Bible
>
BSB
> Genesis 20
◄
Genesis 20
►
Interlinear Bible
Abraham, Sarah, and Abimelech
5265
[e]
1
way·yis·sa‘
1
וַיִּסַּ֨ע
1
And journeyed
1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
1
8033
[e]
miš·šām
מִשָּׁ֤ם
from there
Prep‑m ¦ Adv
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָם֙
Abraham
N‑proper‑ms
776
[e]
’ar·ṣāh
אַ֣רְצָה
to
N‑fs ¦ 3fs
5045
[e]
han·ne·ḡeḇ,
הַנֶּ֔גֶב
the Negev
Art ¦ N‑proper‑fs
3427
[e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֥שֶׁב
and he dwelt
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
996
[e]
bên-
בֵּין־
between
Prep
6946
[e]
qā·ḏêš
קָדֵ֖שׁ
Kadesh
N‑proper‑fs
996
[e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and between
Conj‑w ¦ Prep
7793
[e]
šūr;
שׁ֑וּר
Shur
N‑proper‑fs
1481
[e]
way·yā·ḡār
וַיָּ֖גָר
and he sojourned
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
1642
[e]
biḡ·rār.
בִּגְרָֽר׃
in Gerar
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
559
[e]
2
way·yō·mer
2
וַיֹּ֧אמֶר
2
And said
2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֛ם
Abraham
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
of
Prep
8283
[e]
śā·rāh
שָׂרָ֥ה
Sarah
N‑proper‑fs
802
[e]
’iš·tōw
אִשְׁתּ֖וֹ
his wife
N‑fsc ¦ 3ms
269
[e]
’ă·ḥō·ṯî
אֲחֹ֣תִי
My sister
N‑fsc ¦ 1cs
1931
[e]
hî
הִ֑וא
she [is]
Pro‑3fs
7971
[e]
way·yiš·laḥ,
וַיִּשְׁלַ֗ח
And sent
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
40
[e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֙לֶךְ֙
Abimelech
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
1642
[e]
gə·rār,
גְּרָ֔ר
of Gerar
N‑proper‑fs
3947
[e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֖ח
and took
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8283
[e]
śā·rāh.
שָׂרָֽה׃
Sarah
N‑proper‑fs
935
[e]
3
way·yā·ḇō
3
וַיָּבֹ֧א
3
And came
3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
40
[e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֖לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
2472
[e]
ba·ḥă·lō·wm
בַּחֲל֣וֹם
in a dream
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3915
[e]
hal·lā·yə·lāh;
הַלָּ֑יְלָה
of the night
Art ¦ N‑ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
lōw,
ל֗וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
2009
[e]
hin·nə·ḵā
הִנְּךָ֥
Behold
Interjection ¦ 2ms
4191
[e]
mêṯ
מֵת֙
you are a dead man
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
because
Prep
802
[e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֣ה
of the woman
Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
3947
[e]
lā·qaḥ·tā,
לָקַ֔חְתָּ
you have taken
V‑Qal‑Perf‑2ms
1931
[e]
wə·hi·w
וְהִ֖וא
and she
Conj‑w ¦ Pro‑3fs
1166
[e]
bə·‘u·laṯ
בְּעֻ֥לַת
is married to
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fsc
1167
[e]
bā·‘al.
בָּֽעַל׃
a husband
N‑ms
40
[e]
4
wa·’ă·ḇî·me·leḵ
4
וַאֲבִימֶ֕לֶךְ
4
And Abimelech
4
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
4
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7126
[e]
qā·raḇ
קָרַ֖ב
had come
V‑Qal‑Perf‑3ms
413
[e]
’ê·le·hā;
אֵלֶ֑יהָ
near her
Prep ¦ 3fs
559
[e]
way·yō·mar
וַיֹּאמַ֕ר
and he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֕י
Lord
N‑proper‑ms
1471
[e]
hă·ḡō·w
הֲג֥וֹי
a nation
Art ¦ N‑ms
1571
[e]
gam-
גַּם־
even
Conj
6662
[e]
ṣad·dîq
צַדִּ֖יק
a righteous
Adj‑ms
2026
[e]
ta·hă·rōḡ.
תַּהֲרֹֽג׃
will You slay
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3808
[e]
5
hă·lō
5
הֲלֹ֨א
5
Did not
5
Adv‑NegPrt
5
1931
[e]
hū
ה֤וּא
he
Pro‑3ms
559
[e]
’ā·mar-
אָֽמַר־
say
V‑Qal‑Perf‑3ms
lî
לִי֙
to me
Prep‑l ¦ 1cs
269
[e]
’ă·ḥō·ṯî
אֲחֹ֣תִי
My sister
N‑fsc ¦ 1cs
1931
[e]
hî
הִ֔וא
she [is]
Pro‑3fs
1931
[e]
wə·hî-
וְהִֽיא־
and she
Conj‑w ¦ Pro‑3fs
1571
[e]
ḡam-
גַם־
even
Conj
1931
[e]
hî
הִ֥וא
herself
Pro‑3fs
559
[e]
’ā·mə·rāh
אָֽמְרָ֖ה
said
V‑Qal‑Perf‑3fs
251
[e]
’ā·ḥî
אָחִ֣י
My brother
N‑msc ¦ 1cs
1931
[e]
hū;
ה֑וּא
He [is]
Pro‑3ms
8537
[e]
bə·ṯām-
בְּתָם־
In the integrity
Prep‑b ¦ N‑msc
3824
[e]
lə·ḇā·ḇî
לְבָבִ֛י
of my heart
N‑msc ¦ 1cs
5356
[e]
ū·ḇə·niq·yōn
וּבְנִקְיֹ֥ן
and in the innocence
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc
3709
[e]
kap·pay
כַּפַּ֖י
of my hands
N‑fdc ¦ 1cs
6213
[e]
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֥יתִי
have I done
V‑Qal‑Perf‑1cs
2063
[e]
zōṯ.
זֹֽאת׃
this
Pro‑fs
559
[e]
6
way·yō·mer
6
וַיֹּאמֶר֩
6
And said
6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
6
413
[e]
’ê·lāw
אֵלָ֨יו
to him
Prep ¦ 3ms
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָֽאֱלֹהִ֜ים
God
Art ¦ N‑mp
2472
[e]
ba·ḥă·lōm,
בַּחֲלֹ֗ם
in the dream
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1571
[e]
gam
גַּ֣ם
Indeed
Conj
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֤י
I
Pro‑1cs
3045
[e]
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֙עְתִּי֙
myself knew
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588
[e]
kî
כִּ֤י
that
Conj
8537
[e]
ḇə·ṯām-
בְתָם־
in the integrity
Prep‑b ¦ N‑msc
3824
[e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָבְךָ֙
of your heart
N‑msc ¦ 2ms
6213
[e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֣יתָ
you did
V‑Qal‑Perf‑2ms
2063
[e]
zōṯ,
זֹּ֔את
this
Pro‑fs
2820
[e]
wā·’eḥ·śōḵ
וָאֶחְשֹׂ֧ךְ
and I withheld
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
1571
[e]
gam-
גַּם־
indeed
Conj
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I
Pro‑1cs
853
[e]
’ō·wṯ·ḵā
אֽוֹתְךָ֖
you
DirObjM ¦ 2ms
2398
[e]
mê·ḥă·ṭōw-
מֵחֲטוֹ־
from sinning
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Inf
lî;
לִ֑י
against Me
Prep‑l ¦ 1cs
5921
[e]
‘al-
עַל־
Upon
Prep
3651
[e]
kên
כֵּ֥ן
thus
Adv
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5414
[e]
nə·ṯat·tî·ḵā
נְתַתִּ֖יךָ
I did let you
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 2ms
5060
[e]
lin·gō·a‘
לִנְגֹּ֥עַ
touch
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
413
[e]
’ê·le·hā.
אֵלֶֽיהָ׃
to her
Prep ¦ 3fs
6258
[e]
7
wə·‘at·tāh,
7
וְעַתָּ֗ה
7
And now
7
Conj‑w ¦ Adv
7
7725
[e]
hā·šêḇ
הָשֵׁ֤ב
return
V‑Hifil‑Imp‑ms
802
[e]
’ê·šeṯ-
אֵֽשֶׁת־
wife
N‑fsc
376
[e]
hā·’îš
הָאִישׁ֙
the man’s
Art ¦ N‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5030
[e]
nā·ḇî
נָבִ֣יא
a prophet
N‑ms
1931
[e]
hū,
ה֔וּא
he [is]
Pro‑3ms
6419
[e]
wə·yiṯ·pal·lêl
וְיִתְפַּלֵּ֥ל
and he will pray
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑ConjImperf‑3ms
1157
[e]
ba·‘aḏ·ḵā
בַּֽעַדְךָ֖
for you
Prep‑b ¦ 2ms
2421
[e]
weḥ·yêh;
וֶֽחְיֵ֑ה
and you shall live
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑ms
518
[e]
wə·’im-
וְאִם־
But if
Conj
369
[e]
’ê·nə·ḵā
אֵֽינְךָ֣
not
Adv ¦ 2ms
7725
[e]
mê·šîḇ,
מֵשִׁ֗יב
you do return [her]
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3045
[e]
da‘
דַּ֚ע
know
V‑Qal‑Imp‑ms
3588
[e]
kî-
כִּי־
that
Conj
4191
[e]
mō·wṯ
מ֣וֹת
dying
V‑Qal‑InfAbs
4191
[e]
tā·mūṯ,
תָּמ֔וּת
you will die
V‑Qal‑Imperf‑2ms
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
lāḵ.
לָֽךְ׃
is yours
Prep‑l ¦ 2fs
7925
[e]
8
way·yaš·kêm
8
וַיַּשְׁכֵּ֨ם
8
And rose early
8
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
8
40
[e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֜לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
1242
[e]
bab·bō·qer,
בַּבֹּ֗קֶר
in the morning
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7121
[e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָא֙
and called
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3605
[e]
lə·ḵāl
לְכָל־
all
Prep‑l ¦ N‑msc
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏāw,
עֲבָדָ֔יו
his servants
N‑mpc ¦ 3ms
1696
[e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֛ר
and he told
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֥ים
the words
Art ¦ N‑mp
428
[e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art ¦ Pro‑cp
241
[e]
bə·’ā·zə·nê·hem;
בְּאָזְנֵיהֶ֑ם
in their ears
Prep‑b ¦ N‑fdc ¦ 3mp
3372
[e]
way·yî·rə·’ū
וַיִּֽירְא֥וּ
and were afraid
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
376
[e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֖ים
the men
Art ¦ N‑mp
3966
[e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
exceedingly
Adv
7121
[e]
9
way·yiq·rā
9
וַיִּקְרָ֨א
9
And called
9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
9
40
[e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֜לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
85
[e]
lə·’aḇ·rā·hām,
לְאַבְרָהָ֗ם
Abraham
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
lōw
ל֜וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
4100
[e]
meh-
מֶֽה־
What
Interrog
6213
[e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֤יתָ
have you done
V‑Qal‑Perf‑2ms
lā·nū
לָּ֙נוּ֙
to us
Prep‑l ¦ 1cp
4100
[e]
ū·meh-
וּמֶֽה־
And how
Conj‑w ¦ Interrog
2398
[e]
ḥā·ṭā·ṯî
חָטָ֣אתִי
have I sinned
V‑Qal‑Perf‑1cs
lāḵ,
לָ֔ךְ
against you
Prep‑l ¦ 2fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
935
[e]
hê·ḇê·ṯā
הֵבֵ֧אתָ
you have brought
V‑Hifil‑Perf‑2ms
5921
[e]
‘ā·lay
עָלַ֛י
on me
Prep ¦ 1cs
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w ¦ Prep
4467
[e]
mam·laḵ·tî
מַמְלַכְתִּ֖י
my kingdom
N‑fsc ¦ 1cs
2401
[e]
ḥă·ṭā·’āh
חֲטָאָ֣ה
a sin
N‑fs
1419
[e]
ḡə·ḏō·lāh;
גְדֹלָ֑ה
great
Adj‑fs
4639
[e]
ma·‘ă·śîm
מַעֲשִׂים֙
Deeds
N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6213
[e]
yê·‘ā·śū,
יֵֽעָשׂ֔וּ
are to be done
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
6213
[e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֖יתָ
you have done
V‑Qal‑Perf‑2ms
5978
[e]
‘im·mā·ḏî.
עִמָּדִֽי׃
to me
Prep ¦ 1cs
559
[e]
10
way·yō·mer
10
וַיֹּ֥אמֶר
10
And said
10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
10
40
[e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֖לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
85
[e]
’aḇ·rā·hām;
אַבְרָהָ֑ם
Abraham
N‑proper‑ms
4100
[e]
māh
מָ֣ה
What
Interrog
7200
[e]
rā·’î·ṯā,
רָאִ֔יתָ
did you see
V‑Qal‑Perf‑2ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
that
Conj
6213
[e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֖יתָ
you have done
V‑Qal‑Perf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
the thing
Art ¦ N‑ms
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art ¦ Pro‑ms
559
[e]
11
way·yō·mer
11
וַיֹּ֙אמֶר֙
11
And said
11
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
11
85
[e]
’aḇ·rā·hām,
אַבְרָהָ֔ם
Abraham
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
Because
Conj
559
[e]
’ā·mar·tî,
אָמַ֗רְתִּי
I thought
V‑Qal‑Perf‑1cs
7535
[e]
raq
רַ֚ק
Surely
Adv
369
[e]
’ên-
אֵין־
[is] not
Adv
3374
[e]
yir·’aṯ
יִרְאַ֣ת
the fear
N‑fsc
430
[e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
of God
N‑mp
4725
[e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֖וֹם
in the place
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2088
[e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art ¦ Pro‑ms
2026
[e]
wa·hă·rā·ḡū·nî
וַהֲרָג֖וּנִי
and they will kill me
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ¦ 1cs
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1697
[e]
də·ḇar
דְּבַ֥ר
account
N‑msc
802
[e]
’iš·tî.
אִשְׁתִּֽי׃
of my wife
N‑fsc ¦ 1cs
1571
[e]
12
wə·ḡam-
12
וְגַם־
12
And indeed
12
Conj
12
546
[e]
’ā·mə·nāh,
אָמְנָ֗ה
also
Adv
269
[e]
’ă·ḥō·ṯî
אֲחֹתִ֤י
my sister
N‑fsc ¦ 1cs
1323
[e]
ḇaṯ-
בַת־
the daughter
N‑fsc
1
[e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
of my father
N‑msc ¦ 1cs
1931
[e]
hî
הִ֔וא
she [is]
Pro‑3fs
389
[e]
’aḵ
אַ֖ךְ
but
Adv
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
1323
[e]
ḇaṯ-
בַת־
the daughter
N‑fsc
517
[e]
’im·mî;
אִמִּ֑י
of my mother
N‑fsc ¦ 1cs
1961
[e]
wat·tə·hî-
וַתְּהִי־
And she became
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
lî
לִ֖י
my
Prep‑l ¦ 1cs
802
[e]
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
wife
Prep‑l ¦ N‑fs
1961
[e]
13
way·hî
13
וַיְהִ֞י
13
And it came to pass
13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
13
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֧ר
when
Prep‑k ¦ Pro‑r
8582
[e]
hiṯ·‘ū
הִתְע֣וּ
caused to wander
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853
[e]
’ō·ṯî,
אֹתִ֗י
me
DirObjM ¦ 1cs
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֮
God
N‑mp
1004
[e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
from the house
Prep‑m ¦ N‑msc
1
[e]
’ā·ḇî
אָבִי֒
of my father
N‑msc ¦ 1cs
559
[e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֣ר
that I said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
lāh,
לָ֔הּ
to her
Prep‑l ¦ 3fs
2088
[e]
zeh
זֶ֣ה
This [is]
Pro‑ms
2617
[e]
ḥas·dêḵ,
חַסְדֵּ֔ךְ
your kindness
N‑msc ¦ 2fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
6213
[e]
ta·‘ă·śî
תַּעֲשִׂ֖י
you should do
V‑Qal‑Imperf‑2fs
5978
[e]
‘im·mā·ḏî;
עִמָּדִ֑י
for me
Prep ¦ 1cs
413
[e]
’el
אֶ֤ל
In
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּקוֹם֙
place
Art ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
wherever
Pro‑r
935
[e]
nā·ḇō·w
נָב֣וֹא
we go
V‑Qal‑Imperf‑1cp
8033
[e]
šām·māh,
שָׁ֔מָּה
there
Adv ¦ 3fs
559
[e]
’im·rî-
אִמְרִי־
say
V‑Qal‑Imp‑fs
lî
לִ֖י
of me
Prep‑l ¦ 1cs
251
[e]
’ā·ḥî
אָחִ֥י
My brother
N‑msc ¦ 1cs
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃
he [is]
Pro‑3ms
3947
[e]
14
way·yiq·qaḥ
14
וַיִּקַּ֨ח
14
And took
14
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
14
40
[e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֜לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
6629
[e]
ṣōn
צֹ֣אן
flock
N‑cs
1241
[e]
ū·ḇā·qār,
וּבָקָ֗ר
and cattle
Conj‑w ¦ N‑ms
5650
[e]
wa·‘ă·ḇā·ḏîm
וַעֲבָדִים֙
and menservants
Conj‑w ¦ N‑mp
8198
[e]
ū·šə·p̄ā·ḥōṯ,
וּשְׁפָחֹ֔ת
and maidservants
Conj‑w ¦ N‑fp
5414
[e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֖ן
and he gave [them]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
85
[e]
lə·’aḇ·rā·hām;
לְאַבְרָהָ֑ם
to Abraham
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
7725
[e]
way·yā·šeḇ
וַיָּ֣שֶׁב
and he returned
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
lōw,
ל֔וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
8283
[e]
śā·rāh
שָׂרָ֥ה
Sarah
N‑proper‑fs
802
[e]
’iš·tōw.
אִשְׁתּֽוֹ׃
his wife
N‑fsc ¦ 3ms
559
[e]
15
way·yō·mer
15
וַיֹּ֣אמֶר
15
And said
15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
15
40
[e]
’ă·ḇî·me·leḵ,
אֲבִימֶ֔לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
Behold
Interjection
776
[e]
’ar·ṣî
אַרְצִ֖י
my land [is]
N‑fsc ¦ 1cs
6440
[e]
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
before you
Prep‑l ¦ N‑cpc ¦ 2ms
2896
[e]
baṭ·ṭō·wḇ
בַּטּ֥וֹב
Wherever is good
Prep‑b, Art ¦ Adj‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֖יךָ
in your eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 2ms
3427
[e]
šêḇ.
שֵֽׁב׃
dwell
V‑Qal‑Imp‑ms
8283
[e]
16
ū·lə·śā·rāh
16
וּלְשָׂרָ֣ה
16
And to Sarah
16
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
16
559
[e]
’ā·mar,
אָמַ֗ר
he said
V‑Qal‑Perf‑3ms
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
Behold
Interjection
5414
[e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֜תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
505
[e]
’e·lep̄
אֶ֤לֶף
a thousand [pieces]
Number‑ms
3701
[e]
ke·sep̄
כֶּ֙סֶף֙
of silver
N‑ms
251
[e]
lə·’ā·ḥîḵ,
לְאָחִ֔יךְ
to your brother
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2fs
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Behold
Interjection
1931
[e]
hū-
הוּא־
it is
Pro‑3ms
lāḵ
לָךְ֙
for you
Prep‑l ¦ 2fs
3682
[e]
kə·sūṯ
כְּס֣וּת
[is] a covering
N‑fsc
5869
[e]
‘ê·na·yim,
עֵינַ֔יִם
of the eyes
N‑cd
3605
[e]
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
to all
Prep‑l ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
854
[e]
’it·tāḵ;
אִתָּ֑ךְ
[are] with you
Prep ¦ 2fs
854
[e]
wə·’êṯ
וְאֵ֥ת
and before
Conj‑w ¦ Prep
3605
[e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑ms
3198
[e]
wə·nō·ḵā·ḥaṯ.
וְנֹכָֽחַת׃
you are vindicated
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
6419
[e]
17
way·yiṯ·pal·lêl
17
וַיִּתְפַּלֵּ֥ל
17
And prayed
17
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑CImperf‑3ms
17
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֖ם
Abraham
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
God
Art ¦ N‑mp
7495
[e]
way·yir·pā
וַיִּרְפָּ֨א
and healed
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֜ים
God
N‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
40
[e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֧לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
802
[e]
’iš·tōw
אִשְׁתּ֛וֹ
his wife
N‑fsc ¦ 3ms
519
[e]
wə·’am·hō·ṯāw
וְאַמְהֹתָ֖יו
and his maidservants
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3ms
3205
[e]
way·yê·lê·ḏū.
וַיֵּלֵֽדוּ׃
and they bore [children]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
3588
[e]
18
kî-
18
כִּֽי־
18
For
18
Conj
18
6113
[e]
‘ā·ṣōr
עָצֹ֤ר
being closed
V‑Qal‑InfAbs
6113
[e]
‘ā·ṣar
עָצַר֙
had closed
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
1157
[e]
bə·‘aḏ
בְּעַ֥ד
-
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7358
[e]
re·ḥem
רֶ֖חֶם
the wombs
N‑ms
1004
[e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
of the house
Prep‑l ¦ N‑msc
40
[e]
’ă·ḇî·me·leḵ;
אֲבִימֶ֑לֶךְ
of Abimelech
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
because
Prep
1697
[e]
də·ḇar
דְּבַ֥ר
of
N‑msc
8283
[e]
śā·rāh
שָׂרָ֖ה
Sarah
N‑proper‑fs
802
[e]
’ê·šeṯ
אֵ֥שֶׁת
the wife
N‑fsc
85
[e]
’aḇ·rā·hām.
אַבְרָהָֽם׃ס
of Abraham
N‑proper‑ms
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub