Mark 5:7
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
2896 [e]κράξας
kraxas
having criedV-APA-NMS
5456 [e]φωνῇ
phōnē
in a voiceN-DFS
3173 [e]μεγάλῃ
megalē
loud,Adj-DFS
3004 [e]λέγει
legei
he said,V-PIA-3S
5101 [e]Τί
Ti
WhatIPro-NNS
1473 [e]ἐμοὶ
emoi
to mePPro-D1S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4771 [e]σοί,
soi
to You,PPro-D2S
2424 [e]Ἰησοῦ
Iēsou
Jesus,N-VMS
5207 [e]Υἱὲ
Huie
SonN-VMS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
2316 [e]Θεοῦ
Theou
of GodN-GMS
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
5310 [e]Ὑψίστου;
Hypsistou
Most High?Adj-GMS-S
3726 [e]ὁρκίζω
horkizō
I adjureV-PIA-1S
4771 [e]σε
se
YouPPro-A2S
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
2316 [e]Θεόν,
Theon
by God,N-AMS
3361 [e]μή
notAdv
1473 [e]με
me
mePPro-A1S
928 [e]βασανίσῃς.
basanisēs
torment.V-ASA-2S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:7 Greek NT: Nestle 1904
καὶ κράξας φωνῇ μεγάλῃ λέγει Τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ Υἱὲ τοῦ Θεοῦ τοῦ Ὑψίστου; ὁρκίζω σε τὸν Θεόν, μή με βασανίσῃς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ κράξας φωνῇ μεγάλῃ λέγει Τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου; ὁρκίζω σε τὸν θεόν, μή με βασανίσῃς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ κράξας φωνῇ μεγάλῃ λέγει Τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου; ὁρκίζω σε τὸν θεόν, μή με βασανίσῃς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ κράξας φωνῇ μεγάλῃ εἴπεν, Tί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ, υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου; Ὁρκίζω σε τὸν θεόν, μή με βασανίσῃς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ κράξας φωνῇ μεγάλῃ λέγει· Τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ, υἱὲ τοῦ Θεοῦ τοῦ ὑψίστου; ὁρκίζω σε τὸν Θεόν, μή με βασανίσῃς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ κράξας φωνῇ μεγάλῃ λέγει· τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου; ὁρκίζω σε τὸν θεόν, μή με βασανίσῃς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ κράξας φωνῇ μεγάλῃ εἶπε, Τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ, υἱὲ τοῦ Θεοῦ τοῦ ὑψίστου; ὁρκίζω σε τὸν Θεόν. μή με βασανίσῃς

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ κράξας φωνῇ μεγάλῃ εἶπεν Τί ἐμοὶ καὶ σοί Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου ὁρκίζω σε τὸν θεόν μή με βασανίσῃς

Mark 5:7 Hebrew Bible
ויצעק בקול גדול ויאמר מה לי ולך ישוע בן אל עליון באלהים אני משביעך אשר לא תענני׃

Mark 5:7 Aramaic NT: Peshitta
ܘܩܥܐ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܘܐܡܪ ܡܐ ܠܝ ܘܠܟ ܝܫܘܥ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܡܪܝܡܐ ܡܘܡܐ ܐܢܐ ܠܟ ܒܐܠܗܐ ܕܠܐ ܬܫܢܩܢܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and shouting with a loud voice, he said, "What business do we have with each other, Jesus, Son of the Most High God? I implore You by God, do not torment me!"

King James Bible
And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.

Holman Christian Standard Bible
And he cried out with a loud voice, "What do You have to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You before God, don't torment me!"
Treasury of Scripture Knowledge

What.

Mark 1:24 Saying, Let us alone; what have we to do with you, you Jesus of Nazareth? …

Hosea 14:8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have …

Matthew 8:29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with you, …

Luke 4:34 Saying, Let us alone; what have we to do with you, you Jesus of Nazareth? …

Son.

Mark 3:11 And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and …

Mark 14:61 But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest …

Matthew 16:16 And Simon Peter answered and said, You are the Christ, the Son of …

John 20:31 But these are written, that you might believe that Jesus is the Christ, …

Acts 8:37 And Philip said, If you believe with all your heart, you may. And …

Acts 16:17 The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the …

I adjure.

1 Kings 22:16 And the king said to him, How many times shall I adjure you that …

Matthew 26:63 But Jesus held his peace, And the high priest answered and said to …

Acts 19:13 Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took on them to call …

that.

Genesis 3:15 And I will put enmity between you and the woman, and between your …

Matthew 8:29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with you, …

Luke 8:28 When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with …

Romans 16:20 And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. …

Hebrews 2:14 For as much then as the children are partakers of flesh and blood, …

2 Peter 2:4 For if God spared not the angels that sinned, but cast them down …

1 John 3:8 He that commits sin is of the devil; for the devil sins from the …

Jude 1:6 And the angels which kept not their first estate, but left their …

Revelation 12:12 Therefore rejoice, you heavens, and you that dwell in them…

Revelation 20:1-3 And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless …

Links
Mark 5:7Mark 5:7 NIVMark 5:7 NLTMark 5:7 ESVMark 5:7 NASBMark 5:7 KJVMark 5:7 Bible AppsMark 5:7 Biblia ParalelaMark 5:7 Chinese BibleMark 5:7 French BibleMark 5:7 German BibleBible Hub
Mark 5:6
Top of Page
Top of Page