Numbers 23:11
New International Version
Balak said to Balaam, “What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but you have done nothing but bless them!”

New Living Translation
Then King Balak demanded of Balaam, “What have you done to me? I brought you to curse my enemies. Instead, you have blessed them!”

English Standard Version
And Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have done nothing but bless them.”

Berean Standard Bible
Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, and behold, you have only blessed them!”

King James Bible
And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.

New King James Version
Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemies, and look, you have blessed them bountifully!”

New American Standard Bible
Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to put a curse on my enemies, but behold, you have actually blessed them!”

NASB 1995
Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemies, but behold, you have actually blessed them!”

NASB 1977
Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemies, but behold, you have actually blessed them!”

Legacy Standard Bible
Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemies, but behold, you have blessed them repeatedly!”

Amplified Bible
Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but here you have [thoroughly] blessed them instead!”

Christian Standard Bible
“What have you done to me? ” Balak asked Balaam. “I brought you to curse my enemies, but look, you have only blessed them! ”

Holman Christian Standard Bible
What have you done to me?” Balak asked Balaam. “I brought you to curse my enemies, but look, you have only blessed them!”

American Standard Version
And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.

Aramaic Bible in Plain English
And Balaq said to Balaam, “What have you done to me? I called you to curse my enemies and behold, blessing, you bless them.”

Brenton Septuagint Translation
And Balac said to Balaam, What hast thou done to me? I called thee to curse my enemies, and behold thou hast greatly blessed them.

Contemporary English Version
Balak said, "What are you doing? I asked you to come and place a curse on my enemies. But you have blessed them instead!"

Douay-Rheims Bible
And Balac said to Balaam: What is this that thou dost? I sent for thee to curse my enemies: and thou contrariwise blessest them.

English Revised Version
And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.

GOD'S WORD® Translation
Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, but all you've done is bless them!"

Good News Translation
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, but all you have done is bless them."

International Standard Version
"What are you doing to me?" Balak asked Balaam. "I brought you to curse my enemies, not pronounce a blessing!"

JPS Tanakh 1917
And Balak said unto Balaam: 'What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.'

Literal Standard Version
And Balak says to Balaam, “What have you done to me? I have taken you to pierce my enemies, and behold, you have certainly blessed”;

Majority Standard Bible
Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, and behold, you have only blessed them!”

New American Bible
“What have you done to me?” cried Balak to Balaam. “It was to lay a curse on my foes that I brought you here; but instead, you have blessed them!”

NET Bible
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but on the contrary you have only blessed them!"

New Revised Standard Version
Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but now you have done nothing but bless them.”

New Heart English Bible
Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and look, you have blessed them altogether."

Webster's Bible Translation
And Balak said to Balaam, What hast thou done to me? I took thee to curse my enemies, and behold, thou hast blessed them altogether.

World English Bible
Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether.”

Young's Literal Translation
And Balak saith unto Balaam, 'What hast thou done to me? to pierce mine enemies I have taken thee -- and lo, thou hast certainly blessed;'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Balaam's First Oracle
10Who can count the dust of Jacob or number even a fourth of Israel? Let me die the death of the righteous; let my end be like theirs!” 11Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? I brought you here to curse my enemies, and behold, you have only blessed them!” 12But Balaam replied, “Should I not speak exactly what the LORD puts in my mouth?”…

Cross References
Nehemiah 13:2
because they had not met the Israelites with food and water, but had hired Balaam to call down a curse against them (although our God had turned the curse into a blessing).

Numbers 23:12
But Balaam replied, "Should I not speak exactly what the LORD puts in my mouth?"


Treasury of Scripture

And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and, behold, you have blessed them altogether.

Numbers 23:7,8
And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel…

Numbers 22:11,17
Behold, there is a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth: come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, and drive them out…

Numbers 24:10
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.

Jump to Previous
Actually Altogether Balaam Bless Blessed Curse Cursed Enemies Haters Pierce
Jump to Next
Actually Altogether Balaam Bless Blessed Curse Cursed Enemies Haters Pierce
Numbers 23
1. Balak's sacrifices














(11) Thou hast blessed them altogether.--Hebrew, Thou hast blessed, to bless: an emphatic mode of stating that Balaam had continued to give utterance to nothing but blessings.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
“What
מֶ֥ה (meh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have you done to me?”
עָשִׂ֖יתָ (‘ā·śî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

Balak
בָּלָק֙ (bā·lāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1111: Balak -- 'devastator', a Moabite king

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Balaam.
בִּלְעָ֔ם (bil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1109: Balaam -- a prophet

“I brought
לְקַחְתִּ֔יךָ (lə·qaḥ·tî·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 3947: To take

you to curse
לָקֹ֤ב (lā·qōḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6895: To scoop out, to malign, execrate

my enemies,
אֹיְבַי֙ (’ō·yə·ḇay)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 341: Hating, an adversary

and behold,
וְהִנֵּ֖ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

you have only blessed
בֵּרַ֥כְתָּ (bê·raḵ·tā)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

them!”
בָרֵֽךְ׃ (ḇā·rêḵ)
Verb - Piel - Infinitive absolute
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse


Links
Numbers 23:11 NIV
Numbers 23:11 NLT
Numbers 23:11 ESV
Numbers 23:11 NASB
Numbers 23:11 KJV

Numbers 23:11 BibleApps.com
Numbers 23:11 Biblia Paralela
Numbers 23:11 Chinese Bible
Numbers 23:11 French Bible
Numbers 23:11 Catholic Bible

OT Law: Numbers 23:11 Balak said to Balaam What have you (Nu Num.)
Numbers 23:10
Top of Page
Top of Page