Verse (Click for Chapter) New International Version unless you have utterly rejected us and are angry with us beyond measure. New Living Translation Or have you utterly rejected us? Are you angry with us still? English Standard Version unless you have utterly rejected us, and you remain exceedingly angry with us. Berean Standard Bible unless You have utterly rejected us and remain angry with us beyond measure. King James Bible But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us. New King James Version Unless You have utterly rejected us, And are very angry with us! New American Standard Bible Unless You have utterly rejected us And are exceedingly angry with us. NASB 1995 Unless You have utterly rejected us And are exceedingly angry with us. NASB 1977 Unless Thou hast utterly rejected us, And art exceedingly angry with us. Legacy Standard Bible Even if You have utterly rejected us And are exceedingly angry with us. Amplified Bible Unless You have utterly rejected us And are exceedingly angry with us. Christian Standard Bible unless you have completely rejected us and are intensely angry with us. Holman Christian Standard Bible unless You have completely rejected us and are intensely angry with us. American Standard Version But thou hast utterly rejected us; Thou art very wroth against us. Aramaic Bible in Plain English Because you have rejected us, and you have been very angry against us. Brenton Septuagint Translation For thou hast indeed rejected us; thou hast been very wroth against us. Contemporary English Version Or do you despise us so much that you don't want us? Douay-Rheims Bible But thou hast utterly rejected us, thou art exceedingly angry against us. English Revised Version But thou hast utterly rejected us, thou art very wroth against us. GOD'S WORD® Translation unless you have completely rejected us [and] are very angry with us." Good News Translation Or have you rejected us forever? Is there no limit to your anger? International Standard Version unless you have utterly rejected us and are angry with us without limit. JPS Tanakh 1917 Thou canst not have utterly rejected us, And be exceeding wroth against us! Literal Standard Version For have You utterly rejected us? You have been angry against us—exceedingly? Majority Standard Bible unless You have utterly rejected us and remain angry with us beyond measure. New American Bible For now you have indeed rejected us and utterly turned your wrath against us. NET Bible unless you have utterly rejected us and are angry with us beyond measure. New Revised Standard Version unless you have utterly rejected us, and are angry with us beyond measure. New Heart English Bible unless you have completely rejected us and are angry with us beyond measure. Webster's Bible Translation But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us. World English Bible But you have utterly rejected us. You are very angry against us. Young's Literal Translation For hast Thou utterly rejected us? Thou hast been wroth against us -- exceedingly? Additional Translations ... Audio Bible Context A Prayer for Restoration…21Restore us to Yourself, O LORD, so we may return; renew our days as of old, 22unless You have utterly rejected us and remain angry with us beyond measure. Cross References Psalm 53:5 There they are, overwhelmed with dread, where there was nothing to fear. For God has scattered the bones of those who besieged you. You put them to shame, for God has despised them. Psalm 60:1 You have rejected us, O God; You have broken us; You have been angry; restore us! Psalm 60:2 You have shaken the land and torn it open. Heal its fractures, for it is quaking. Isaiah 64:9 Do not be angry, O LORD, beyond measure; do not remember our iniquity forever. Oh, look upon us, we pray; we are all Your people! Jeremiah 7:29 Cut off your hair and throw it away. Raise up a lamentation on the barren heights, for the LORD has rejected and forsaken the generation of His wrath.' Jeremiah 14:19 Have You rejected Judah completely? Do You despise Zion? Why have You stricken us so that we are beyond healing? We hoped for peace, but no good has come, and for the time of healing, but there was only terror. Treasury of Scripture But you have utterly rejected us; you are very wroth against us. but thou hast utterly rejected us. Psalm 44:9 But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies. Psalm 60:1,2 To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again… Jeremiah 15:1-5 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth… Jump to Previous Angry Exceeding Exceedingly Full Measure Quite Rejected Unless Utterly Wouldest Wrath WrothJump to Next Angry Exceeding Exceedingly Full Measure Quite Rejected Unless Utterly Wouldest Wrath WrothLamentations 5 1. A complaint of Zion in prayer unto God.(22) But thou hast . . .--The Authorised version represents the mourner as falling back from the hopeful prayer into the depths of despair. For "but" we should, however, read unless. The hypothesis of utter rejection is just stated as the only thing that could prevent renewal and restoration, and it is stated as per impossible; God has not rejected, and therefore He will renew. It may be noted that in Synagogue use, and in many MSS., Lamentations 5:21 is repeated after Lamentations 5:22, so that the book may not end with words of so terrible a significance. The same practice obtained in the case of the last verse of Isaiah, Ecclesiastes, and Malachi. Verse 22. - But; rather, unless. The poet wishes to suggest that the idea seems to him inconsistent with the covenant relationship of Jehovah towards Israel. May we not compare a striking passage in Isaiah which should probably be rendered thus: "A wife of one's youth, can she be rejected? saith thy God" (Isaiah 54:6)? Both passages express, in a most delicate way, the incredulity of the writers with regard to the absolute rejection of Israel. And thus this melancholy Book of Lamentations concludes with a hope, "faint, yet pursuing," of the final realization of the promises to Israel. The interpretation adopted admits of no reasonable doubt, in spite of the fact that ancient doctors of the synagogue thought otherwise when they established the custom of repeating ver. 21 after ver. 22 had been read, in order to soften the supposed gloomy impression of ver. 22. |