John 12:34
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
611 [e]Ἀπεκρίθη
apekrithē
AnsweredV-AIP-3S
3767 [e]οὖν
oun
thenConj
846 [e]αὐτῷ
autō
HimPPro-DM3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3793 [e]ὄχλος
ochlos
crowd,N-NMS
1473 [e]Ἡμεῖς
Hēmeis
WePPro-N1P
191 [e]ἠκούσαμεν
ēkousamen
have heardV-AIA-1P
1537 [e]ἐκ
ek
fromPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
3551 [e]νόμου
nomou
lawN-GMS
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5547 [e]Χριστὸς
Christos
ChristN-NMS
3306 [e]μένει
menei
abidesV-PIA-3S
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
165 [e]αἰῶνα,
aiōna
age,N-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4459 [e]πῶς
pōs
howAdv
3004 [e]λέγεις
legeis
sayV-PIA-2S
4771 [e]σὺ
sy
youPPro-N2S
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
1163 [e]δεῖ
dei
it behoovesV-PIA-3S
5312 [e]ὑψωθῆναι
hypsōthēnai
to be lifted upV-ANP
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
5207 [e]Υἱὸν
Huion
SonN-AMS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
444 [e]ἀνθρώπου;
anthrōpou
of Man?N-GMS
5101 [e]τίς
tis
WhoIPro-NMS
1510 [e]ἐστιν
estin
isV-PIA-3S
3778 [e]οὗτος
houtos
thisDPro-NMS
3588 [e]
ho
- Art-NMS
5207 [e]Υἱὸς
Huios
SonN-NMS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
444 [e]ἀνθρώπου;
anthrōpou
of Man?N-GMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:34 Greek NT: Nestle 1904
ἀπεκρίθη οὖν αὐτῷ ὁ ὄχλος Ἡμεῖς ἠκούσαμεν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι ὁ Χριστὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ πῶς λέγεις σὺ ὅτι δεῖ ὑψωθῆναι τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου; τίς ἐστιν οὗτος ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:34 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀπεκρίθη οὖν αὐτῷ ὁ ὄχλος Ἡμεῖς ἠκούσαμεν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι ὁ χριστὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ πῶς λέγεις σὺ ὅτι δεῖ ὑψωθῆναι τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου; τίς ἐστιν οὗτος ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:34 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀπεκρίθη οὖν αὐτῷ ὁ ὄχλος Ἡμεῖς ἠκούσαμεν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι ὁ χριστὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ πῶς λέγεις σὺ ὅτι δεῖ ὑψωθῆναι τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου; τίς ἐστιν οὗτος ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:34 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ ὄχλος, Ἡμεῖς ἠκούσαμεν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι ὁ χριστὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα· καὶ πῶς σὺ λέγεις, Δεῖ ὑψωθῆναι τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου; Tίς ἐστιν οὗτος ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:34 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ ὄχλος· Ἡμεῖς ἠκούσαμεν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι ὁ Χριστὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ πῶς σὺ λέγεις, δεῖ ὑψωθῆναι τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου; τίς ἐστιν οὗτος ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:34 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀπεκρίθη οὖν αὐτῷ ὁ ὄχλος, ἡμεῖς ἠκούσαμεν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι ὁ Χριστὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ πῶς λέγεις σὺ ὅτι δεῖ ὑψωθῆναι τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου; τίς ἐστιν οὗτος ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:34 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ ὄχλος, Ἡμεῖς ἠκούσαμεν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι ὁ Χριστὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα· καὶ πῶς σὺ λέγεις ὅτι Δεῖ ὑψωθῆναι τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου; τίς ἐστιν οὗτος ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ ὄχλος Ἡμεῖς ἠκούσαμεν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι ὁ Χριστὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα καὶ πῶς σὺ λέγεις ὅτι δεῖ ὑψωθῆναι τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου τίς ἐστιν οὗτος ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου

John 12:34 Hebrew Bible
ויענו אתו העם ויאמרו הנה שמענו בתורה כי המשיח יכון לעולם ואיך אמרת כי בן האדם צריך להנשא ומי בן האדם הלזה׃

John 12:34 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܟܢܫܐ ܚܢܢ ܫܡܥܢ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܕܡܫܝܚܐ ܠܥܠܡ ܡܩܘܐ ܐܝܟܢܐ ܐܡܪ ܐܢܬ ܕܥܬܝܕ ܗܘ ܕܢܬܬܪܝܡ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܡܢܘ ܗܢܐ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
The crowd then answered Him, "We have heard out of the Law that the Christ is to remain forever; and how can You say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this Son of Man?"

King James Bible
The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

Holman Christian Standard Bible
Then the crowd replied to Him, "We have heard from the scripture that the Messiah will remain forever. So how can You say, The Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?"
Treasury of Scripture Knowledge

the law.

John 10:34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, You are gods?

John 15:25 But this comes to pass, that the word might be fulfilled that is …

Romans 3:19 Now we know that what things soever the law said, it said to them …

Romans 5:18 Therefore as by the offense of one judgment came on all men to condemnation…

Christ.

2 Samuel 7:13 He shall build an house for my name, and I will establish the throne …

Psalm 72:7,17-19 In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace …

Psalm 89:36,37 His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me…

Psalm 110:4 The LORD has sworn, and will not repent, You are a priest for ever …

Isaiah 9:7 Of the increase of his government and peace there shall be no end, …

Isaiah 53:8 He was taken from prison and from judgment: and who shall declare …

Ezekiel 37:24,25 And David my servant shall be king over them; and they all shall …

Daniel 2:44 And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, …

Daniel 7:14,27 And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that …

Micah 4:7 And I will make her that halted a remnant, and her that was cast …

who.

John 3:14-16 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must …

John 5:25-27 Truly, truly, I say to you, The hour is coming, and now is, when …

John 8:53-58 Are you greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets …

Matthew 16:13 When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his …

Matthew 21:10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, …

Matthew 22:42-45 Saying, What think you of Christ? whose son is he? They say to him, …

Links
John 12:34John 12:34 NIVJohn 12:34 NLTJohn 12:34 ESVJohn 12:34 NASBJohn 12:34 KJVJohn 12:34 Bible AppsJohn 12:34 Biblia ParalelaJohn 12:34 Chinese BibleJohn 12:34 French BibleJohn 12:34 German BibleBible Hub
John 12:33
Top of Page
Top of Page