Mark 5:28
New International Version
because she thought, “If I just touch his clothes, I will be healed.”

New Living Translation
For she thought to herself, “If I can just touch his robe, I will be healed.”

English Standard Version
For she said, “If I touch even his garments, I will be made well.”

Berean Study Bible
For she kept saying, “If only I touch His garments, I will be healed.”

Berean Literal Bible
For she was saying, "If I shall touch even His garments, I will be healed."

King James Bible
For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.

New King James Version
For she said, “If only I may touch His clothes, I shall be made well.”

New American Standard Bible
For she had been saying to herself, “If I just touch His garments, I will get well.”

NASB 1995
For she thought, “If I just touch His garments, I will get well.”

NASB 1977
For she thought, “If I just touch His garments, I shall get well.”

Amplified Bible
For she thought, “If I just touch His clothing, I will get well.”

Christian Standard Bible
For she said, “If I just touch his clothes, I’ll be made well.”

Holman Christian Standard Bible
For she said, “If I can just touch His robes, I’ll be made well!”

American Standard Version
For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole.

Aramaic Bible in Plain English
For she said, “ If I touch even his garment, I shall be saved.”

Contemporary English Version
She had said to herself, "If I can just touch his clothes, I will be healed."

Douay-Rheims Bible
For she said: If I shall touch but his garment, I shall be whole.

English Revised Version
For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole.

Good News Translation
saying to herself, "If I just touch his clothes, I will get well."

GOD'S WORD® Translation
She said, "If I can just touch his clothes, I'll get well."

International Standard Version
because she had been saying, "If I can just touch his robe, I will get well."

Literal Standard Version
for she said, “If I may even touch His garments, I will be saved”;

NET Bible
for she kept saying, "If only I touch his clothes, I will be healed."

New Heart English Bible
For she said, "If I just touch his clothes, I will be made well."

Weymouth New Testament
for she said, "If I but touch His clothes, I shall be cured."

World English Bible
For she said, "If I just touch his clothes, I will be made well."

Young's Literal Translation
for she said -- 'If even his garments I may touch, I shall be saved;'

Additional Translations ...
Context
The Healing Touch of Jesus
27When the woman heard about Jesus, she came up through the crowd behind Him and touched His cloak. 28For she kept saying, “If only I touch His garments, I will be healed.” 29Immediately her bleeding stopped, and she sensed in her body that she was healed of her affliction.…

Cross References
Mark 5:27
When the woman heard about Jesus, she came up through the crowd behind Him and touched His cloak.

Mark 5:29
Immediately her bleeding stopped, and she sensed in her body that she was healed of her affliction.


Treasury of Scripture

For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.











Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

she kept saying,
ἔλεγεν (elegen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“If
Ἐὰν (Ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

I only touch
ἅψωμαι (hapsōmai)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Singular
Strong's 680: Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

clothes,
ἱματίων (himatiōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.

I will be healed.”
σωθήσομαι (sōthēsomai)
Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Singular
Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.


Jump to Previous
Clothes Cured Garments Hand Healed Robe Saved Thought Touch Whole
Jump to Next
Clothes Cured Garments Hand Healed Robe Saved Thought Touch Whole
Links
Mark 5:28 NIV
Mark 5:28 NLT
Mark 5:28 ESV
Mark 5:28 NASB
Mark 5:28 KJV

Mark 5:28 BibleApps.com
Mark 5:28 Biblia Paralela
Mark 5:28 Chinese Bible
Mark 5:28 French Bible
Mark 5:28 Clyx Quotations

NT Gospels: Mark 5:28 For she said If I just touch (Mar Mk Mr)
Mark 5:27
Top of Page
Top of Page