Luke 18:34
New International Version
The disciples did not understand any of this. Its meaning was hidden from them, and they did not know what he was talking about.

New Living Translation
But they didn’t understand any of this. The significance of his words was hidden from them, and they failed to grasp what he was talking about. Jesus Heals a Blind Beggar

English Standard Version
But they understood none of these things. This saying was hidden from them, and they did not grasp what was said.

Berean Study Bible
But the disciples did not understand any of these things. The meaning was hidden from them, and they did not comprehend what He was saying.

Berean Literal Bible
And they understood none of these things, and this word was hidden from them, and they did not know the things being spoken.

New American Standard Bible
But the disciples understood none of these things, and the meaning of this statement was hidden from them, and they did not comprehend the things that were said.

King James Bible
And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.

Christian Standard Bible
They understood none of these things. The meaning of the saying was hidden from them, and they did not grasp what was said.

Contemporary English Version
The apostles did not understand what Jesus was talking about. They could not understand, because the meaning of what he said was hidden from them.

Good News Translation
But the disciples did not understand any of these things; the meaning of the words was hidden from them, and they did not know what Jesus was talking about.

Holman Christian Standard Bible
They understood none of these things. This saying was hidden from them, and they did not grasp what was said.

International Standard Version
But they didn't understand any of this. What he said was hidden from them, and they didn't know what he meant.

NET Bible
But the twelve understood none of these things. This saying was hidden from them, and they did not grasp what Jesus meant.

New Heart English Bible
They understood none of these things. This saying was hidden from them, and they did not understand the things that were said.

Aramaic Bible in Plain English
But they understood none of these things and this saying was hidden from them and they did not know these things that were spoken with them.

GOD'S WORD® Translation
But they didn't understand any of this. What he said was a mystery to them, and they didn't know what he meant.

New American Standard 1977
And they understood none of these things, and this saying was hidden from them, and they did not comprehend the things that were said.

Jubilee Bible 2000
And they understood none of these things, and this word was hid from them, and they did not know what was said.

King James 2000 Bible
And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.

American King James Version
And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.

American Standard Version
And they understood none of these things; and this saying was hid from them, and they perceived not the things that were said.

Douay-Rheims Bible
And they understood none of these things, and this word was hid from them, and they understood not the things that were said.

Darby Bible Translation
And they understood nothing of these things. And this word was hidden from them, and they did not know what was said.

English Revised Version
And they understood none of these things; and this saying was hid from them, and they perceived not the things that were said.

Webster's Bible Translation
And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.

Weymouth New Testament
Nothing of this did they understand. The words were a mystery to them, nor could they see what He meant.

World English Bible
They understood none of these things. This saying was hidden from them, and they didn't understand the things that were said.

Young's Literal Translation
And they none of these things understood, and this saying was hid from them, and they were not knowing the things said.
Study Bible
The Third Prediction of the Passion
33They will flog Him and kill Him, and on the third day He will rise again.” 34But the disciples did not understand any of these things. The meaning was hidden from them, and they did not comprehend what He was saying. 35As Jesus drew near to Jericho, a blind man was sitting beside the road, begging.…
Cross References
Mark 9:32
But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him about it.

Luke 2:50
But they did not understand the statement He was making to them.

Luke 9:45
But they did not understand this statement. It was veiled from them so that they could not comprehend it, and they were afraid to ask Him about it.

Luke 18:33
They will flog Him and kill Him, and on the third day He will rise again."

Treasury of Scripture

And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.

Luke 2:50
And they understood not the saying which he spake unto them.

Luke 9:45
But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.

Luke 24:25,45
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken: …







Lexicon
But
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

[the disciples]
αὐτοὶ (autoi)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

did not understand any
συνῆκαν (synēkan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 4920: To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously.

of these things.
τούτων (toutōn)
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

The
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

meaning
ῥῆμα (rhēma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.

was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

hidden
κεκρυμμένον (kekrymmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 2928: To hide, conceal, lay up. A primary verb; to conceal.

from
ἀπ’ (ap’)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

them,
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

they did not comprehend
ἐγίνωσκον (eginōskon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

what
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

He was saying.
λεγόμενα (legomena)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
(34) They understood none of these things.--The whole verse is peculiar to St. Luke, and reproduces what had been said before in Luke 9:45, where see Note. It is as though his professional habit of analysis led him to dwell on these psychological phenomena as explaining the subsequent bewilderment of the disciples, and their slowness to believe that their Lord had risen from the dead (Luke 24:11; Luke 24:21; Luke 24:25; Luke 24:38). They heard the words, but, as we say, did not "take in" their meaning. For a like analysis, see Note on Luke 22:45.

This saying was hid from them.--The verb so rendered occurs here only in the New Testament. Its precise meaning is "covered" or "veiled," rather than hidden. Some such thought of dimmed perception was in St. Paul's mind when he said of the unbelieving Jews that, as they heard the Law and the Prophets, "the veil was upon their hearts" (2Corinthians 3:15).

Verse 34. - And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken. But they listened all dazed and confused; they could not take it in, neither the shame of the death of their loved Leader, nor the glory of the Resurrection which was to follow immediately after. They could not persuade themselves that the hopes of an earthly Messianic glory in which they were to; share must positively Be given up. "We must learn to love Divine truths Before we can understand them," said Pascal. "Toward everything which is contrary to natural desire," wrote Riggenbach (in Godet), "there is produced in the heart a Blindness, which nothing but a miracle can heal." 18:31-34 The Spirit of Christ, in the Old Testament prophets, testified beforehand his sufferings, and the glory that should follow, 1Pe 1:11. The disciples' prejudices were so strong, that they would not understand these things literally. They were so intent upon the prophecies which spake of Christ's glory, that they overlooked those which spake of his sufferings. People run into mistakes, because they read their Bibles by halves, and are only for the smooth things. We are as backward to learn the proper lessons from the sufferings, crucifixion, and resurrection of Christ, as the disciples were to what he told them as to those events; and for the same reason; self-love, and a desire of worldly objects, close our understandings.
Jump to Previous
Able Clear Comprehend Disciples Grasp Hid Hidden Meaning Meant Minds Mystery Perceived Sense Statement Talking Understand Understood Words
Jump to Next
Able Clear Comprehend Disciples Grasp Hid Hidden Meaning Meant Minds Mystery Perceived Sense Statement Talking Understand Understood Words
Links
Luke 18:34 NIV
Luke 18:34 NLT
Luke 18:34 ESV
Luke 18:34 NASB
Luke 18:34 KJV

Luke 18:34 Bible Apps
Luke 18:34 Biblia Paralela
Luke 18:34 Chinese Bible
Luke 18:34 French Bible
Luke 18:34 German Bible

Alphabetical: about and any But comprehend did disciples from he hidden Its know meaning none not of said statement talking that The them these they things this understand understood was were what

NT Gospels: Luke 18:34 They understood none of these things (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 18:33
Top of Page
Top of Page