Romans 5:16
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3756 [e]οὐχ
ouch
[is] notAdv
5613 [e]ὡς
hōs
asAdv
1223 [e]δι’
di’
throughPrep
1520 [e]ἑνὸς
henos
oneAdj-GMS
264 [e]ἁμαρτήσαντος
hamartēsantos
having sinned,V-APA-GMS
3588 [e]τὸ
to
theArt-NNS
1434 [e]δώρημα·
dōrēma
gift.N-NNS
3588 [e]τὸ
to
TheArt-NNS
3303 [e]μὲν
men
trulyConj
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
2917 [e]κρίμα
krima
judgment [was],N-NNS
1537 [e]ἐξ
ex
ofPrep
1520 [e]ἑνὸς
henos
oneAdj-GNS
1519 [e]εἰς
eis
[was] untoPrep
2631 [e]κατάκριμα,
katakrima
condemnation;N-ANS
3588 [e]τὸ
to
- Art-NNS
1161 [e]δὲ
de
butConj
5486 [e]χάρισμα
charisma
the giftN-NNS
1537 [e]ἐκ
ek
[is] out ofPrep
4183 [e]πολλῶν
pollōn
manyAdj-GNP
3900 [e]παραπτωμάτων
paraptōmatōn
trespasses,N-GNP
1519 [e]εἰς
eis
untoPrep
1345 [e]δικαίωμα.
dikaiōma
justification.N-ANS





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:16 Greek NT: Nestle 1904
καὶ οὐχ ὡς δι’ ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ δώρημα· τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα, τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ οὐχ ὡς δι' ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ δώρημα· τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα, τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ οὐχ ὡς δι' ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ δώρημα· τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα, τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ οὐχ ὡς δι’ ἑνὸς ἁμαρτήσαντος, τὸ δώρημα· τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα, τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οὐχ ὡς δι’ ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ δώρημα· τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα, τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ οὐχ ὡς δι’ ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ δώρημα· τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα, τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ οὐχ ὡς δι’ ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ δώρημα· τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα, τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 5:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ οὐχ ὡς δι' ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ δώρημα· τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα

Romans 5:16 Hebrew Bible
ולא כמו על ידי חטא אחד כן המתנה כי המשפט יצא מאחד לחיב אבל מתנת החסד היא לזכות מפשעים רבים׃

Romans 5:16 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܐܝܟ ܤܟܠܘܬܐ ܕܚܕ ܗܟܢܐ ܡܘܗܒܬܐ ܕܝܢܐ ܓܝܪ ܕܗܘܐ ܡܢ ܚܕ ܠܚܘܝܒܐ ܗܘܐ ܡܘܗܒܬܐ ܕܝܢ ܡܢ ܚܛܗܐ ܤܓܝܐܐ ܗܘܬ ܠܟܐܢܘ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
The gift is not like that which came through the one who sinned; for on the one hand the judgment arose from one transgression resulting in condemnation, but on the other hand the free gift arose from many transgressions resulting in justification.

King James Bible
And not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.

Holman Christian Standard Bible
And the gift is not like the one man's sin, because from one sin came the judgment, resulting in condemnation, but from many trespasses came the gift, resulting in justification.
Treasury of Scripture Knowledge

for the.

Genesis 3:6-19 And when the woman saw that the tree was good for food, and that …

Galatians 3:10 For as many as are of the works of the law are under the curse: for …

James 2:10 For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, …

but the free.

Isaiah 1:18 Come now, and let us reason together, said the LORD: though your …

Isaiah 43:25 I, even I, am he that blots out your transgressions for my own sake, …

Isaiah 44:22 I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as …

Luke 7:47-50 Why I say to you, Her sins, which are many, are forgiven; for she …

Acts 13:38,39 Be it known to you therefore, men and brothers, that through this …

1 Corinthians 6:9-11 Know you not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of …

1 Timothy 1:13-16 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but …

Links
Romans 5:16Romans 5:16 NIVRomans 5:16 NLTRomans 5:16 ESVRomans 5:16 NASBRomans 5:16 KJVRomans 5:16 Bible AppsRomans 5:16 Biblia ParalelaRomans 5:16 Chinese BibleRomans 5:16 French BibleRomans 5:16 German BibleBible Hub
Romans 5:15
Top of Page
Top of Page