Luke 5:24
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2443 [e]ἵνα
hina
ThatConj
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
1492 [e]εἰδῆτε
eidēte
you may knowV-RSA-2P
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5207 [e]Υἱὸς
Huios
SonN-NMS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
444 [e]ἀνθρώπου
anthrōpou
of ManN-GMS
1849 [e]ἐξουσίαν
exousian
authorityN-AFS
2192 [e]ἔχει
echei
hasV-PIA-3S
1909 [e]ἐπὶ
epi
onPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
1093 [e]γῆς
gēs
earthN-GFS
863 [e]ἀφιέναι
aphienai
to forgiveV-PNA
266 [e]ἁμαρτίας,
hamartias
sins...N-AFP
3004 [e]εἶπεν
eipen
He saidV-AIA-3S
3588 [e]τῷ
to the [one]Art-DMS
3886 [e]παραλελυμένῳ
paralelymenō
having been paralyzed,V-RPM/P-DMS
4771 [e]Σοὶ
Soi
To youPPro-D2S
3004 [e]λέγω,
legō
I say,V-PIA-1S
1453 [e]ἔγειρε
egeire
arise,V-PMA-2S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
142 [e]ἄρας
aras
having taken upV-APA-NMS
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
2826 [e]κλινίδιόν
klinidion
matN-ANS
4771 [e]σου
sou
of you,PPro-G2S
4198 [e]πορεύου
poreuou
goV-PMM/P-2S
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3624 [e]οἶκόν
oikon
houseN-AMS
4771 [e]σου.
sou
of you.PPro-G2S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:24 Greek NT: Nestle 1904
ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐξουσίαν ἔχει ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας, εἶπεν τῷ παραλελυμένῳ Σοὶ λέγω, ἔγειρε καὶ ἄρας τὸ κλινίδιόν σου πορεύου εἰς τὸν οἶκόν σου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:24 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐξουσίαν ἔχει ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας εἶπεν τῷ παραλελυμένῳ Σοὶ λέγω, ἔγειρε καὶ ἄρας τὸ κλινίδιόν σου πορεύου εἰς τὸν οἶκόν σου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:24 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐξουσίαν ἔχει ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας εἶπεν τῷ παραλελυμένῳ Σοὶ λέγω, ἔγειρε καὶ ἄρας τὸ κλινίδιόν σου πορεύου εἰς τὸν οἶκόν σου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:24 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας― εἴπεν τῷ παραλελυμένῳ― Σοὶ λέγω, ἔγειραι, καὶ ἄρας τὸ κλινίδιόν σου, πορεύου εἰς τὸν ο ἴκόν σου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας - εἶπε τῷ παραλελυμένῳ· Σοὶ λέγω, ἔγειρε καὶ ἄρας τὸ κλινίδιόν σου πορεύου εἰς τὸν οἶκόν σου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:24 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐξουσίαν ἔχει ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας, εἶπεν τῷ παραλελυμένῳ· σοὶ λέγω, ἔγειρε καὶ ἄρας τὸ κλινίδιόν σου πορεύου εἰς τὸν οἶκόν σου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:24 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας εἶπε τῷ παραλελυμένῳ, Σοὶ λέγω, ἔγειραι, καὶ ἄρας τὸ κλινίδιόν σου, πορεύου εἰς τὸν οἶκόν σου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας εἶπεν τῷ παραλελυμένῳ Σοὶ λέγω ἔγειραι, καὶ ἄρας τὸ κλινίδιόν σου πορεύου εἰς τὸν οἶκόν σου

Luke 5:24 Hebrew Bible
אך למען תדעון כי בן האדם יש לו השלטן בארץ לסלח חטאים ויאמר אל נכה האברים אמר אני אליך קום ושא את ערשך ולך לך אל ביתך׃

Luke 5:24 Aramaic NT: Peshitta
ܕܬܕܥܘܢ ܕܝܢ ܕܫܠܝܛ ܗܘ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܒܐܪܥܐ ܕܢܫܒܘܩ ܚܛܗܐ ܐܡܪ ܠܡܫܪܝܐ ܠܟ ܐܡܪ ܐܢܐ ܩܘܡ ܫܩܘܠ ܥܪܤܟ ܘܙܠ ܠܒܝܬܟ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But, so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,"-- He said to the paralytic-- "I say to you, get up, and pick up your stretcher and go home."

King James Bible
But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.

Holman Christian Standard Bible
But so you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"--He told the paralyzed man, "I tell you: Get up, pick up your mat, and go home."
Treasury of Scripture Knowledge

that the.

Daniel 7:13 I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man …

Matthew 16:13 When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his …

Matthew 25:31 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels …

Matthew 26:64 Jesus said to him, You have said: nevertheless I say to you, Hereafter …

John 3:13 And no man has ascended up to heaven, but he that came down from …

John 5:27 And has given him authority to execute judgment also, because he …

Revelation 1:13 And in the middle of the seven candlesticks one like to the Son of …

power.

Isaiah 53:11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: …

Matthew 9:6 But that you may know that the Son of man has power on earth to forgive …

Matthew 28:18 And Jesus came and spoke to them, saying, All power is given to me …

John 5:8,12,22,23 Jesus said to him, Rise, take up your bed, and walk…

John 17:2 As you have given him power over all flesh, that he should give eternal …

John 20:22,23 And when he had said this, he breathed on them, and said to them, …

Acts 5:31 Him has God exalted with his right hand to be a Prince and a Savior, …

I say.

Luke 5:13 And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be you …

Luke 7:14 And he came and touched the bier: and they that bore him stood still. …

Luke 8:54 And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, …

John 11:43 And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.

Acts 3:6-8 Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have …

Acts 9:34,40 And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ makes you whole: arise, …

Acts 14:10 Said with a loud voice, Stand upright on your feet. And he leaped and walked.

and take.

John 5:8-12 Jesus said to him, Rise, take up your bed, and walk…

Links
Luke 5:24Luke 5:24 NIVLuke 5:24 NLTLuke 5:24 ESVLuke 5:24 NASBLuke 5:24 KJVLuke 5:24 Bible AppsLuke 5:24 Biblia ParalelaLuke 5:24 Chinese BibleLuke 5:24 French BibleLuke 5:24 German BibleBible Hub
Luke 5:23
Top of Page
Top of Page