuing to Zin, and from there up along the south of Kadesh-barnea to Hezron, and from there up to Addar and then to Karka,

JPS Tanakh 1917
And it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka.

Literal Standard Version
and it has gone out to the south to Maaleh-Akrabbim, and passed over to Zin, and gone up on the south to Kadesh-Barnea, and passed over [to] Hezron, and gone up to Adar, and turned around to Karkaa,

Majority Standard Bible
proceeded south of the Ascent of Akrabbim, continued on to Zin, went over to the south of Kadesh-barnea, ran past Hezron up to Addar, and curved toward Karka.

New American Bible
and went southward below the pass of Akrabbim, across through Zin, up to a point south of Kadesh-barnea, across to Hezron, and up to Addar; from there, looping around Karka,

NET Bible
extended south of the Scorpion Ascent, crossed to Zin, went up from the south to Kadesh Barnea, crossed to Hezron, went up to Addar, and turned toward Karka.

New Revised Standard Version
it goes out southward of the ascent of Akrabbim, passes along to Zin, and goes up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, makes a turn to Karka,

New Heart English Bible
and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh Barnea, and passed along by Hezron, went up to Addar, and turned about to Karka;

Webster's Bible Translation
And it went out to the south side to Maaleh-acrabbim, and passed along to Zin, and ascended on the south side to Kadesh-barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:

World English Bible
and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh Barnea, and passed along by Hezron, went up to Addar, and turned toward Karka;

Young's Literal Translation
and it hath gone out unto the south to Maaleh-Akrabbim, and passed over to Zin, and gone up on the south to Kadesh-Barnea, and passed over to Hezron, and gone up to Adar, and turned round to Karkaa,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judah's Inheritance
2Their southern border started at the bay on the southern tip of the Salt Sea, 3proceeded south of the Ascent of Akrabbim, continued on to Zin, went over to the south of Kadesh-barnea, ran past Hezron up to Addar, and curved toward Karka. 4It proceeded to Azmon, joined the Brook of Egypt, and ended at the Sea. This was their southern border.…

Cross References
Numbers 32:8
This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to inspect the land.

Numbers 34:4
cross south of the Ascent of Akrabbim, continue to Zin, and go south of Kadesh-barnea. Then it will go on to Hazar-addar and proceed to Azmon,

Joshua 15:2
Their southern border started at the bay on the southern tip of the Salt Sea,

Joshua 15:4
It proceeded to Azmon, joined the Brook of Egypt, and ended at the Sea. This was their southern border.

Judges 1:36
And the border of the Amorites extended from the Ascent of Akrabbim to Sela and beyond.


Treasury of Scripture

And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side to Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:

Maaleh-acrabbim.

Numbers 34:4
And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:

Judges 1:36
And the coast of the Amorites was from the going up to Akrabbim, from the rock, and upward.

Zin

Genesis 14:7
And they returned, and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.

Numbers 20:1
Then came the children of Israel, even the whole congregation, into the desert of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.

Numbers 32:8
Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.

Adar Probably the same as Hazar-addar

Numbers 34:4
And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:

Jump to Previous
Adar Addar Akrabbim Akrab'bim Ascended Ascent Barnea Compass Continued Crossed Curved Direction Hezron Kadesh Kadeshbarnea Kadesh-Barnea Ka'desh-Bar'nea Passed Past Proceeded Ran Round Scorpion Side Slope South Southward Turned Turning Turns Zin
Jump to Next
Adar Addar Akrabbim Akrab'bim Ascended Ascent Barnea Compass Continued Crossed Curved Direction Hezron Kadesh Kadeshbarnea Kadesh-Barnea Ka'desh-Bar'nea Passed Past Proceeded Ran Round Scorpion Side Slope South Southward Turned Turning Turns Zin
Joshua 15
1. The borders of the lot of Judah
13. Caleb's portion and conquest
16. Othniel, for his valour, marries Achsah, Caleb's daughter
18. She obtains a blessing of her father
21. The cities of Judah
63. The Jebusites unconquered














Verse 3. And it went out to the south side to Maaleh-acrabbim. Or, perhaps, and it went to the southward of Maaleh-acrabbim, translated in Numbers 34:4, "the ascent of Acrabbim." The literal meaning of Maaleh-acrabbim is Scorpion Rise (see Judges 1:36). Keil thinks that it was a pass in the Mount Halak, or the Smooth Mountain, mentioned in Joshua 11:17; Joshua 12:7. "De Saulcy suggests the Wady Zouara, and testifies to the scorpions found under every pebble" (Stanley, 'Sinai and Palestine,' p. 113). And Ainsworth, 'Travels in Asia Minor,' 2:354, says that some spots are almost uninhabitable in consequence. Knobel supposes it to be the pass es-Sufah on the road between Petra and Hebron. But the border of Judah seems to have gone in a southwesterly direction. To Zin. Rather, in the direction of Zin. On the south side unto Kadesh-barnea. Or, as above, southward of Kadesh-barnea. The exact position of Kadesh-Burnea has not been ascertained. It was between the wilderness of Zin and that of Paran (Numbers 13:26; Numbers 20:1). Dean Stanley identifies it with Petra, which was about 30 miles in a northeasterly direction from the Gulf of Akaba on the Red Sea, and close to Mount Her. A more recent traveller (see Bartlett, 'Egypt and Palestine,' pp. 366-376) identifies it with Ain Gadis, about 60 miles to the westward of Petra, and he claims Winer, Kurz, Kalisch, and Knobel as supporters of his view. The latter founds his view on the discovery of Ain Gadis by Rowlands, and supports it by the authority of Ritter. Ritter, however, as his translator informs us, embodied the results of the investigations of Mr. Rowlands' while his work was preparing for the press, and did not give the matter that full consideration which he was accustomed to do. The chief objection to it is that (see vex. 1) Ain Gadis can hardly be described as on "the border of Edom." The general view is that it lay somewhat to the northeast of Hezron and to the northwest of Petra, at the foot of the range of mountains which form the southern boundary of Judesa. Here the spies brought their report to Moses (ch. 14:6, 7; Numbers 13:26). Here Miriam was buried, and where Moses incurred the wrath of God from his mode of working the miracle which supplied the Israelites with water (Numbers 20.). It was "a city in the uttermost border" of Edom (Numbers 20:16), and it was some distance from Mount Hor, for we find it described as a journey (Numbers 20:22); and by passing from Kadesh to Mount Hor and thence by the way of the Red Sea, the Israelites "compassed the land of Edom" (Numbers 21:4), a fact which seems to prove that Petra and Kadesh-barnea were not the same place. Kadesh is supposed by M. Chabas to be the "Qodesh of the country of the Amaor," or Amorites, in the monuments of Seti I. and Rameses II. It is depicted as "on a hillside with a stream on one side," and is thus distinguished from Qodesh of the Kheta or Hittites, which is in a flat country beside a lake (Tomkins, 'Studies of the Time of Abraham,' p. 84). Fetched a compass to Karkaa. Rather, was deflected in the direction of Karkaa. Nothing is known of the places here mentioned. Cf. Numbers 34:4, where Karkaa is not mentioned, but the deflection in the neighbourhood of Asmon is.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
proceeded
וְ֠יָצָא (wə·yā·ṣā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to the south
מִנֶּ֜גֶב (min·ne·ḡeḇ)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 5045: South country, the Negeb, south

of the Ascent
לְמַעֲלֵ֤ה (lə·ma·‘ă·lêh)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew

of Akrabbim,
עַקְרַבִּים֙ (‘aq·rab·bîm)
Noun - masculine plural
Strong's 4610: Akrabbim -- 'ascent of scorpions', a place on the southern border of Israel

continued on
וְעָ֣בַר (wə·‘ā·ḇar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

to Zin,
צִ֔נָה (ṣi·nāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 6790: Zin -- a desert area which included Kadesh-barnea

went over
וְעָלָ֥ה (wə·‘ā·lāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

to the south
מִנֶּ֖גֶב (min·ne·ḡeḇ)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 5045: South country, the Negeb, south

of Kadesh-barnea,
בַּרְנֵ֑עַ (bar·nê·a‘)
Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6947: Kadesh-barnea -- a place in the desert

ran past
וְעָבַ֤ר (wə·‘ā·ḇar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

Hezron
חֶצְרוֹן֙ (ḥeṣ·rō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 2696: Hezron -- two Israelites, also two places in Judah

up to
וְעָלָ֣ה (wə·‘ā·lāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

Addar,
אַדָּ֔רָה (’ad·dā·rāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 146: Addar -- a descendant of Benjamin, also a city in Judah

and curved
וְנָסַ֖ב (wə·nā·saḇ)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

toward Karka.
הַקַּרְקָֽעָה׃ (haq·qar·qā·‘āh)
Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 7173: Karka -- 'floor', a place on southern border of Judah


Links
Joshua 15:3 NIV
Joshua 15:3 NLT
Joshua 15:3 ESV
Joshua 15:3 NASB
Joshua 15:3 KJV

Joshua 15:3 BibleApps.com
Joshua 15:3 Biblia Paralela
Joshua 15:3 Chinese Bible
Joshua 15:3 French Bible
Joshua 15:3 Catholic Bible

OT History: Joshua 15:3 And it went out southward (Josh. Jos)
Joshua 15:2
Top of Page
Top of Page