Acts 15:33
New International Version
After spending some time there, they were sent off by the believers with the blessing of peace to return to those who had sent them.

New Living Translation
They stayed for a while, and then the believers sent them back to the church in Jerusalem with a blessing of peace.

English Standard Version
And after they had spent some time, they were sent off in peace by the brothers to those who had sent them.

Berean Standard Bible
After spending some time there, they were sent off by the brothers in peace to return to those who had sent them.

Berean Literal Bible
And having continued a time, they were sent away in peace from the brothers to those having sent them.

King James Bible
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.

New King James Version
And after they had stayed there for a time, they were sent back with greetings from the brethren to the apostles.

New American Standard Bible
After they had spent time there, they were sent away from the brothers and sisters in peace to those who had sent them out.

NASB 1995
After they had spent time there, they were sent away from the brethren in peace to those who had sent them out.

NASB 1977
And after they had spent time there, they were sent away from the brethren in peace to those who had sent them out.

Legacy Standard Bible
And after they had spent time there, they were sent away from the brothers in peace to those who had sent them.

Amplified Bible
After spending some time there, they were sent back by the brothers with [the greeting of] peace to those who had sent them.

Christian Standard Bible
After spending some time there, they were sent back in peace by the brothers and sisters to those who had sent them.

Holman Christian Standard Bible
After spending some time there, they were sent back in peace by the brothers to those who had sent them.

American Standard Version
And after they had spent some time there, they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth.

Aramaic Bible in Plain English
And after they were there awhile, they released the brethren to the Apostles in peace.

Contemporary English Version
The men from Jerusalem stayed on in Antioch for a while. And when they left to return to the ones who had sent them, the followers wished them well.

Douay-Rheims Bible
And after they had spent some time there, they were let go with peace by the brethren, unto them that had sent them.

English Revised Version
And after they had spent some time there, they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth.

GOD'S WORD® Translation
After Judas and Silas had stayed in Antioch for some time, the congregation sent them back to Jerusalem with friendly greetings to those who had sent them.

Good News Translation
After spending some time there, they were sent off in peace by the believers and went back to those who had sent them.

International Standard Version
After staying there for some time, they were sent back with a greeting from the brothers to those who had sent them.

Literal Standard Version
and having passed some time, they were let go with peace from the brothers to the apostles;

Majority Standard Bible
After spending some time there, they were sent off by the brothers in peace to return to the apostles.

New American Bible
After they had spent some time there, they were sent off with greetings of peace from the brothers to those who had commissioned them.

NET Bible
After they had spent some time there, they were sent off in peace by the brothers to those who had sent them.

New Revised Standard Version
After they had been there for some time, they were sent off in peace by the believers to those who had sent them.

New Heart English Bible
After they had spent some time there, they were sent back with greetings from the brothers to those that had sent them forth.

Webster's Bible Translation
And after they had tarried there a time, they were dismissed in peace from the brethren to the apostles.

Weymouth New Testament
After spending some time there they received an affectionate farewell from the brethren to return to those who had sent them.

World English Bible
After they had spent some time there, they were dismissed in peace from the brothers to the apostles.

Young's Literal Translation
and having passed some time, they were let go with peace from the brethren unto the apostles;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Believers at Antioch Rejoice
32Judas and Silas, who themselves were prophets, said much to encourage and strengthen the brothers. 33 After spending some time there, they were sent off by the brothers in peace to return to those who had sent them.

Cross References
Mark 5:34
"Daughter," said Jesus, "your faith has healed you. Go in peace and be free of your affliction."

Acts 15:22
Then the apostles and elders, with the whole church, decided to select men from among them to send to Antioch with Paul and Barnabas. They chose Judas called Barsabbas and Silas, two leaders among the brothers,

Acts 15:34
Notwithstanding it pleased Silas to abide there still.

Acts 16:36
The jailer informed Paul: "The magistrates have sent orders to release you. Now you may go on your way in peace."

1 Corinthians 16:11
No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he can return to me, for I am expecting him along with the brothers.

Hebrews 11:31
By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies in peace, did not perish with those who were disobedient.


Treasury of Scripture

And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brothers to the apostles.

they were.

Acts 16:36
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

Genesis 26:29
That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.

Exodus 4:18
And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.

Jump to Previous
Affectionate Apostles Dismissed Farewell Forth Greetings Passed Peace Received Space Spending Spent Tarried Time
Jump to Next
Affectionate Apostles Dismissed Farewell Forth Greetings Passed Peace Received Space Spending Spent Tarried Time
Acts 15
1. Great dissensions arise regarding circumcision.
5. The apostles consult about it,
22. and send their determination by letters to the churches.
36. Paul and Barnabas, thinking to visit the brothers together,
39. disagree, and travel different ways.














(33) Unto the apostles.--The better MSS. have simply, "to those that had sent them," and omit Acts 15:34, which was probably added by a later copyist to explain the fact mentioned in Acts 15:40.

Verse 33. - Spent some time there for tarried there a space, A.V. (see Acts 18:23; Acts 20:3; James 4:13); dismissed for let go, A.V. those that had sent them forth for the apostles, A.V. and T.R.

Parallel Commentaries ...


Greek
After spending
ποιήσαντες (poiēsantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

some time [there],
χρόνον (chronon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.

they were sent off
ἀπελύθησαν (apelythēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

by
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

brothers
ἀδελφῶν (adelphōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

in
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

peace
εἰρήνης (eirēnēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.

to [return to]
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

those who
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

had sent
ἀποστείλαντας (aposteilantas)
Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

them.
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Acts 15:33 NIV
Acts 15:33 NLT
Acts 15:33 ESV
Acts 15:33 NASB
Acts 15:33 KJV

Acts 15:33 BibleApps.com
Acts 15:33 Biblia Paralela
Acts 15:33 Chinese Bible
Acts 15:33 French Bible
Acts 15:33 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 15:33 After they had spent some time there (Acts of the Apostles Ac)
Acts 15:32
Top of Page
Top of Page