Mark 8:4
New International Version
His disciples answered, “But where in this remote place can anyone get enough bread to feed them?”

New Living Translation
His disciples replied, “How are we supposed to find enough food to feed them out here in the wilderness?”

English Standard Version
And his disciples answered him, “How can one feed these people with bread here in this desolate place?”

Berean Standard Bible
His disciples replied, “Where in this desolate place could anyone find enough bread to feed all these people?”

Berean Literal Bible
And His disciples answered Him, "From where will anyone be able to satisfy these with bread, here in this desolate place?"

King James Bible
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?

New King James Version
Then His disciples answered Him, “How can one satisfy these people with bread here in the wilderness?”

New American Standard Bible
And His disciples replied to Him, “Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?”

NASB 1995
And His disciples answered Him, “Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?”

NASB 1977
And His disciples answered Him, “Where will anyone be able to find enough to satisfy these men with bread here in a desolate place?”

Legacy Standard Bible
And His disciples answered Him, “Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?”

Amplified Bible
His disciples replied to Him, “Where will anyone be able to find enough bread here in this isolated place to feed these people?”

Christian Standard Bible
His disciples answered him, “Where can anyone get enough bread here in this desolate place to feed these people? ”

Holman Christian Standard Bible
His disciples answered Him, “Where can anyone get enough bread here in this desolate place to fill these people?”

American Standard Version
And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?

Aramaic Bible in Plain English
His disciples said to him, “From where here in the desert can a man supply enough bread for all of these?”

Contemporary English Version
The disciples said, "This place is like a desert. Where can we find enough food to feed such a crowd?"

Douay-Rheims Bible
And his disciples answered him: From whence can any one fill them here with bread in the wilderness?

English Revised Version
And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?

GOD'S WORD® Translation
His disciples asked him, "Where could anyone get enough bread to feed these people in this place where no one lives?"

Good News Translation
His disciples asked him, "Where in this desert can anyone find enough food to feed all these people?"

International Standard Version
His disciples answered him, "Where could anyone get enough bread to feed these people out here in the wilderness?"

Literal Standard Version
And His disciples answered Him, “From where will anyone be able to feed these here in a wilderness with bread?”

Majority Standard Bible
His disciples replied, “Where in this desolate place could anyone find enough bread to feed all these people?”

New American Bible
His disciples answered him, “Where can anyone get enough bread to satisfy them here in this deserted place?”

NET Bible
His disciples answered him, "Where can someone get enough bread in this desolate place to satisfy these people?"

New Revised Standard Version
His disciples replied, “How can one feed these people with bread here in the desert?”

New Heart English Bible
His disciples answered him, "From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?"

Webster's Bible Translation
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?

Weymouth New Testament
"Where can we possibly get bread here in this remote place to satisfy such a crowd?" answered His disciples.

World English Bible
His disciples answered him, “From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?”

Young's Literal Translation
And his disciples answered him, 'Whence shall any one be able these here to feed with bread in a wilderness?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Feeding of the Four Thousand
3If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a great distance.” 4 His disciples replied, “Where in this desolate place could anyone find enough bread to feed all these people?” 5“How many loaves do you have?” Jesus asked. “Seven,” they replied.…

Cross References
Mark 8:3
If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a great distance."

Mark 8:5
"How many loaves do you have?" Jesus asked. "Seven," they replied.


Treasury of Scripture

And his disciples answered him, From where can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?

From.

Mark 6:36,37,52
Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat…

Numbers 11:21-23
And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month…

2 Kings 4:42-44
And there came a man from Baalshalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in the husk thereof. And he said, Give unto the people, that they may eat…

Jump to Previous
Able Bread Crowd Desert Deserted Desolate Disciples Enough Feed Fill Find Possible Possibly Remote Satisfy Whence Wilderness
Jump to Next
Able Bread Crowd Desert Deserted Desolate Disciples Enough Feed Fill Find Possible Possibly Remote Satisfy Whence Wilderness
Mark 8
1. Jesus feeds the people miraculously;
10. refuses to give a sign to the Pharisees;
14. admonishes his disciples to beware of the leaven of the Pharisees and Herod;
22. gives a blind man his sight;
27. acknowledges that he is the Jesus who should suffer and rise again;
34. and exhorts to patience in persecution for the profession of the gospel.














(4) Satisfy.--The verb is the same as the "filled" of Mark 7:27.

Here in the wilderness.--The word here, as in Matthew 15:33, is not the one usually employed, and is abstract, not concrete, in its form, suggesting the idea, i.e., of "loneliness;" and through that, of a lonely place. It is used in a like sense in 2Corinthians 11:26; Hebrews 11:38. Like many other abstract words, it seems to have tended to a concrete meaning; but there is always an appreciable shade of difference.

Verse 4. - Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place? St. Matthew (Matthew 15:33) gives the question thus: "Whence should we have so many loaves in a desert place, as to fill so great a multitude?" The disciples, measuring the difficulty by human reason, thought that it was impossible to find so many loaves in the desert. But Christ in this necessity, when human resources fail, supplies Divine; and meanwhile the disciples' estimate of the impossibility illustrates the grandeur of the miracle.

Parallel Commentaries ...


Greek
His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

disciples
μαθηταὶ (mathētai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

replied,
ἀπεκρίθησαν (apekrithēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“Where
Πόθεν (Pothen)
Adverb
Strong's 4159: From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause.

in
ἐπ’ (ep’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

this desolate place
ἐρημίας (erēmias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2047: A desert place, desert, uninhabited region. From eremos; solitude.

could
δυνήσεταί (dynēsetai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

anyone
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

[find enough] bread
ἄρτων (artōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.

to feed
χορτάσαι (chortasai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 5526: To feed, satisfy, fatten. From chortos; to fodder, i.e. to gorge.

all these [people]?”
τούτους (toutous)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.


Links
Mark 8:4 NIV
Mark 8:4 NLT
Mark 8:4 ESV
Mark 8:4 NASB
Mark 8:4 KJV

Mark 8:4 BibleApps.com
Mark 8:4 Biblia Paralela
Mark 8:4 Chinese Bible
Mark 8:4 French Bible
Mark 8:4 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 8:4 His disciples answered him From where could (Mar Mk Mr)
Mark 8:3
Top of Page
Top of Page