Psalm 109:19
New International Version
May it be like a cloak wrapped about him, like a belt tied forever around him.

New Living Translation
Now may his curses return and cling to him like clothing; may they be tied around him like a belt.”

English Standard Version
May it be like a garment that he wraps around him, like a belt that he puts on every day!

Berean Study Bible
May it be like a robe wrapped about him, like a belt tied forever around him.

King James Bible
Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.

New King James Version
Let it be to him like the garment which covers him, And for a belt with which he girds himself continually.

New American Standard Bible
May it be to him as a garment with which he covers himself, And as a belt which he constantly wears around himself.

NASB 1995
Let it be to him as a garment with which he covers himself, And for a belt with which he constantly girds himself.

NASB 1977
Let it be to him as a garment with which he covers himself, And for a belt with which he constantly girds himself.

Amplified Bible
Let it be to him as a robe with which he covers himself, And as a sash with which he is constantly bound.

Christian Standard Bible
Let it be like a robe he wraps around himself, like a belt he always wears.

Holman Christian Standard Bible
Let it be like a robe he wraps around himself, like a belt he always wears.

American Standard Version
Let it be unto him as the raiment wherewith he covereth himself, And for the girdle wherewith he is girded continually.

Aramaic Bible in Plain English
It shall be for them like a cloak that covers them and like a belt around their waist always.

Brenton Septuagint Translation
Let it be to him as a garment which he puts on, and as a girdle with which he girds himself continually.

Contemporary English Version
Let his curses surround him, just like the belt and clothes he wears each day."

Douay-Rheims Bible
May it be unto him like a garment which covereth him; and like a girdle with which he is girded continually.

English Revised Version
wherewith he covereth himself, and for the girdle wherewith he is girded continually.

Good News Translation
May they cover him like clothes and always be around him like a belt!

GOD'S WORD® Translation
Let cursing be his clothing, a belt he always wears."

International Standard Version
May those curses wrap around him like a garment, or like a belt that one always wears.

JPS Tanakh 1917
Let it be unto him as the garment which he putteth on, And for the girdle wherewith he is girded continually.'

Literal Standard Version
It is to him as apparel—he covers himself, And he girds it on for a continual girdle.

NET Bible
May a curse attach itself to him, like a garment one puts on, or a belt one wears continually!

New Heart English Bible
Let it be to him as the clothing with which he covers himself, for the belt that is always around him.

World English Bible
Let it be to him as the clothing with which he covers himself, for the belt that is always around him.

Young's Literal Translation
It is to him as apparel -- he covereth himself, And for a continual girdle he girdeth it on.

Additional Translations ...
Context
The Song of the Slandered
18The cursing that he wore like a coat, may it soak into his body like water, and into his bones like oil. 19May it be like a robe wrapped about him, like a belt tied forever around him. 20May this be the LORD’s reward to my accusers, to those who speak evil against me.…

Cross References
2 Samuel 22:40
You have armed me with strength for battle; You have subdued my foes beneath me.

Psalm 30:11
You turned my mourning into dancing; You peeled off my sackcloth and clothed me with joy,

Psalm 73:6
Therefore pride is their necklace; a garment of violence covers them.

Psalm 109:29
May my accusers be clothed with disgrace; may they wear their shame like a robe.

Isaiah 11:5
Righteousness will be the belt around His hips, and faithfulness the sash around His waist.

Jeremiah 43:12
I will kindle a fire in the temples of the gods of Egypt, and Nebuchadnezzar will burn those temples and take their gods as captives. So he will wrap himself with the land of Egypt as a shepherd wraps himself in his garment, and he will depart from there unscathed.

Ezekiel 7:27
The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and I will judge them by their own standards. Then they will know that I am the LORD.'"


Treasury of Scripture

Let it be to him as the garment which covers him, and for a girdle with which he is girded continually.

as the garment

Psalm 109:18,29
As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones…

Psalm 35:26
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

Psalm 132:18
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.









Verse 19. - Let it be unto him as the garment which covereth him. Let it cling to him both outwardly and inwardly - inwardly, as the penetrating oil; outwardly, as the everyday dress. And for a girdle wherewith he is girded continually. The "girdle" or "waistcloth" was even more inseparable from the wearer than his beged, his "cloak" or "wrap."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
May it be
תְּהִי־ (tə·hî-)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like a robe
כְּבֶ֣גֶד (kə·ḇe·ḡeḏ)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

wrapped about him,
יַעְטֶ֑ה (ya‘·ṭeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5844: To wrap oneself, enwrap, envelop oneself

like a belt
וּ֝לְמֵ֗זַח (ū·lə·mê·zaḥ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 4206: A girdle

tied
יַחְגְּרֶֽהָ׃ (yaḥ·gə·re·hā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 2296: To gird, gird on, gird oneself

forever around him.
תָּמִ֥יד (tā·mîḏ)
Adverb
Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice


Jump to Previous
Always Apparel Band Belt Cloak Clothing Constantly Continual Continually Covereth Covers Daily Forever Garment Girded Girdeth Girdle Girds Puts Putteth Raiment Robe Round Tied Times Wherewith Wrapped Wraps
Jump to Next
Always Apparel Band Belt Cloak Clothing Constantly Continual Continually Covereth Covers Daily Forever Garment Girded Girdeth Girdle Girds Puts Putteth Raiment Robe Round Tied Times Wherewith Wrapped Wraps
Links
Psalm 109:19 NIV
Psalm 109:19 NLT
Psalm 109:19 ESV
Psalm 109:19 NASB
Psalm 109:19 KJV

Psalm 109:19 BibleApps.com
Psalm 109:19 Biblia Paralela
Psalm 109:19 Chinese Bible
Psalm 109:19 French Bible
Psalm 109:19 Clyx Quotations

OT Poetry: Psalm 109:19 Let it be to him as (Psalm Ps Psa.)
Psalm 109:18
Top of Page
Top of Page