Mark 10:49
New International Version
Jesus stopped and said, "Call him." So they called to the blind man, "Cheer up! On your feet! He's calling you."

New Living Translation
When Jesus heard him, he stopped and said, “Tell him to come here.” So they called the blind man. “Cheer up,” they said. “Come on, he’s calling you!”

English Standard Version
And Jesus stopped and said, “Call him.” And they called the blind man, saying to him, “Take heart. Get up; he is calling you.”

Berean Study Bible
Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the blind man. “Take courage!” they said. “Get up! He is calling for you.”

Berean Literal Bible
And Jesus, having stopped, commanded him to be called. And they call the blind man, saying to him, "Take courage! Rise up! He calls you."

New American Standard Bible
And Jesus stopped and said, "Call him here." So they called the blind man, saying to him, "Take courage, stand up! He is calling for you."

King James Bible
And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee.

Christian Standard Bible
Jesus stopped and said, "Call him." So they called the blind man and said to him, "Have courage! Get up; he's calling for you."

Contemporary English Version
Jesus stopped and said, "Call him over!" They called out to the blind man and said, "Don't be afraid! Come on! He is calling for you."

Good News Translation
Jesus stopped and said, "Call him." So they called the blind man. "Cheer up!" they said. "Get up, he is calling you."

Holman Christian Standard Bible
Jesus stopped and said, "Call him." So they called the blind man and said to him, "Have courage! Get up; He's calling for you."

International Standard Version
So Jesus stopped and said, "Call him!" So they called the blind man and told him, "Have courage! Get up. He's calling you."

NET Bible
Jesus stopped and said, "Call him." So they called the blind man and said to him, "Have courage! Get up! He is calling you."

New Heart English Bible
Jesus stood still, and said, "Call him." They called the blind man, saying to him, "Cheer up. Get up. He is calling you."

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua stood and commanded that they would call him and they called the blind man and they were saying to him, “Take heart, arise, he is calling for you.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus stopped and said, "Call him!" They called the blind man and told him, "Cheer up! Get up! He's calling you."

New American Standard 1977
And Jesus stopped and said, “Call him here.” And they called the blind man, saying to him, “Take courage, arise! He is calling for you.”

Jubilee Bible 2000
Then Jesus stood still and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Have confidence, rise; he calls thee.

King James 2000 Bible
And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they called the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calls you.

American King James Version
And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying to him, Be of good comfort, rise; he calls you.

American Standard Version
And Jesus stood still, and said, Call ye him. And they call the blind man, saying unto him, Be of good cheer: rise, he calleth thee.

Douay-Rheims Bible
And Jesus, standing still, commanded him to be called. And they call the blind man, saying to him: Be of better comfort: arise, he calleth thee.

Darby Bible Translation
And Jesus, standing still, desired him to be called. And they call the blind [man], saying to him, Be of good courage, rise up, he calls thee.

English Revised Version
And Jesus stood still, and said, Call ye him. And they call the blind man, saying unto him, Be of good cheer: rise, he calleth thee.

Webster's Bible Translation
And Jesus stood still, and commanded him to be called: and they call the blind man, saying to him, Be of good comfort, rise; he calleth thee.

Weymouth New Testament
Then Jesus stood still. "Call him," He said. So they called the blind man. "Cheer up," they said; "rise, he is calling you."

World English Bible
Jesus stood still, and said, "Call him." They called the blind man, saying to him, "Cheer up! Get up. He is calling you!"

Young's Literal Translation
And Jesus having stood, he commanded him to be called, and they call the blind man, saying to him, 'Take courage, rise, he doth call thee;'
Study Bible
Jesus Heals Bartimaeus
48Many people admonished him to be silent, but he cried out all the louder, “Son of David, have mercy on me!” 49Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the blind man. “Take courage!” they said. “Get up! He is calling for you.” 50Throwing off his cloak, Bartimaeus jumped up and came to Jesus.…
Cross References
Matthew 9:2
Just then, some men brought to Him a paralytic lying on a mat. When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, "Take courage, son; your sins are forgiven."

Mark 10:50
Throwing off his cloak, Bartimaeus jumped up and came to Jesus.

Treasury of Scripture

And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying to him, Be of good comfort, rise; he calls you.

stood.

Psalm 86:15
But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.

Psalm 145:8
The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.

Matthew 20:32-34
And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you? …

Be.

John 11:28
And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.







Lexicon
Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

stopped
στὰς (stas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

[and] said,
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Call
Φωνήσατε (Phōnēsate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.

him.”
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

So
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

they called
φωνοῦσιν (phōnousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

blind [man].
τυφλὸν (typhlon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.

“Take courage!”
Θάρσει (Tharsei)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2293: To be of good courage, good cheer, be bold. From tharsos; to have courage.

they said.
λέγοντες (legontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Get up!
ἔγειρε (egeire)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

He is calling for
φωνεῖ (phōnei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.

you.”
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.
(49) And commanded him to be called.--The better MSS. give, more vividly, "and said, Call him."

Be of good comfort.--The cheering words of the disciples or by-standers are given by St. Mark only, as is also the eager action of the man "casting off his garment (i.e., the outer mantle) and leaping up." The Greek word, in the better MSS. is much stronger than the English "rose."

Verse 49. - And Jesus stood still (στὰς ὁ Ἰησοῦς) - literally, Jesus stood - and said, Call ye him. St. Jerome says that our Lord stood still on account of the man's infirmity. There were many walls in Jericho; there were rough places; there were rocks and precipices over which he might stumble. Therefore the Lord stood, where there was a plain path by which the blind man might approach him. The crowd show their, sympathy. There is something very genuine as well as touching in their words, Be of good cheer: rise, he calleth thee. 10:46-52 Bartimeus had heard of Jesus and his miracles, and learning that he was passing by, hoped to recover his eyesight. In coming to Christ for help and healing, we should look to him as the promised Messiah. The gracious calls Christ gives us to come to him, encourage our hope, that if we come to him we shall have what we come for. Those who would come to Jesus, must cast away the garment of their own sufficiency, must free themselves from every weight, and the sin that, like long garments, most easily besets them, Heb 12:1. He begged that his eyes might be opened. It is very desirable to be able to earn our bread; and where God has given men limbs and senses, it is a shame, by foolishness and slothfulness, to make themselves, in effect, blind and lame. His eyes were opened. Thy faith has made thee whole: faith in Christ as the Son of David, and in his pity and power; not thy repeated words, but thy faith; Christ setting thy faith to work. Let sinners be exhorted to imitate blind Bartimeus. Where the gospel is preached, or the written words of truth circulated, Jesus is passing by, and this is the opportunity. It is not enough to come to Christ for spiritual healing, but, when we are healed, we must continue to follow him; that we may honour him, and receive instruction from him. Those who have spiritual eyesight, see that beauty in Christ which will draw them to run after him.
Jump to Previous
Blind Calls Cheer Comfort Comforted Commanded Courage Crying Feet Good Heart Jesus Rise Stand Standing Stood Stop Stopped
Jump to Next
Blind Calls Cheer Comfort Comforted Commanded Courage Crying Feet Good Heart Jesus Rise Stand Standing Stood Stop Stopped
Links
Mark 10:49 NIV
Mark 10:49 NLT
Mark 10:49 ESV
Mark 10:49 NASB
Mark 10:49 KJV

Mark 10:49 Bible Apps
Mark 10:49 Biblia Paralela
Mark 10:49 Chinese Bible
Mark 10:49 French Bible
Mark 10:49 German Bible

Alphabetical: and blind Call called calling Cheer courage feet for He here He's him is Jesus man On said saying So stand stopped Take the they to up you your

NT Gospels: Mark 10:49 Jesus stood still and said Call him (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 10:48
Top of Page
Top of Page