Matthew 20:13
New International Version
“But he answered one of them, ‘I am not being unfair to you, friend. Didn’t you agree to work for a denarius?

New Living Translation
“He answered one of them, ‘Friend, I haven’t been unfair! Didn’t you agree to work all day for the usual wage?

English Standard Version
But he replied to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?

Berean Standard Bible
But he answered one of them, ‘Friend, I am not being unfair to you. Did you not agree with me on one denarius?

Berean Literal Bible
And answering one of them, he said, 'Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?

King James Bible
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?

New King James Version
But he answered one of them and said, ‘Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?

New American Standard Bible
But he answered and said to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius?

NASB 1995
“But he answered and said to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius?

NASB 1977
“But he answered and said to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius?

Legacy Standard Bible
But he answered and said to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius?

Amplified Bible
But the owner of the estate replied to one of them, ‘Friend, I am doing you no injustice. Did you not agree with me for a denarius?

Christian Standard Bible
“He replied to one of them, ‘Friend, I’m doing you no wrong. Didn’t you agree with me on a denarius?

Holman Christian Standard Bible
“He replied to one of them, Friend, I’m doing you no wrong. Didn’t you agree with me on a denarius?

American Standard Version
But he answered and said to one of them, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a shilling?

Aramaic Bible in Plain English
But he answered and said to one of them, 'My friend, I do no evil to you. Did you not agree with me for a denarius?'

Contemporary English Version
The owner answered one of them, "Friend, I didn't cheat you. I paid you exactly what we agreed on.

Douay-Rheims Bible
But he answering said to one of them: Friend, I do thee no wrong: didst thou not agree with me for a penny?

English Revised Version
But he answered and said to one of them, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?

GOD'S WORD® Translation
"The owner said to one of them, 'Friend, I'm not treating you unfairly. Didn't you agree with me on a day's wages?

Good News Translation
'Listen, friend,' the owner answered one of them, 'I have not cheated you. After all, you agreed to do a day's work for one silver coin.

International Standard Version
"But he told one of them, 'Friend, I'm not treating you unfairly. You did agree with me for a denarius, didn't you?

Literal Standard Version
And he answering said to one of them, Friend, I do no unrighteousness to you; did you not agree with me for a denarius?

Majority Standard Bible
But he answered one of them, ‘Friend, I am not being unfair to you. Did you not agree with me on one denarius?

New American Bible
He said to one of them in reply, ‘My friend, I am not cheating you. Did you not agree with me for the usual daily wage?

NET Bible
And the landowner replied to one of them, 'Friend, I am not treating you unfairly. Didn't you agree with me to work for the standard wage?

New Revised Standard Version
But he replied to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for the usual daily wage?

New Heart English Bible
"But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?

Webster's Bible Translation
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst thou not agree with me for a penny?

Weymouth New Testament
"'My friend,' he answered to one of them, 'I am doing you no injustice. Did you not agree with me for a shilling?

World English Bible
“But he answered one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong. Didn’t you agree with me for a denarius?

Young's Literal Translation
'And he answering said to one of them, Comrade, I do no unrighteousness to thee; for a denary didst not thou agree with me?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Workers
12‘These men who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden and the scorching heat of the day.’ 13But he answered one of them, ‘Friend, I am not being unfair to you. Did you not agree with me on one denarius? 14Take your pay and go. I want to give this last man the same as I gave you.…

Cross References
Matthew 20:2
He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.

Matthew 20:14
Take your pay and go. I want to give this last man the same as I gave you.

Matthew 22:12
Friend,' he asked, 'how did you get in here without wedding clothes?' But the man was speechless.

Matthew 26:50
"Friend," Jesus replied, "do what you came for." Then the men stepped forward, seized Jesus, and arrested Him.


Treasury of Scripture

But he answered one of them, and said, Friend, I do you no wrong: did not you agree with me for a penny?

Friend.

Matthew 22:12
And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.

Matthew 26:50
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.

I do.

Genesis 18:25
That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?

Job 34:8-12,17,18
Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men…

Job 35:2
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?

Jump to Previous
Agree Agreement Comrade Denarius Denary Friend Injustice Penny Shilling Unrighteousness Work Wrong
Jump to Next
Agree Agreement Comrade Denarius Denary Friend Injustice Penny Shilling Unrighteousness Work Wrong
Matthew 20
1. Jesus, by the parable of the laborers in the vineyard, shows that God is debtor unto no man;
17. foretells his passion;
20. by answering the mother of Zebedee's children, teaches his disciples to be humble;
29. and gives two blind men their sight.














(13) Friend.--The word so translated (literally, comrade, companion) always carries, with it in our Lord's lips a tone of reproof. It is addressed to the man who had not on a wedding garment (Matthew 22:12), and to the traitor Judas (Matthew 26:50).

I do thee no wrong.--The answer of the house holder is that of one who is just where claims are urged on the ground of justice, generous where he sees that generosity is right. Had the first-called labourers shared this generosity, they would not have grudged the others the wages that they themselves received, and would have found their own reward in sympathy with their joy. This would be true even in the outer framework of the parable. It is a fortiori true when we pass to its spiritual interpretation. No disciple who had entered into his Master's spirit would grudge the repentant thief his rest in Paradise (Luke 23:43). No consistent Christian thinks that he ought to have some special reward because he sees a death-bed repentance crowned by a peace, the foretaste of eternal life, as full and assured as his own.

Verse 13. - He answered one of them. The Lord condescended to show, not to all the labourers, but to one of them - the ringleader probably - the futility of the ground of his murmur. Christ often explains himself to his friends, while he refuses further elucidation to enemies and the hardened. Friend (ἑταῖρε). Not a term of affection, or special good will, but one of indifference, addressed to an inferior. It was the word used to Judas (Matthew 26:50) when he came to betray his Lord, "Friend, wherefore art thou come?" I do thee no wrong. The labourer had really nothing to complain of in strict justice; he had received the full amount of the stipulated wages. But he very naturally felt that he had not been fairly dealt with. He would say to himself, "If one hour's work, and that in the cool of the evening, is deemed worth a penny, surely a whole day's labour, in the full heat of the sun, ought to deserve a higher remuneration." The difficulty here must be felt by every one. Nor is the master's solution perfect; it would scarcely commend itself to the dissatisfied murmurer. And doubtless it is not intended to be complete.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

he answered
ἀποκριθεὶς (apokritheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

one
ἑνὶ (heni)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

of them,
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

‘Friend,
Ἑταῖρε (Hetaire)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2083: A companion, comrade, friend. From etes; a comrade.

I am not being unfair
ἀδικῶ (adikō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 91: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.

to you.
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Did you not agree
συνεφώνησάς (synephōnēsas)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4856: To agree with, harmonize with, agree together. From sumphonos; to be harmonious, i.e. to accord or stipulate.

with me
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

on one denarius?
δηναρίου (dēnariou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 1220: A denarius, a small Roman silver coin. Of Latin origin; a denarius.


Links
Matthew 20:13 NIV
Matthew 20:13 NLT
Matthew 20:13 ESV
Matthew 20:13 NASB
Matthew 20:13 KJV

Matthew 20:13 BibleApps.com
Matthew 20:13 Biblia Paralela
Matthew 20:13 Chinese Bible
Matthew 20:13 French Bible
Matthew 20:13 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 20:13 But he answered one of them 'Friend (Matt. Mat Mt)
Matthew 20:12
Top of Page
Top of Page