Acts 28:17
17   1096 [e]
17   Egeneto
17   Ἐγένετο
17   It came to pass
17   V-AIM-3S
1161 [e]
de
δὲ  ,
then
Conj
3326 [e]
meta
μετὰ
after
Prep
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
days
N-AFP
5140 [e]
treis
τρεῖς
three
Adj-AFP
4779 [e]
synkalesasthai
συνκαλέσασθαι
called together
V-ANM
846 [e]
auton
αὐτὸν
he
PPro-AM3S
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
1510 [e]
ontas
ὄντας
being
V-PPA-AMP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453 [e]
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP
4413 [e]
prōtous
πρώτους  .
leaders
Adj-AMP
4905 [e]
synelthontōn
συνελθόντων
Having come together
V-APA-GMP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
846 [e]
autōn
αὐτῶν  ,
of them
PPro-GM3P
2036 [e]
elegen
ἔλεγεν
he was saying
V-IIA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autous
αὐτούς  ,
them
PPro-AM3P
1473 [e]
Egō
Ἐγώ  ,
I
PPro-N1S
435 [e]
andres
ἄνδρες  ,
men
N-VMP
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί  ,
brothers
N-VMP
3762 [e]
ouden
οὐδὲν
nothing
Adj-ANS
1727 [e]
enantion
ἐναντίον
against
Adj-ANS
4160 [e]
poiēsas
ποιήσας
having done
V-APA-NMS
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
2992 [e]
laō
λαῷ
people
N-DMS
2228 [e]
ē

or
Conj
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DNP
1485 [e]
ethesi
ἔθεσι
customs
N-DNP
3588 [e]
tois
τοῖς
 - 
Art-DNP
3971 [e]
patrōois
πατρῴοις  ,
of our fathers
Adj-DNP
1198 [e]
desmios
δέσμιος
a prisoner
N-NMS
1537 [e]
ex
ἐξ
from
Prep
2414 [e]
Hierosolymōn
Ἱεροσολύμων
Jerusalem
N-GNP
3860 [e]
paredothēn
παρεδόθην
was delivered
V-AIP-1S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
4514 [e]
Rhōmaiōn
Ῥωμαίων  ,
Romans
Adj-GMP








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
After three days he called together the leaders of the Jews. When they had gathered he said to them: “ Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our ancestors, I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

New American Standard Bible
After three days Paul called together those who were the leading men of the Jews, and when they came together, he [began] saying to them, "Brethren, though I had done nothing against our people or the customs of our fathers, yet I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

King James Bible
And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men [and] brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
Parallel Verses
International Standard Version
Three days later, Paul called the leaders of the Jews together. When they assembled, he told them, "Brothers, although I haven't done anything against our people or the customs of our ancestors, I was arrested in Jerusalem and handed over to the Romans.

American Standard Version
And it came to pass, that after three days he called together those that were the chief of the Jews: and when they were come together, he said unto them, I, brethren, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, yet was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans:

Young's Literal Translation
And it came to pass after three days, Paul called together those who are the principal men of the Jews, and they having come together, he said unto them: 'Men, brethren, I -- having done nothing contrary to the people, or to the customs of the fathers -- a prisoner from Jerusalem, was delivered up to the hands of the Romans;
Links
Acts 28:17Acts 28:17 NIVActs 28:17 NLTActs 28:17 ESVActs 28:17 NASBActs 28:17 KJVActs 28:17 CommentariesActs 28:17 Bible AppsActs 28:17 Biblia ParalelaActs 28:17 Chinese BibleActs 28:17 French BibleActs 28:17 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Acts 28:16
Top of Page
Top of Page