Psalm 9:14
New International Version
that I may declare your praises in the gates of Daughter Zion, and there rejoice in your salvation.

New Living Translation
Save me so I can praise you publicly at Jerusalem’s gates, so I can rejoice that you have rescued me.

English Standard Version
that I may recount all your praises, that in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in your salvation.

Berean Standard Bible
that I may declare all Your praises—that within the gates of Daughter Zion I may rejoice in Your salvation.

King James Bible
That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.

New King James Version
That I may tell of all Your praise In the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in Your salvation.

New American Standard Bible
So that I may tell of all Your praises, That in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in Your salvation.

NASB 1995
That I may tell of all Your praises, That in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in Your salvation.

NASB 1977
That I may tell of all Thy praises, That in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in Thy salvation.

Legacy Standard Bible
That I may recount all Your praises, That in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in Your salvation.

Amplified Bible
That I may tell aloud all Your praises, That in the gates of the daughter of Zion (Jerusalem) I may rejoice in Your salvation and Your help.

Christian Standard Bible
so that I may declare all your praises. I will rejoice in your salvation within the gates of Daughter Zion.

Holman Christian Standard Bible
so that I may declare all Your praises. I will rejoice in Your salvation within the gates of Daughter Zion.

American Standard Version
That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.

Aramaic Bible in Plain English
Because I shall tell all your wonders in the gates of the daughter of Zion, I shall exult in your salvation.

Brenton Septuagint Translation
that I may declare all thy praises in the gates of the daughter of Sion: I will exult in thy salvation.

Contemporary English Version
and I will sing about you at the gate to Zion. I will be happy there because you rescued me.

Douay-Rheims Bible
Thou that liftest me up from the gates of death, that I may declare all thy praises in the gates of the daughter of Sion.

English Revised Version
That I may shew forth all thy praise: in the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in thy salvation.

GOD'S WORD® Translation
so that I may recite your praises one by one in the gates of Zion and find joy in your salvation.

Good News Translation
that I may stand before the people of Jerusalem and tell them all the things for which I praise you. I will rejoice because you saved me.

International Standard Version
so I may declare everything for which you should be praised in the gates of the daughter of Zion, so I will rejoice in your deliverance.

JPS Tanakh 1917
That I may tell of all Thy praise in the gates of the daughter of Zion, That I may rejoice in Thy salvation.

Literal Standard Version
So that I recount all Your praise, | In the gates of the daughter of Zion. I rejoice on Your salvation.

Majority Standard Bible
that I may declare all Your praises—that within the gates of Daughter Zion I may rejoice in Your salvation.

New American Bible
Then I will declare all your praises, sing joyously of your salvation in the gates of daughter Zion.

NET Bible
Then I will tell about all your praiseworthy acts; in the gates of Daughter Zion I will rejoice because of your deliverance."

New Revised Standard Version
so that I may recount all your praises, and, in the gates of daughter Zion, rejoice in your deliverance.

New Heart English Bible
so that I may tell all your praise in the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in your salvation.

Webster's Bible Translation
That I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.

World English Bible
that I may show all of your praise. I will rejoice in your salvation in the gates of the daughter of Zion.

Young's Literal Translation
So that I recount all Thy praise, In the gates of the daughter of Zion. I rejoice on Thy salvation.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Will Give Thanks to the LORD
13Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Lift me up from the gates of death, 14that I may declare all Your praises— that within the gates of Daughter Zion I may rejoice in Your salvation. 15The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden.…

Cross References
1 Samuel 2:1
At that time Hannah prayed: "My heart rejoices in the LORD in whom my horn is exalted. My mouth speaks boldly against my enemies, for I rejoice in Your salvation.

Psalm 13:5
But I have trusted in Your loving devotion; my heart will rejoice in Your salvation.

Psalm 20:5
May we shout for joy at your victory and raise a banner in the name of our God. May the LORD grant all your petitions.

Psalm 21:5
Great is his glory in Your salvation; You bestow on him splendor and majesty.

Psalm 35:9
Then my soul will rejoice in the LORD and exult in His salvation.

Psalm 51:12
Restore to me the joy of Your salvation, and sustain me with a willing spirit.

Psalm 51:15
O Lord, open my lips, and my mouth will declare Your praise.


Treasury of Scripture

That I may show forth all your praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in your salvation.

That

Psalm 51:15
O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.

Psalm 79:13
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.

Psalm 106:2
Who can utter the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his praise?

in the gates

Psalm 22:22,25
I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee…

Psalm 35:18
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.

Psalm 42:4
When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.

daughter

Isaiah 37:22
This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

Isaiah 62:11
Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his work before him.

Micah 4:13
Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.

I will

Psalm 13:5
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.

Psalm 20:5
We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions.

Psalm 21:1
To the chief Musician, A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!

Jump to Previous
Clear Daughter Declare Deliverance Forth Gates Glad House Joyful Praise Praises Recount Rejoice Salvation Shew Show Zion
Jump to Next
Clear Daughter Declare Deliverance Forth Gates Glad House Joyful Praise Praises Recount Rejoice Salvation Shew Show Zion
Psalm 9
1. David praises God for executing judgment
11. He incites others to praise him
13. He prays that he may have cause to praise him














Verse 14. - That I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion. The "daughter of Zion" is, of course, Jerusalem. Compare "daughter of Babylon" (Psalm 137:8; Isaiah 47:1; Jeremiah 50:42; Zechariah 2:7), "daughter of the Chaldeans" (Isaiah 47:1, 5), "daughter of Edom" (Lamentations 4:21, 22), "daughter of Gallim" (Isaiah 10:30). Hengstenberg is probably right in understanding "in the gates" as "within the gates," since, as he observes, "God's praise is not to be celebrated in the gates, amid the throng of worldly business, but in the temple." The references in the ' Speaker's Commentary' do not bear out the statement there made, that "public mournings and public thanksgivings were proclaimed in the gates." I will rejoice in thy salvation; or, that I may rejoice (Kay).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
that
לְמַ֥עַן (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

I may declare
אֲסַפְּרָ֗ה (’ă·sap·pə·rāh)
Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 5608: To count, recount, relate

all
כָּֽל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Your praises—
תְּהִלָּ֫תֶ֥יךָ (tə·hil·lā·ṯe·ḵā)
Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strong's 8416: Praise, song of praise

that within the gates
בְּשַֽׁעֲרֵ֥י (bə·ša·‘ă·rê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 8179: An opening, door, gate

of Daughter
בַת־ (ḇaṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1323: A daughter

Zion
צִיּ֑וֹן (ṣî·yō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

I may rejoice
אָ֝גִ֗ילָה (’ā·ḡî·lāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 1523: To spin round, rejoice, fear

in Your salvation.
בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃ (bî·šū·‘ā·ṯe·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity


Links
Psalm 9:14 NIV
Psalm 9:14 NLT
Psalm 9:14 ESV
Psalm 9:14 NASB
Psalm 9:14 KJV

Psalm 9:14 BibleApps.com
Psalm 9:14 Biblia Paralela
Psalm 9:14 Chinese Bible
Psalm 9:14 French Bible
Psalm 9:14 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 9:14 That I may show forth all your (Psalm Ps Psa.)
Psalm 9:13
Top of Page
Top of Page