John 12:35
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]Εἶπεν
eipen
SaidV-AIA-3S
3767 [e]οὖν
oun
thereforeConj
846 [e]αὐτοῖς
autois
to themPPro-DM3P
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
Jesus,N-NMS
2089 [e]Ἔτι
Eti
YetAdv
3398 [e]μικρὸν
mikron
a littleAdj-AMS
5550 [e]χρόνον
chronon
whileN-AMS
3588 [e]τὸ
to
theArt-NNS
5457 [e]φῶς
phōs
lightN-NNS
1722 [e]ἐν
en
withPrep
4771 [e]ὑμῖν
hymin
youPPro-D2P
1510 [e]ἐστιν.
estin
is.V-PIA-3S
4043 [e]περιπατεῖτε
peripateite
WalkV-PMA-2P
5613 [e]ὡς
hōs
whileAdv
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
5457 [e]φῶς
phōs
lightN-ANS
2192 [e]ἔχετε,
echete
you have,V-PIA-2P
2443 [e]ἵνα
hina
so thatConj
3361 [e]μὴ
notAdv
4653 [e]σκοτία
skotia
darknessN-NFS
4771 [e]ὑμᾶς
hymas
youPPro-A2P
2638 [e]καταλάβῃ·
katalabē
might overtake.V-ASA-3S
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3588 [e]
ho
the [one]Art-NMS
4043 [e]περιπατῶν
peripatōn
walkingV-PPA-NMS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
4653 [e]σκοτίᾳ
skotia
darknessN-DFS
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
1492 [e]οἶδεν
oiden
knowsV-RIA-3S
4226 [e]ποῦ
pou
whereAdv
5217 [e]ὑπάγει.
hypagei
he is going.V-PIA-3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:35 Greek NT: Nestle 1904
εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Ἔτι μικρὸν χρόνον τὸ φῶς ἐν ὑμῖν ἐστιν. περιπατεῖτε ὡς τὸ φῶς ἔχετε, ἵνα μὴ σκοτία ὑμᾶς καταλάβῃ· καὶ ὁ περιπατῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ οὐκ οἶδεν ποῦ ὑπάγει.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:35 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Ἔτι μικρὸν χρόνον τὸ φῶς ἐν ὑμῖν ἐστίν. περιπατεῖτε ὡς τὸ φῶς ἔχετε, ἵνα μὴ σκοτία ὑμᾶς καταλάβῃ, καὶ ὁ περιπατῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ οὐκ οἶδεν ποῦ ὑπάγει.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:35 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Ἔτι μικρὸν χρόνον τὸ φῶς ἐν ὑμῖν ἐστίν. περιπατεῖτε ὡς τὸ φῶς ἔχετε, ἵνα μὴ σκοτία ὑμᾶς καταλάβῃ, καὶ ὁ περιπατῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ οὐκ οἶδεν ποῦ ὑπάγει.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:35 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἴπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Ἔτι μικρὸν χρόνον τὸ φῶς μεθ’ ὑμῶν ἐστιν. Περιπατεῖτε ἕως τὸ φῶς ἔχετε, ἵνα μὴ σκοτία ὑμᾶς καταλάβῃ· καὶ ὁ περιπατῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ οὐκ ο ἴδεν ποῦ ὑπάγει.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Ἔτι μικρὸν χρόνον τὸ φῶς μεθ’ ὑμῶν ἐστι· περιπατεῖτε ἕως τὸ φῶς ἔχετε, ἵνα μὴ σκοτία ὑμᾶς καταλάβῃ· καὶ ὁ περιπατῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ οὐκ οἶδεν ποῦ ὑπάγει.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:35 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· ἔτι μικρὸν χρόνον τὸ φῶς ἐν ὑμῖν ἐστιν. περιπατεῖτε ὡς τὸ φῶς ἔχετε, ἵνα μὴ σκοτία ὑμᾶς καταλάβῃ· καὶ ὁ περιπατῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ οὐκ οἶδεν ποῦ ὑπάγει.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:35 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Ἔτι μικρὸν χρόνον τὸ φῶς μεθ’ ὑμῶν ἐστι. περιπατεῖτε ἕως τὸ φῶς ἔχετε, ἵνα μὴ σκοτία ὑμᾶς καταλάβῃ· καὶ ὁ περιπατῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ, οὐκ οἶδε ποῦ ὑπάγει.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Ἔτι μικρὸν χρόνον τὸ φῶς μεθ'' ὑμῶν ἐστιν περιπατεῖτε ἕως τὸ φῶς ἔχετε ἵνα μὴ σκοτία ὑμᾶς καταλάβῃ· καὶ ὁ περιπατῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ οὐκ οἶδεν ποῦ ὑπάγει

John 12:35 Hebrew Bible
ויאמר אליהם ישוע אך למצער יהיה האור עמכם התהלכו בעוד לכם האור פן ישופכם חשך וההלך בחשך לא ידע אנה הוא הלך׃

John 12:35 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܩܠܝܠ ܐܚܪܝܢ ܙܒܢܐ ܢܘܗܪܐ ܥܡܟܘܢ ܗܘ ܗܠܟܘ ܥܕ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܢܘܗܪܐ ܕܠܐ ܚܫܘܟܐ ܢܕܪܟܟܘܢ ܘܡܢ ܕܡܗܠܟ ܒܚܫܘܟܐ ܠܐ ܝܕܥ ܠܐܝܟܐ ܐܙܠ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
So Jesus said to them, "For a little while longer the Light is among you. Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you; he who walks in the darkness does not know where he goes.

King James Bible
Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.

Holman Christian Standard Bible
Jesus answered, "The light will be with you only a little longer. Walk while you have the light so that darkness doesn't overtake you. The one who walks in darkness doesn't know where he's going.
Treasury of Scripture Knowledge

Yet.

John 7:33 Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then …

John 9:4 I must work the works of him that sent me, while it is day: the night …

John 16:16 A little while, and you shall not see me: and again, a little while, …

Hebrews 3:7,8 Why (as the Holy Ghost said, To day if you will hear his voice…

Walk.

John 12:36,46 While you have light, believe in the light, that you may be the children …

John 1:5-9 And the light shines in darkness; and the darkness comprehended it not…

John 8:12 Then spoke Jesus again to them, saying, I am the light of the world: …

John 9:5 As long as I am in the world, I am the light of the world.

Isaiah 2:5 O house of Jacob, come you, and let us walk in the light of the LORD.

Isaiah 42:6,7 I the LORD have called you in righteousness, and will hold your hand, …

Romans 13:12-14 The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast …

Ephesians 5:8,14,15 For you were sometimes darkness, but now are you light in the Lord: …

1 Thessalonians 5:5-8 You are all the children of light, and the children of the day: we …

1 John 1:6,7 If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, …

lest.

John 12:39,40 Therefore they could not believe, because that Esaias said again…

Psalm 69:22-28 Let their table become a snare before them: and that which should …

Jeremiah 13:16,17 Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before …

Romans 11:7-10 What then? Israel has not obtained that which he seeks for; but the …

2 Corinthians 3:14 But their minds were blinded: for until this day remains the same …

for.

John 11:10 But if a man walk in the night, he stumbles, because there is no light in him.

Proverbs 4:19 The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.

1 John 2:8-11 Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him …

Links
John 12:35John 12:35 NIVJohn 12:35 NLTJohn 12:35 ESVJohn 12:35 NASBJohn 12:35 KJVJohn 12:35 Bible AppsJohn 12:35 Biblia ParalelaJohn 12:35 Chinese BibleJohn 12:35 French BibleJohn 12:35 German BibleBible Hub
John 12:34
Top of Page
Top of Page